モンスターズ・インクのシネマレビュー、評価、クチコミ、感想です。

Menu
 > 映画作品情報
 > 映画作品情報 モ行
 > モンスターズ・インクの口コミ・評価
 > (レビュー・クチコミ)

モンスターズ・インク

[モンスターズインク]
(モンスターズ・インク 3D)
Monsters, Inc.
2001年上映時間:92分
平均点:7.74 / 10(Review 366人) (点数分布表示)
公開開始日(2002-03-02)
コメディアドベンチャーファンタジーシリーズものファミリーモンスター映画CGアニメ
新規登録(不明)【シネマレビュー管理人】さん
タイトル情報更新(2021-03-14)【イニシャルK】さん
Amazonにて検索Googleにて検索Yahooにて検索
Twitterにて検索
ブログに映画情報を貼り付け
監督ピート・ドクター
デヴィッド・シルヴァーマン(共同監督)
リー・アンクリッチ(共同監督)
演出木村絵理子(日本語吹き替え版)
ジョン・グッドマンジェームズ・P・サリバン(サリー)
ビリー・クリスタルマイク・ワゾウスキー
スティーヴ・ブシェミランドール・ボッグス
ジェームズ・コバーンヘンリー・J・ウォーターヌース
ジェニファー・ティリーセリア
ボブ・ピーターソン〔声〕ロズ
ジョン・ラッツェンバーガーイエティ
フランク・オズファンガス
ボニー・ハントフリント
ジェフ・ピジョンバイル
ピート・ドクター補足音声
ジョー・ランフト補足音声
リー・アンクリッチ補足音声
デヴィッド・シルヴァーマン補足音声
ウォーレス・ショーンレックス(アウトテイク)(ノンクレジット)
ニコール・サリヴァン
石塚英彦ジェームズ・P・サリバン(サリー)(日本語吹き替え版)
田中裕二マイク・ワゾウスキー(日本語吹き替え版)
青山穣ランドール・ボッグス(日本語吹き替え版)
牛山茂ファンガス(日本語吹き替え版)
大平透ヘンリー・J・ウォーターヌース(日本語吹き替え版)
高乃麗セリア(日本語吹き替え版)
磯辺万沙子ロズ(日本語吹き替え版)
立木文彦イエティ(日本語吹き替え版)
茶風林ジョージ(日本語吹き替え版)
渡辺美佐〔声優〕フリント(日本語吹き替え版)
高戸靖広バイル(日本語吹き替え版)
檀臣幸チャーリー(日本語吹き替え版)
稲葉実(日本語吹き替え版)
斎藤志郎(日本語吹き替え版)
堀越真己(日本語吹き替え版)
大川透(日本語吹き替え版)
三宅健太(日本語吹き替え版)
高宮俊介ジェリー(日本語吹き替え版)
三ツ矢雄二レックス(アウトテイク)(日本語吹き替え版)
原作ピート・ドクター(原案)
ラルフ・エグルストン(原案)
ジェフ・ピジョン(原案)
脚本アンドリュー・スタントン
音楽ランディ・ニューマン
作詞ランディ・ニューマン「君がいないと("If I Didn't Have You")」
作曲ランディ・ニューマン「君がいないと("If I Didn't Have You")」
主題歌ジョン・グッドマン「君がいないと("If I Didn't Have You")」
ビリー・クリスタル「君がいないと("If I Didn't Have You")」
石塚英彦「君がいないと("If I Didn't Have You")」(日本語吹き替え版)
田中裕二「君がいないと("If I Didn't Have You")」(日本語吹き替え版)
製作ダーラ・K・アンダーソン
ピクサー・アニメーション・スタジオ
ウォルト・ディズニー・ピクチャーズ
製作総指揮ジョン・ラセター
アンドリュー・スタントン
美術スーザン・ブラッドリー(タイトル・デザイン)
録音トム・マイヤーズ(録音)(サウンド・デザイナー)
ゲイリー・ライドストロム
あらすじ
すべてのちびっ子、親ばかに捧げる至高の一作。純粋で無邪気な子供と、その子供たちにおびえながらも脅かして生活するモンスターとの、感動のストーリー!
ネタバレは非表示中です(ネタバレを表示にする)

【クチコミ・感想(6点検索)】[全部]

