<ネタバレ>テレビ放映の映画の良さが一杯まで引き出されていた。
親戚と .. >(続きを読む)[良:1票]
<ネタバレ>テレビ放映の映画の良さが一杯まで引き出されていた。
親戚とか友人と何度も録画を楽しんだ思い出がある。
原語のユーモア以上に、明らかに笑ってしまう台詞作りとその表現は最高クラスではないかと思う。
「バタリアン 吹き替え」で検索をかけると金曜ロードショウ版の吹き替えだったようで、確かにこれのような気がする。
テレビ版の吹き替えが入った映画もたくさん出ていると思うけど、これもおそらく出れば購入してしまうだろう。
どうやらかなりの数の吹き替え要望があるようだけど、発売元に全然その気がないようだ。
なぜ人気があるのか全然わかってないな。と思う。
しかも最新版は値上げまでされているようで、廉価版と同一内容。
発売に関わった人間が客を馬鹿にしてるのが生々しく伝わってしまい不愉快。
原語版は秀作、吹き替えは傑作、字幕は吹き替え準拠で元の雰囲気がメッタメタという変な映画。
吹き替え音声を是非入れてほしい。[良:1票]