Menu
 > レビュワー
 > 長曽我部誠 さんの口コミ一覧
長曽我部誠さんの口コミ一覧[この方をお気に入り登録する

プロフィール
コメント数 3

評価順1
投稿日付順1
変更日付順1
>> カレンダー表示
>> 通常表示
1.  ミュージック・オブ・ハート
この映画の中で、字幕翻訳の戸田奈津子さんにひとつだけクレームがあります。#それは、最初にコンサートが企画されて没になった"YMCA"の事です。映画の中で92nd street "Y"と言うセリフが何度も出て来て、字幕では"YMCA"と訳されていましたが、それは、"YMHA"の誤りです。"YMHA"とは、"Young Men Hebrew Asociation"の略で"Hebrew"はヘブライ人=ユダヤ人のことです。つまり、ユダヤ人版の"YMCA"に当たるものです。参考まで。
9点(2000-10-03 20:57:42)
2.  M:I-2
必要以上に音がうるさい。注射するのにそんな大きな音は必要ない!途中で気持ちが悪くなった。
6点(2000-10-03 21:06:12)
3.  60セカンズ
ニコラス・ケイジは大好きだが、この映画はイマイチだった。必要異常に音がうるさい。シーンの割り振りが悪かった。
4点(2000-10-03 21:02:30)
000.00%
100.00%
200.00%
300.00%
4133.33%
500.00%
6133.33%
700.00%
800.00%
9133.33%
1000.00%

全部

■ ヘルプ
© 1997 JTNEWS