2. さらば、わが愛/覇王別姫
大学3年生の時の中国語の講義で、字幕のない中国語版を見て、最初、あまりの分からなさにどうしようかと思った記憶があります・・・ですが、見ていくにつれて内容が分かってきて、出来のよい作品はセリフが分からなくても何とかなるものなんだな、と妙に納得してしまいました。ところで、主人公の男性は、幼なじみの男性のことを愛していた(同性愛的に)と、その講義の先生(中国人女性)がおっしゃっていたのですが、そういう作品だったのですか? そのこと、いまだに気になっているのです・・・。 6点(2002-03-14 21:35:39) |