みんなのシネマレビュー

シュレック2

Shrek 2
2004年【米】 上映時間:93分
コメディアドベンチャーファンタジーシリーズものファミリー小説の映画化パロディCGアニメ
[シュレックツー]
新規登録(2004-04-30)【あろえりーな】さん
タイトル情報更新(2024-06-25)【イニシャルK】さん
公開開始日(2004-07-24)


Amazonにて検索Googleにて検索Yahooにて検索

ブログに映画情報を貼り付け
監督アンドリュー・アダムソン
ケリー・アズベリー
マイク・マイヤーズシュレック
キャメロン・ディアスフィオナ姫
エディ・マーフィドンキー
アントニオ・バンデラス長ぐつをはいたネコ
ジョン・クリーズハロルド国王
ジュリー・アンドリュースリリアン王妃
ルパート・エヴェレットチャーミング王子
アーロン・ワーナーウルフ
アンドリュー・アダムソン親衛隊のキャプテン
ケリー・アズベリー貴族/貴族の息子
トム・ウェイツフック船長
クリス・ミラー 〔男優・監督〕ハンフリーズ/魔法の鏡
浜田雅功シュレック(日本語吹替版)
藤原紀香フィオナ姫(日本語吹替版)
山寺宏一ドンキー(日本語吹替版)
竹中直人長ぐつをはいたネコ(日本語吹替版)
沢田敏子リリアン王妃(日本語吹替版)
青野武ハロルド国王(日本語吹替版)
さとうあいフェアリー・ゴッドマザー(日本語吹替版)
石塚運昇チャーミング王子(日本語吹替版)
内海賢二ウルフ(日本語吹替版)
ジョン・カビラドリス(日本語吹替版)
原作ウィリアム・スタイグ「みにくいシュレック」
アンドリュー・アダムソン(原案)
脚本アンドリュー・アダムソン
クリス・ミラー 〔男優・監督〕(会話部分の追加)
音楽ハリー・グレッグソン=ウィリアムズ(テーマ音楽)
ジョン・パウエル(テーマ音楽)
編曲ブルース・ファウラー〔編曲〕(ノンクレジット)
挿入曲ニック・ケイヴ"People Ain't No Good"
トム・ウェイツ"Little Drop of Poison"
製作アーロン・ワーナー
製作総指揮ジェフリー・カッツェンバーグ
制作ドリームワークス
ドリームワークス・アニメーション
配給UIP
美術ジョン・スティーヴンソン〔監督〕(ストーリーボード・アーティスト)
録音アンディ・ネルソン[録音]
ランディ・トム
その他ハリー・グレッグソン=ウィリアムズ(指揮)
ハンス・ジマー(スペシャル・サンクス)
◆検索ウィンドウ◆

◆ログイン◆
メールアドレス
パスワード

◆ログイン登録関連◆
●ログインID登録画面
●パスワード変更画面

◆ヘルプ◆
●ヘルプ(FAQ)

◆通常ランキング◆
●平均点ベストランキング
●平均点ワーストランキング
●投稿数ランキング
●マニアックランキング

◆各種ページ◆
●TOPページ
●映画大辞典メニュー
●アカデミー賞メニュー
●新作レビュー一覧
●公開予定作品一覧
●新規 作品要望一覧照会
●変更 作品要望一覧照会
●人物要望一覧照会
●同一人物要望一覧照会
●関連作品要望一覧照会
●カスタマイズ画面
●レビュワー名簿
●お気に入り画面
Google

Web www.jtnews.jp

表示切替メニュー
レビュー表示 その他作品 心に残る名台詞 エピソード・小ネタ情報(投稿無) 心に残る名シーン(投稿無)
【新規登録順】 / 【変更順】 / 【投票順
ネタばれ表示】/【ネタばれ非表示】
通常表示】/【改行表示】
通常表示】/【お気に入りのみ表示】

ネタバレは禁止していませんので
未見の方は注意です!




【クチコミ・感想】

別のページへ
1234


72.子供たちと見に行きました。日本語吹き替え版です。シュレックの声はダウンタウンの浜田雅功です。オシッコに二回連れていったので、肝心なシーンを見逃したかも知れません(お前たち、ジュース飲みすぎ、ポップコーン食い過ぎ)。

浜ちゃんの関西弁はそう違和感ありません。あれは関西弁の持つ”説得力”なんでしょうね。

小さな子供には、ハリーポッターよりこちらの方が面白かったみたい。
かといって大人が退屈することはありません。楽しい映画です。
夏休みの最後に、お父さんお母さんは子供を連れていってあげましょう。

ところで、最後のシーンはびっくり。西洋のおとぎ話にはよくある話かもしれないけれど、王妃はいやにならないのかしら。日本人の発想ではないなあ。これから先、こんなのに騙されてしまったという後悔から踏み潰したりはしないのかしら、などと余計な心配をしてしまう(ホント余計だけど)。
まあ、あれが馬だったりしたら別の意味でヘンだけど。下品な話でスイマセン。

3作目があったらまた見に行くだろうな。 Ravenclawさん [映画館(吹替)] 8点(2017-12-02 18:01:22)

71.テンポがよく楽しめます。 spputnさん [DVD(字幕)] 8点(2008-12-18 10:16:16)

70.前作同様、吹き替えで観てこそ楽しめる作品である。前作の流れから吹き替え担当の変更はムリなので、もっともっと練習させてほしい。まさか、素でやってもらっていいですから・・・なんて言ってないよな。 リニアさん [地上波(吹替)] 6点(2008-05-04 23:23:17)

