300 <スリーハンドレッド>のシネマレビュー、評価、クチコミ、感想です。5ページ目
Menu
みんなのシネマレビュー
>
映画作品情報
>
映画作品情報 ス行
>
300 <スリーハンドレッド>の口コミ・評価
> 300 <スリーハンドレッド>の口コミ・評価 5ページ目
>
(レビュー・クチコミ)
300 <スリーハンドレッド>
[スリーハンドレッド]
300
2006年
【
米
・
カナダ
・
ブルガリア
】
上映時間:117分
平均点:
6.08
/
10
点
(Review 198人)
(点数分布表示)
公開開始日(2007-06-09)
(
アクション
・
アドベンチャー
・
シリーズもの
・
歴史もの
・
漫画の映画化
)
新規登録(2007-03-19)【
.
】さん
タイトル情報更新(2023-04-14)【
TOSHI
】さん
・
Amazonにて検索
・
Googleにて検索
・
Yahooにて検索
・
Twitterにて検索
Tweet
・
ブログに映画情報を貼り付け
監督
ザック・スナイダー
演出
チャド・スタエルスキ
(アシスタント・スタント / 格闘・コーディネーター)
キャスト
ジェラルド・バトラー
(男優)
レオニダス
レナ・ヘディ
(女優)
ゴルゴー
ドミニク・ウェスト
(男優)
セロン
デヴィッド・ウェナム
(男優)
ディリオス
マイケル・ファスベンダー
(男優)
ステリオス
ロドリゴ・サントロ
(男優)
クセルクセス
スティーヴン・マクハティ
(男優)
共和制評議会議員
ロバート・メイレット
(男優)
不死身の巨人
デヴィッド・リーチ
(男優)
スパルタの兵士(ノンクレジット)
声
中田譲治
レオニダス(日本語吹き替え版)
湯屋敦子
ゴルゴー(日本語吹き替え版)
内田直哉
セロン(日本語吹き替え版)
山野井仁
ディリオス(日本語吹き替え版)
てらそままさき
隊長(日本語吹き替え版)
桐本琢也
ステリオス(日本語吹き替え版)
加瀬康之
アスティノス(日本語吹き替え版)
佐々木睦
エフィアルテス(日本語吹き替え版)
咲野俊介
クセルクセス(日本語吹き替え版)
乃村健次
ペルシャの使者(日本語吹き替え版)
石森達幸
(日本語吹き替え版)
浦山迅
(日本語吹き替え版)
木村雅史
(日本語吹き替え版)
亀井芳子
(日本語吹き替え版)
塚田正昭
(日本語吹き替え版)
斎藤志郎
(日本語吹き替え版)
小松史法
(日本語吹き替え版)
原作
フランク・ミラー[原作]
「300」(ダークホース・コミックス刊)
リン・ヴァーリー
「300」(ダークホース・コミックス刊)
脚本
ザック・スナイダー
カート・ジョンスタッド
マイケル・ゴードン[脚本・1976年生]
音楽
タイラー・ベイツ
撮影
ラリー・フォン
製作
マーク・キャントン
ジャンニ・ヌナリ
ワーナー・ブラザース
ジェフリー・シルヴァー〔製作〕
製作総指揮
フランク・ミラー[原作]
ウィリアム・フェイ[製作]
配給
ワーナー・ブラザース
特殊メイク
C・J・ゴールドマン
ニール・モリル
シェーン・ザンダー
特撮
ルイス・クレイグ
(特殊効果監督)
コリン・ストラウス
(視覚効果監修)
グレッグ・ストラウス
(視覚効果監修)
ピクセル・マジック社
(視覚効果)
アニマル・ロジック社
