ポセイドン・アドベンチャー2のシネマレビュー、評価、クチコミ、感想です。

Menu
 > 映画作品情報
 > 映画作品情報 ホ行
 > ポセイドン・アドベンチャー2の口コミ・評価
 > (レビュー・クチコミ)

ポセイドン・アドベンチャー2

[ポセイドンアドベンチャーツー]
Beyond the Poseidon Adventure
1979年上映時間:119分
平均点:4.22 / 10(Review 18人) (点数分布表示)
アクションドラマサスペンスアドベンチャーシリーズものパニックもの小説の映画化
新規登録(不明)【シネマレビュー管理人】さん
タイトル情報更新(2018-02-18)【イニシャルK】さん
Amazonにて検索Googleにて検索Yahooにて検索
Twitterにて検索
ブログに映画情報を貼り付け
監督アーウィン・アレン
キャストマイケル・ケイン(男優)マイク・ターナー船長
テリー・サヴァラス(男優)ステファン・スベボ医師
カール・マルデン(男優)ウィルバー・ハバード
サリー・フィールド(女優)セレステ・ホイットマン
ピーター・ボイル〔男優〕(男優)フランク・マゼッティ
ジャック・ウォーデン(男優)ハロルド・メレディス
シャーリー・ナイト(女優)ハンナ・メレディス
マーク・ハーモン(男優)ラリー・シンプソン
シャーリー・ジョーンズ〔女優・1934年生〕(女優)ジーナ・ロウ
スリム・ピケンズ(男優)デューイ・"テックス"・ホプキンス
パトリック・カリトン(男優)ドイル
堀勝之祐マイク・ターナー船長(日本語吹き替え版)
森山周一郎ステファン・スベボ医師(日本語吹き替え版)
池田勝フランク・マゼッティ(日本語吹き替え版)
藤本譲ハロルド・メレディス(日本語吹き替え版)
井上瑤セレステ・ホイットマン(日本語吹き替え版)
さとうあいジーナ(日本語吹き替え版)
水谷優子テレサ(日本語吹き替え版)
堀内賢雄ラリー(日本語吹き替え版)
宮川洋一ウィルバー・ハバード(日本語吹き替え版)
千葉順二ウィルバー・ハバード(日本語吹き替え版)
高木均(日本語吹き替え版)
原作ポール・ギャリコ「海底の怒り」
脚本ネルソン・ギディング
音楽ジェリー・フィールディング
編曲レニー・ニーハウス
撮影ジョセフ・F・バイロック
製作アーウィン・アレン
ワーナー・ブラザース
配給ワーナー・ブラザース
美術スチュアート・A・リース(セット装飾)
E・プレストン・エイムズ(プロダクション・デザイン)
衣装ポール・ザストゥネヴィッチ
録音リック・アレクサンダー
字幕翻訳高瀬鎮夫
ネタバレは禁止していませんので
未見の方は注意願います!
(ネタバレを非表示にする)

【クチコミ・感想(4点検索)】[全部]

別のページへ(4点検索)
【新規登録順】 / 【変更順】 / 【投票順
1
>> お気に入りレビュワーのみ表示
>> 全レビュー表示

>> 改行表示 ※《改行表示》をクリックすると個別に改行表示致します
※ 「改行」や「ネタバレ」のデフォルト表示のカスタマイズは「カスタマイズ画面」でどうぞ
《改行表示》
4.《ネタバレ》 オリンピック真っ只中のある日、BS-TBSでこの映画が放送されてるのを偶然見つけました。 「なつかしい!めっちゃ糞映画だった気がするけど全然覚えてないんだよね」って事で、あらためてこの映画をちゃんと観たわけなんですが… なるほど、分析的に観るとなぜこの映画がダメなのかが簡単にわかるもんですね。  この映画の問題点は大きく2つあります。  1つは(これが最大の問題なんですが)そもそもこの映画の主要メンバーはみんな「わざわざ外から沈みつつあるポセイドン号に乗り込んでくる」ってところ。 しかもその動機が火事場泥棒なんだから、もはや何をかいわんや。最近はやりの「自己責任」以外の何物でもないわけです。 そんな連中がポセイドン号の中でどうなろうが観客的にはぶっちゃけどうでもいいわけですから、映画を観てても何の緊張感もありません。  運悪く船に乗り合わせた善人達が必死に脱出しようとする姿に手に汗握ってガンバレと応援した前作とは、根本的に観てる側に温度差がありすぎるわけです。  そしてもう一点の問題は「お宝(あるいはプロトニウム)目当てに外から船に乗り込んできた連中が銃撃戦」って…あれ?それってそもそも舞台がポセイドン号である必然性が全くないですよね、って事。 「ポセイドン号には実はプロトニウムが積まれていて」なんて無茶な設定を後から追加するくらいなら別の映画にすればいいだけの話。  それを「ポセイドンアドベンチャー2」なんて事にしちゃうから、あの映画の続編だと思って映画を観に来た客が肩透かしをくらって激怒してしまうのはそりゃ当たり前ですよね… なまじ前作が映画史上に残る大傑作だけにその反動もすごいわけで、なんでこの映画を「ポセイドンアドベンチャー2」にしちゃったのかな…と思うわけですが、ちょっと調べたところ、どうやらプロデューサーのアーウィンアレンが金に困って「ポセイドンアドベンチャー」の名前を使って安直に金稼ぎをしようと思ったのがそもそもの原因らしく。 これって、『「原子怪獣あらわる」をリメイクしようと思ったけどそれじゃ製作資金が集まらないから「ゴジラ」にしました』というアメリカのトカゲゴジラを彷彿とさせる理由で、当然ながらそんな事をすると「ゴジラじゃない」「ポセイドンアドベンチャーじゃない」と大バッシングを受けるのは当然の帰結。  つまるところ、金看板の重みをまったく理解してない、その程度の人が造った映画だからつまらない。って事。 製作サイドより客の方がよっぽど元の映画を愛してたって事ですね。
あばれて万歳さん [CS・衛星(字幕)] 4点(2016-08-17 00:11:48)
3.登場人物は少ないもののキャラはたってて分かりやすい。爆発等の特殊効果もこの年代相応の出来。総評普通。
真尋さん [DVD(吹替)] 4点(2015-07-19 02:19:58)
2.前作に取ってつけたような感じ。前作がすばらしかっただけに残念…。
獅子-平常心さん [地上波(吹替)] 4点(2007-01-16 00:45:13)
1.滑りましたね。前作が面白かっただけに残念。
ボバンさん 4点(2004-03-17 03:18:45)
別のページへ(4点検索)
【新規登録順】 / 【変更順】 / 【投票順
1
マーク説明
★《新規》★:2日以内に新規投稿
《新規》:7日以内に新規投稿
★《更新》★:2日以内に更新
《更新》:7日以内に更新

【点数情報】

Review人数 18人
平均点数 4.22点
000.00%
115.56%
2316.67%
3316.67%
4422.22%
5211.11%
6422.22%
700.00%
800.00%
900.00%
1015.56%

【その他点数情報】

No名前平均Review数
1 邦題マッチング評価 10.00点 Review1人
2 ストーリー評価 5.33点 Review3人
3 鑑賞後の後味 5.50点 Review2人
4 音楽評価 10.00点 Review1人
5 感泣評価 Review0人
chart

■ ヘルプ
© 1997 JTNEWS