69.こういうのは、一度でよかった。 eurekaさん [DVD(吹替)] 4点(2008-03-14 02:16:26)

68.アメリカのアニメではおもしろいほうだと思う。 あるまーぬさん [地上波(吹替)] 6点(2007-07-25 04:26:00)

67.犬派ですが、猫が尋常なく可愛かったね。あの瞳見たら誰でも目が垂れてしまうよ。1と比べると面白さも上々だと思うけど、悪乗り感があるのでうんざりしてる人もいるかもしれないなぁ。それとやっぱ欧米だと、美少年よりもガタイのいい男の方が持てるのだろうか? ライトニングボルトさん [DVD(吹替)] 7点(2007-07-23 20:20:02)

66.前作と比べてシュレックの活躍度は下がってるけど、
脇を固めるキャラクターたちが大活躍してますね。
長靴をはいた猫やジャンボクッキーマンといった新キャラクターも愛らしい。
物語の方は弱くなったように感じるけど、相変わらずちょっといい話でした。 もとやさん [地上波(吹替)] 7点(2007-07-03 03:38:49)

65.「1」を観ていないのもいけないのでしょうが、肝である二人の愛がわからないし、結局なんでもありの世界観では危機的状況は存在しないんだとしみじみ実感。
プロット自体は悪くないと思う。 カラバ侯爵さん [地上波(吹替)] 2点(2007-06-26 04:14:40)

64.それなりに笑えたけどCGが好きになれませんでした。 真尋さん [地上波(吹替)] 5点(2007-06-25 23:41:58)

63.良いんじゃないんですか?たまにはこういう頭空っぽにしても楽しめる作品も悪くないです。あまり期待したり張り切って観るもんじゃないです。もしかしたらこれは映画館で張り切って観るより家でリラックスしながら観た方が楽しめる映画なのかも。 ケ66軍曹さん [地上波(吹替)] 7点(2007-06-25 22:55:29)

62.映像がとても綺麗だった。内容も難しくなく気軽にみられた。それぞれのキャラも個性があり楽しめた。 ホットチョコレートさん [DVD(吹替)] 6点(2007-06-22 17:47:21)

61.1作目に比べると、怪物がちょっとすなおなキャラクタになりすぎていて、毒がないので、深みのないものになってます。猫も、何だかいつの間にか仲間になってて、特に活躍するでもなく、中途半端な役で終わってしまいました。 かねたたきさん [DVD(字幕)] 5点(2007-06-10 00:09:02)

60.俺も仕事探さないと… グングニルさん [DVD(吹替)] 6点(2007-04-24 17:57:36)(笑:1票)

59.魔法使いが出てくる時点で、何でもありって感じでマイナス1点になってしまうけど
話自体は素直に面白かった。 1をみてから一年もたっていないがちょっと劣るくらいで
十分面白い。 吹き替えの方が楽しめた。
Jane.Yさん [DVD(邦画)] 7点(2007-02-11 23:38:14)

58.映像はきれいです。
ストーリーも飽きません。
ただ、一作目は10回続けて見れるけど、今作は5回までかなというイメージ・・・

完成が少し延びた3作目に期待です。 ほ~り~ぐれいるさん [DVD(吹替)] 7点(2006-11-16 16:57:38)

57.「長靴をはいた……ネコ」動物モノの映画は吹き替えで観たくなるんだよなあw ようすけさん [CS・衛星(吹替)] 6点(2006-10-05 16:53:17)

56.前作の方が良かった。飽きたな。だけど相変わらず色は綺麗ですね。 やっぱトラボルタでしょうさん [DVD(字幕)] 3点(2006-07-21 08:24:38)

55.前作と比べると相当落ちる。まあそれでも水準は満たしてるとは思う。多分3も作られるんだろうけど、このまま続編の悪いパターンを歩まないか心配だ。 MARK25さん [DVD(吹替)] 6点(2006-04-25 20:06:08)

54.なんか新鮮味に欠けておもしろくなかったですね。 十人さん [DVD(吹替)] 4点(2006-04-22 00:07:53)

53.まずなんと言ってもCGが見事です。特に人物の髪の毛と無機物の質感がリアル。それに最初の方に出てきた料理には思わず「美味そう」と唸ってしまいました。キャラクターではやっぱり猫ですね。細かい芝居が可愛い。ウルウルの瞳も最高でした。前作は吹き替えで見たせいか面白いと思えなかったのですが、今作は字幕で見たせいかとても面白かった。 Robbieさん [CS・衛星(字幕)] 8点(2006-01-03 21:05:46)

別のページへ
1234


マーク説明
★《新規》★:2日以内に新規投稿
《新規》:7日以内に新規投稿
★《更新》★:2日以内に更新
《更新》:7日以内に更新

【点数情報】

Review人数 95人
平均点数 6.39点
000.00% line
100.00% line
222.11% line
311.05% line
466.32% line
51010.53% line
62829.47% line
72930.53% line
81616.84% line
933.16% line
1000.00% line

【その他点数情報】

No名前平均Review数
1 邦題マッチング評価 6.16点 Review6人
2 ストーリー評価 6.18点 Review11人
3 鑑賞後の後味 7.54点 Review11人
4 音楽評価 8.00点 Review10人
5 感泣評価 4.25点 Review8人

【アカデミー賞 情報】

2004年 77回
オリジナル主題歌 候補(ノミネート)“Accidentally In Love”
長編アニメーション賞アンドリュー・アダムソン候補(ノミネート) 

【ゴールデングローブ賞 情報】

2004年 62回
主題歌賞 候補(ノミネート)“Accidentally In Love”

Copyright(C) 1997-2024 JTNEWS