(視覚効果)
バズ・イメージ・グループ
(視覚効果)
CAスキャンライン・プロダクション
(視覚効果)
美術
ジェームズ・D・ビゼル
(プロダクション・デザイン)
イザベル・グアイ
(美術監督スーパーバイザー)
衣装
マイケル・ウィルキンソン
編集
ウィリアム・ホイ
録音
ゲイリー・A・ヘッカー
字幕翻訳
林完治
スタント
デヴィッド・リーチ
あらすじ
完璧なまでの強さを身に付けたスパルタの戦士たち。レオニダス王率いる僅か300名の部隊は、100万に及ぶ強大なペルシャ軍に挑んだ。作戦を駆使し、決して引くことのない彼らの運命は…。ヘロドトスの「歴史」に記される「テルモピュライの戦い」を基にしたフランク・ミラーのグラフィック・ノベルを完全映画化。全編が特殊な画像処理「クラッシュ」で描かれる。
【
タコ太(ぺいぺい)
】さん(2009-05-04)
全てのをあらすじ参照する
◆テーマカラー◆
◆検索ウィンドウ◆
作品名
人物名
新規要望 邦題
新規要望 原題
変更要望 邦題
変更要望 原題
レビュワー
◆ログイン◆
メールアドレス
パスワード
人気コンテンツ
●TOPページ
●映画大辞典
●上映中レビュー一覧
●公開予定作品一覧
賞情報
●アカデミー賞
●ラジー賞
●ゴールデングローブ賞
ランキング
●平均点 ランキング
●平均点 邦画ランキング
●平均点 ワーストランキング
●投稿数 ランキング
●マニアックランキング
要望ページ
●新規 作品要望一覧照会
●変更 作品要望一覧照会
●人物要望一覧照会
●同一人物要望一覧照会
●関連作品要望一覧照会
サイト内検索
Web
www.jtnews.jp
クチコミ・感想
心に残る名台詞
エピソード・小ネタ情報
心に残る名シーン
関連作品
ネタバレは非表示中です
(ネタバレを表示にする)
【クチコミ・感想】
別のページへ
【
新規登録順
】 / 【変更順】 / 【
投票順
】
1
2
3
4
5
>>
お気に入りレビュワーのみ表示
>>
全レビュー表示
>>
改行なし表示
※ 「改行」や「ネタバレ」のデフォルト表示のカスタマイズは「
カスタマイズ画面
」でどうぞ
13.
超おもしろかった。とにかくもうみんながみんなかっこよすぎて、それだけで満足だね。 あとね、ゴルゴがかっこよくてかっこよくて・・・・あんなに美しい、かつ、強い女性、、いいねえ、あこがれます。(あそこまで強くなくてもいいかもしれないけど)
期待どおり、おもしろかったです。それにしても、クビよくとびますなあ・・・・。
【
ギニュー隊長★
】
さん
[映画館(字幕)]
9点
(2007-06-21 12:10:59)
12.
肉体美をみせるためだと思うけど盾と兜以外防具なしですか?
映像はひたすらかっこいいです。日本の特攻隊を彷彿させるのりはひたすら熱い。
【
とま
】
さん
[映画館(字幕)]
8点
(2007-06-20 20:07:49)
11.
腹筋ワレワレ
とにかく 面白かったよぉ~
15歳になるまで これが観れない子供たちってカワイソウ・・・
「youtube」で 飛行機の中の300 みたいなパロディ発見!!
映画観た人なら 笑えると思うよぉ~^^
【
ぐぼ子
】
さん
[映画館(邦画)]
10点
(2007-06-19 12:56:20)
10.
