ミュージカル作品を吹き替えるときに楽曲まで日本語化してしまう .. >(続きを読む)
ミュージカル作品を吹き替えるときに楽曲まで日本語化してしまうのはどうかと思って、吹き替えと字幕の両方で視聴してみたけど、これは吹き替え版に軍配を挙げたい。
原曲が駄目というわけではないけど、僕には日本語の歌詞の方がしっくり来た。
アンダー・ザ・シー♪素晴らしー♪
あと、どうでもいいことだけど、20年以上前に好きだった子の家で一緒に見たのが初見だったけど、終盤はほとんど覚えていなくて、こんな超展開だったっけ?と新鮮な気持ちで楽しめました。
あの日の僕は彼女の家でいったい何をしてたんだろうか???