別のページへ(6点検索)
【新規登録順】 / 【変更順】 / 【投票順
12
>> お気に入りレビュワーのみ表示
>> 全レビュー表示

>> 改行なし表示
※ 「改行」や「ネタバレ」のデフォルト表示のカスタマイズは「カスタマイズ画面」でどうぞ
32.バズっぽいサリバンですが、悲鳴がエネルギー源っていうのが一番面白かったです。
ProPaceさん [地上波(吹替)] 6点(2016-03-13 20:59:22)
31.かなり7点に近い6点です。前半は本当によく出来ていました。モンスター会社の紹介(世界観や今置かれている立場等)はワクワクさせられるものがあり、楽しかったです。ライバルと営業成績を競う合うなんて『あるある~』と大人も見れちゃいますよね。
後半以降のドタバタ劇は良くあるもので、もうひと捻り欲しかったですねー。
でも、十分面白かったです。脚本がしっかり作りこまれていますよね。こりゃ、子供はハマるわ~と納得。
最後に、点数には反映させていませんが、エンドクレジットのNG集は『アニメなのに何これ?』と急に現実世界に戻されて興ざめです。
個人的には絶対不要だと思います。
はりねずみさん [地上波(吹替)] 6点(2016-03-12 19:19:04)(良:1票)
30.う~ん…微妙。あの子供かわいいかな? いや… かわいいですよね… うん。でも早くこの子を家に戻してスッキリしてくれ…とか思っちゃって、それじゃ映画にならないのは分かってるんだけど…。どうも合わなかったようだ。
リーム555さん [DVD(吹替)] 6点(2011-07-24 10:43:39)
29.他の方が仰っている通り、「大人も子どもも楽しめる」というよりは、子どもがいる大人が子どもと一緒に観ると微笑ましい感じに楽しめる、子供寄りの映画だったように思います。ただキャラクターには魅力があり、ディズニーランドでサリーを見つけたときはテンションがあがったので、そこそこには楽しめたんだと思います。
なこちんさん [DVD(吹替)] 6点(2011-01-21 00:10:30)(良:1票)
28.アイデアは目新しく面白い。しかし、大人が見るような映画ではないと思う。
doctor Tさん [DVD(吹替)] 6点(2010-11-14 14:24:45)
27.設定もCGアニメーションも楽しいけど、お話にもうひとひねり欲しいなあ。
PIXERアニメを見るたびに、同じ感想を持つ。
それと、小学生以下には見るのを薦められるけど、自分と同年代の大人には薦めようと思わない、という点も同じ。
気合の入った楽しい作品だとは思うんだけど。
まかださん [DVD(吹替)] 6点(2010-07-04 13:50:27)
26.ピアノの先生に「青いのの毛がふわふわしててすごいよ!」と勧められた作品。マイクとサリーのコミカルな掛け合いも面白いし、吹き替えの二人もすごいよかったです。そして、他のレビュワーさんが提案してるラストに私も一票いれたい!
CEDFさん [DVD(吹替)] 6点(2009-09-25 21:43:08)
25.「シュレック」よりこちらを先に見たのでまだいいが、もし逆だったらかなりキツかったはずだ。(ターゲットは違ってもキャラクター構成は似かよっており、こちらも十分凝っているので比較対象にはなると思う)アカデミー賞初の長編アニメ部門でこれとシュレックとジミー・ニュートロンの3組がCGで出席していたのは壮観な眺めであったが、結果に異存はない。
レインさん [映画館(字幕)] 6点(2009-07-09 01:31:55)
24.モンスターの世界は、こんなかわいい訳ない。
Yoshiさん [ビデオ(吹替)] 6点(2008-03-25 00:09:29)
23.色彩設計が普通すぎだね!
kさん 6点(2005-01-04 02:06:28)
22.きれいなCG。面白いストーリー。おとなも子供も楽しめる娯楽作品
杜子春さん 6点(2004-06-28 22:04:49)
21.この辺まで数年続いたCGアニメはどれもみな似たようなストーリーなんですが,その中では一番完成度が高かったかな.吹替版で観ましたが,田中の声は結構様になっていました.
マー君さん 6点(2004-06-27 16:55:17)
20.CGすごすぎ・・・本物の人形に見えた・・・。モンスターが人間を怖がるというアイデアは凄い。だけど子供はもっと可愛くしたほうが・・・。吹き替えがハマってて良かった。
Pieceさん 6点(2004-06-12 01:32:20)
19.よくできてる。
諸星わたるさん 6点(2004-04-12 03:37:50)
18.それなりに面白かったです。絵がかなり綺麗ですね。あまりこの手のCGアニメは得意ではないのですが、これはナカナカ良かったと思います。最後はホロッときました
ゆうしゃさん 6点(2004-03-11 10:57:54)
17.ディズニーの中ではかなり好きな方です。エンドロールが面白かった!
患部さん 6点(2004-01-31 14:04:01)
16.ん~子供に見せたら喜ぶだろうな。
ピニョンさん 6点(2004-01-10 01:35:41)
15.この映画を観て以来、子供が「ブーのドア、見つかったんだよ!」ってうるさいんですよぉ。助けてぇー…。
13人目の優しい日本人さん 6点(2004-01-07 18:31:29)
14.実はこの手の絵は怖いんですが(トイストーリーとか)、これはブーがかわいかったのでおもしろかったです。ストーリーとしてもおもしろっかったし、エンディングまでばっちり楽しめました。子供向けにしては良い話でした
jobさん [映画館(字幕)] 6点(2004-01-04 10:10:25)
13.キャラにどうしてもなじめなかった。どうもアメリカ人の考えるかわいいキャラクターというのとは趣味が合わない。物語それ程残るほどのものでもないし。
ロイ・ニアリーさん 6点(2003-12-29 17:02:16)
別のページへ(6点検索)
【新規登録順】 / 【変更順】 / 【投票順
12
マーク説明
★《新規》★:2日以内に新規投稿
《新規》:7日以内に新規投稿
★《更新》★:2日以内に更新
《更新》:7日以内に更新

【点数情報】

Review人数 366人
平均点数 7.74点
000.00%
110.27%
220.55%
341.09%
471.91%
5195.19%
64111.20%
75916.12%
810628.96%
98422.95%
104311.75%

【その他点数情報】

No名前平均Review数
1 邦題マッチング評価 8.17点 Review17人
2 ストーリー評価 7.85点 Review27人
3 鑑賞後の後味 8.32点 Review28人
4 音楽評価 7.50点 Review18人
5 感泣評価 6.54点 Review22人
chart

【アカデミー賞 情報】

2001年 74回
オリジナル主題歌ランディ・ニューマン受賞"If I Didn't Have You"(歌曲賞 として)
作曲賞(ドラマ)ランディ・ニューマン候補(ノミネート) 
音響効果賞ゲイリー・ライドストロム候補(ノミネート)(音響編集賞として)
長編アニメーション賞ジョン・ラセター候補(ノミネート) 
長編アニメーション賞ピート・ドクター候補(ノミネート) 

■ ヘルプ
© 1997 JTNEWS