〝ジッシィズッスパッルタッ!〟と咆哮し立てつけの悪いドアでも蹴破りたい気分にさせられるほど高揚感があり、とにかくスタイリッシュでスピーディでパワフル・・・ですが、これは映画(実写)なのでしょうか?ともすればハワイ出身の巨漢力士の突き押しでも食らうかの如く、その勢いに一気に土俵下へすっ飛ばされてしまいそうなのですが、土俵際でふんばってしっかり観てみると…これが案外パッとしていません。全く知らないのですが本作の原作はコミックらしいですね。そのためなのか色彩や質感、戦場での圧倒的な戦闘シーンなどのCG全開の映像は美しく見えるものの、これは〝カリカチュア的な〟というよりも漫画そのものであり、画面を切り取ってコマにおさめて吹き出しにセリフを入れても十分に成立するように見えます。例えば、ペルシアの大軍を象徴する〝日の光をも覆い隠してしまう大量の矢〟のシーン。雨あられどころか空に幕がかかるのかっ?!と聞いただけでもゾクゾクしてしまうこの場面はもっと壮絶なシーンにできたと思うのですが、意外なまでにあっさり処理されています。レオニダスの流れるような戦闘シーンはともかくとして、その他のほとんどの面、ほとんどのシーンにおいて私には非映画的に思えます。 ただ、大ヒットしたようですからおそらく後続作品も生み出されるでしょう。もちろん漫画を読むだけでは味わえない興奮を体感させてくれますし熱気ムンムンですので、こういうのも〝あり〟なのですが、映画というより新形態の映像作品という感じがします。
【
ミスター・グレイ
】
さん
[映画館(字幕)]
5点
(2007-06-16 02:19:27)
(良:2票)
9.
結構シリアスなダークアクション史劇なのに、つい最近『イン&アウト』を観たせいで、ズラッと大画面を占拠するように居並ぶ屈強の職業戦士たちを観ながら「♪マッチョ、マッチョマ~ン♪」の陽気な曲がエンドレスで自分の頭ン中を駆け巡ってました。困ったもんです。21世紀の我が日本国においては『スパルタ』っていう単語は、どっちかっつうと負の意味で利用されている事について、さぞかしレオニダス王は嘆かれている事でしょう・・・。『男たちよ、いよいよ闘争心をぶつける時が来た!』、これ80年代某駄作B級アクション映画の宣伝コピーですが(←うろ覚え『メガ★ォー☆』)この作品にこそ相応しいキャッチコピーではないかと。すぐ映画に影響される単細胞な自分は、鑑賞後早速プロテインなどを買い求めてしまいましたが。一体腹筋一日何百回、ベンチプレス何キロ上げたらあんなガタイになるんだろう・・・想像もつかん。
【
放浪紳士チャーリー
】
さん
[映画館(字幕)]
6点
(2007-06-15 13:46:03)
8.
先行上映で見ました。個人的に最高でした。それはそれは痛い映画だけど、シンシティ好きなので、この映画は合ってたのかな。それに古代大好きなので。感想としてはまず、映像が凄すぎる。美しかった。あれは芸術だー。セリフの選び方も素敵。まぁでも、一番素敵なのは、悪い意味でペルシアのクセルクセスだww。あの登場風貌性格はマジで凄いwww。凄いキャラだった。クセルクセス役の役者さんは本当はめちゃくちゃ男前なのに。面白かったからまた見に行っちゃおー♪
【
ネフェルタリ
】
さん
[映画館(字幕)]
10点
(2007-06-12 21:40:03)
7.
史実としてどうなのかよくわかりませんが、楽しめました。精鋭でも数には勝てないのは残念ですね。
【
海牛大夫
】
さん
[映画館(字幕)]
7点
(2007-06-10 15:05:57)
6.
好き嫌いがはっきり分かれる作品だと思います。私は好きなほうです。ラストに思わず震えました。反撃開始だー!
【
リニア
】
さん
[映画館(字幕)]
8点
(2007-06-10 10:31:41)
5.
斬新な映像美と戯曲的な演出それに史実の実写再現とくれば聞こえは良いが、
裏を返すとK1に代表されるガチンコ勝負と3D格闘ゲームと思しき
戦闘シーンをグラフィックアートの如く魅せつけて観客の視線を釘付けにする。
手法としては面白いが史劇スペクタクルとして期待すると思わぬシッペ返しを喰らう。
また某産油国から非難を浴び物議を醸し出したと言うのもナルホドと言うべき
間違った歴史認識と歪曲化された人物像をあざとくもフラッシュを焚くが如く
リアルな映像で印象付け民主国家を守るべく野蛮な専制国家を打倒するといった
正義の戦争を美化するかの様なプロパガンダ的な要素を多分に含んだ
米国擁護映画としては凡そ評価するに値しない。
この手の路線の作品に真の史実作品として正当な作品を創る事が出来ない
ハリウッド映画製作環境にはもはや未来はないのかも知れない。
【
sting★IGGY
】
さん
[映画館(字幕)]
4点
(2007-06-09 23:44:19)
(良:1票)
4.
予告編その他を見る限り、もう完全に“CGを駆使したバトルシーン”のみが「売り」の映画であることは明らかだった。
新感覚の映像世界を見せつけてくれる映画は基本的に好きだし、予告編を観ても興味は膨らんだが、いかんせん“バトルシーンのみ”でどうやって2時間の尺を紡ぎだすのか、下手をすれば“大コケ”している映画なのではないかと一抹の不安を残しつつ、オープニングを迎えた。
まず一言……、「スゴイ」。
本当にほぼ9割近くバトルシーンで映画を撮り切っている。そしてその映像感覚は、触れ込みどおりに“新しく”、“凄まじい”。
隆々とした見るからにむさ苦しいスパルタの豪傑300人が、己の誇りと威信にかけて国を守るために立ち上がる。その美学は、まさに西洋版武士道に他ならない。
バックグラウンドなどほとんど描かず、「攻めてきたから攻め返す」、至極シンプルで明確な理由で圧倒的な大軍の前に向かい立つ。その単純だが、あまりに潔い姿に奮える。
ジェラード・バトラーの濃すぎる風貌を筆頭に、相当に悪趣味な敵国王や怪物じみた巨象の襲来等、明らかにマンガ的な遠慮のないビジュアルセンスが、益々映像世界の特異感を強め、素晴らしいオリジナリティを生み出していると思う。
嫌いな人はとことん「無理」だろうが、好きな人はとことん入り込む映画だろう。
ストーリーなどあってないようなもので、ひたすらに血と汗が入り混じった凄まじい「熱気」を浴びせ続けられる映画だ。当然、こういう映画もあって良い。
【
鉄腕麗人
】
さん
[映画館(字幕)]
9点
(2007-06-09 19:43:30)
3.
映画を見に行く前にこのサイトを一見すればよかったのに、「ギリシアの(Greek)」や「スパルタの(Spartan)」という単語を鑑賞半ばにしてやっとキャッチするというみじめさ・・・本来はレビューを書く資格もあるのかどうかなのですが、まず、ミーハー的感想としてはレオニダスが三船敏朗を白人にしたみたいでセクシーだったことと王妃との濡場がいい雰囲気でストーリーにはまっていたことが印象的でした。まあ、筋肉むきむきのおじさんたちがちゃんちゃんばらばらやるのは日本版ちゃんばらの西洋版か変わった趣向のちゃんばら映画みたいに楽しみましたけれど、もすこし深く考えてみると、ペルシアに対するギリシアの優位を何が何でも示さなくてははならなかった理由って何だったのかよくわかりません。これが民主主義の本家のアテネだったらわかりますけど、スパルタってギリシア連合の中でも後進国っぽいでしょう・・・。アテネは一体何してたんやねん・・・。民主主義の本場やからアゴラ(広場)で参戦の是非について喧喧囂囂やってたんとちゃう?とにかくレオニダスはんが頑張らんことにはアテネの連中、喧喧囂囂止めんかったんやろな・・・なんてウィキペディアを読んで後から感心したりしましたがこれは微視的なお話し。クセルクセスは世界制覇を目論んだからヒトラーと同じでワル、というのは短絡的な発想ですよね。欧米の映画ではジュリアス・シーザーやナポレオンがワルに描かれることはあまりないのです。西洋人にはこういうお話はじーんとくるんでしょうが・・・。閑話休題。確か岩波文庫の「女の平和」(アリストファネス作)の中ではスパルタ人がなぜか九州弁をしゃべっているのですが、本作品ではいくら注意して聞いても英語しかしゃべっていませんでした。吹き替えでレオニダスが「おいどんは・・・でごわす。」なんていったら鑑賞していて笑ってしまうでしょうか?
【
かわまり
】
さん
[映画館(字幕)]
6点
(2007-06-07 22:38:47)
(笑:1票)
2.
神々の住むギリシアの国のひとつなのに、神様の匂いがしないスパルタ。
この映画ではそのスパルタと、神々しい王を頂く同時に数々の生物兵器を保有するファンタジー感溢れるペルシャ帝国と対比させたのですね。
そういえば神託所もあまりにも酷い描かれ方で気持ち悪かった。巫女踊りを見せたかったのだね。
それからグローバリゼーションについても考えました。
そして戦争は暴力なのだと見せてもらいました。見ていて心痛む場面が多々あります。
映像は最初から最後まできれいです。
最近、×万VS○人、という映画の触れ込みをよく耳にしますね。世界の現状を表しているとは思いたくありませんが。
はやく二元論から脱出できる日が来るといいです。
【
えんびす
】
さん
[映画館(字幕)]
8点
(2007-06-03 20:07:43)
1.
キルビルとかシンシティとは違って残虐とかグロイとは思わなかったが、半分以上は槍やら剣やら使った血生臭い戦闘シーン。おそらく「『オペラ座の怪人』のジェラルド・バトラー」と銘打たれての宣伝が行われそうだけど、あのジェラルドを期待して行くような純粋な娘さんたちを完全に拒否してますよこの映画。何しろ武器萌え戦術萌え肉弾戦萌えなわたくしですらおなかいっぱいになったくらいだからして。まあ「きびしーいトレーニングのあとの軽食がアーモンド5粒だけだった」(by D.Wenham)というように作った割れてる腹は拝めますが。スパルタ人男性パンツ一丁と赤いマント。ある意味美しくてある意味笑えるが、どっちに転んでも汗くさいのは確かだな。
話の元ネタは古代ギリシャのテルモピュレーの戦い。ペルシャの王様が悪趣味なんだこれが。登場シーン、館内から笑い声が上がった豪州の映画館。
美味しいところをかっさらっていく豪州の名優D.Wenhamに1000点。
【
通りすがりのクラゲ
】
さん
[映画館(字幕)]
6点
(2007-04-28 18:21:22)
別のページへ
【
新規登録順
】 / 【変更順】 / 【
投票順
】
1
2
3
4
5
マーク説明
★《新規》★
:2日以内に新規投稿
《新規》
:7日以内に新規投稿
★《更新》★
:2日以内に更新
《更新》
:7日以内に更新
【点数情報】
Review人数
198人
平均点数
6.08点
0
1
0.51%
1
2
1.01%
2
10
5.05%
3
6
3.03%
4
15
7.58%
5
39
19.70%
6
35
17.68%
7
44
22.22%
8
30
15.15%
9
10
5.05%
10
6
3.03%
【その他点数情報】
No
名前
平均
Review数
1
邦題マッチング評価
7.30点
Review20人
2
ストーリー評価
5.76点
Review26人
3
鑑賞後の後味
7.07点
Review26人
4
音楽評価
6.17点
Review23人
5
感泣評価
4.55点
Review20人
■ ヘルプ
ユーザ登録した、で、どうやってレビューできるの?その1
ネタバレって?
自分のレビューだけ≪良レビュー投票≫のリンクがない?なんで?
(詳細はブログにて)って何?
新規投稿したのに日付が古いまま!?
好みの近いレビュワー と お気に入りレビュワー とは
ログインしていない場合レビューページが更新されない
新作が登録されてない!どうしたら良い?
スタッフ・キャストを増やしたい(変えたい)場合は?
新作から旧作に変更する条件について
© 1997
JTNEWS
▲