みんなのシネマレビュー

燃えよデブゴン

Enter The Fat Doragon
(肥龍過江)
1978年【香】 上映時間:100分
アクションコメディカンフーパロディ
[モエヨデブゴン]
新規登録(2004-01-11)【3737】さん
タイトル情報更新(2022-06-04)【イニシャルK】さん


Amazonにて検索Googleにて検索Yahooにて検索

ブログに映画情報を貼り付け
監督サモ・ハン・キンポー
助監督エリック・ツァン
演出サモ・ハン・キンポー(武術指導)
フォン・ハックオン(副武術指導)
ウォン・ハー(副武術指導)
キャストサモ・ハン・キンポー(男優)ウォン・ロン
ピーター・K・ヤン(男優)パイ教授
ロイ・チャオ(男優)チュウ
ラム・キンミン(女優)廣記のおかみ
フォン・ハックオン(男優)リュウ
リー・ホイサン(男優)黒人空手家
ユン・ピョウ(男優)チンピラ
マン・ホイ(男優)チンピラ
チュン・ファト(男優)チンピラ
チン・ユエサン(男優)チンピラ
チェン・ウイガイ(男優)チンピラ
ラム・チェンイン(男優)「死亡約束」撮影クルー
ウォン・ハー(男優)「死亡約束」撮影クルー
マース(男優)「死亡約束」撮影クルー
エリック・ツァン(男優)「死亡約束」撮影クルー
レオン・カーヤン(男優)中国拳法家
ファン・ファン(男優)飯屋のおやじ
チウ・チーリン(男優)
タイ・サン(男優)
トニー・リャン(男優)
チン・チュウ(男優)
ラウ・チャンサン(男優)
フォン・ジンマン(男優)
水島裕(日本語吹き替え版【フジテレビ】)
三ツ矢雄二(日本語吹き替え版【フジテレビ】)
小松方正(日本語吹き替え版【フジテレビ】)
川浪葉子(日本語吹き替え版【フジテレビ】)
麻上洋子(日本語吹き替え版【フジテレビ】)
上田敏也(日本語吹き替え版【フジテレビ】)
石田太郎(日本語吹き替え版【フジテレビ】)
吉田理保子(日本語吹き替え版【フジテレビ】)
脚本ニー・クァン
音楽フランキー・チェン
撮影リッキー・リュウ
製作総指揮フローレンス・F・C・ユー
配給日本ヘラルド
あらすじ
香港の田舎に住む素朴な青年ウォン・ロン(サモ・ハン・キンポー)は、町で叔父が経営するちっぽけな大衆食堂を手伝うため田舎をたった。でも、その店には、タダ食い常連のチンピラたちがやってくる。まじめに働く従業員の若者コーは、彼らには全く刃がたたない。そこでウォンが登場するのだが。彼はデップリと太っているが、ブルース・リーに憧れているクンフーの達人というわけで。。

3737】さん(2004-01-13)
全てのをあらすじ参照する

◆検索ウィンドウ◆

◆ログイン◆
メールアドレス
パスワード

◆ログイン登録関連◆
●ログインID登録画面
●パスワード変更画面

◆ヘルプ◆
●ヘルプ(FAQ)

◆通常ランキング◆
●平均点ベストランキング
●平均点ワーストランキング
●投稿数ランキング
●マニアックランキング

◆各種ページ◆
●TOPページ
●映画大辞典メニュー
●アカデミー賞メニュー
●新作レビュー一覧
●公開予定作品一覧
●新規 作品要望一覧照会
●変更 作品要望一覧照会
●人物要望一覧照会
●同一人物要望一覧照会
●関連作品要望一覧照会
●カスタマイズ画面
●レビュワー名簿
●お気に入り画面
Google

Web www.jtnews.jp

表示切替メニュー
レビュー表示 その他作品(無) 心に残る名台詞(投稿無) エピソード・小ネタ情報(投稿無) 心に残る名シーン(投稿無)
【新規登録順】 / 【変更順】 / 【投票順
【ネタばれ表示】/【ネタばれ非表示
通常表示】/【改行表示】
通常表示】/【お気に入りのみ表示】

ネタバレは禁止していませんので
未見の方は注意です!




【クチコミ・感想(4点検索)】

別のページへ(4点検索)
1


2.《ネタバレ》 -Enter The Fat Doragon- “太ったドラゴン現る” ~肥龍過江~コッチはドラゴンへの道(猛龍過江)をモジッてて、“太ったドラゴン海を渡る”。英語題と中国語題で意味がチグハグなんで、興味があればwikiを。
“燃えよ~”要素は小舟で海を渡るところと、ボディガード3人が似た人持ってきてるくらい。骨格は“~への道”要素のが大きいっぽい。

燃えよドラゴンのオープニングでリーと戦う太った格闘家。細いリーと比べ重たそうな男が、まさか映画の主役になるなんてね。
でもデブゴンって言うほど、太ってるかな?まぁ痩せちゃいないけど。顔なんてちょっとむくんだ塚本高史みたいで、よく見ればカッコいいかもしれない。しかし身体に似合わず上段蹴りとか素早くてキレッキレで、そのギャップに驚く。
偽ブルース・リーとの闘いはかなり見応えあり。「リーに近づきたかったら、もっと頭を使え!」・・・え?「考えるな、感じろ」じゃないの?

コメディ要素はイマイチだったけど、教授のエビ子(字幕より)に対する歪んだ欲望を産んだ回想シーンはちょっと面白かった。
この映画、字幕より吹き替えで見たほうが面白かったんだろうな。
デブゴン・シリーズってたくさん創られてたと思ったけど、沈黙・シリーズと一緒で邦題だけ統一した別作品なんだ。へえぇ~~。

今回始めて観たんだけど、小学生のころ「チャイニーズ!カンフー!ナンバーーワーン!!」ってネタが流行ってたの。
私はその映画観てなかったけど、フレーズが面白いんで、一緒になって真似してたっけ。そうか~、アレの元ネタはデブゴンだったんだ~。
ユウシくん、元気だろうか。 K&Kさん [CS・衛星(字幕)] 4点(2022-09-06 21:35:49)

1.サモハンのアクションを見ているだけで楽しめるし、あの丸さでこれだけ動けるというのは人類の驚異でもあるし、この邦題で許される(というかむしろ格好良く見えてしまう)のもこの人だけなんだろうけど、アクション以外の部分が、絶望的なほど面白くないのですよね・・・。 Oliasさん [CS・衛星(字幕)] 4点(2022-06-02 01:17:23)

別のページへ(4点検索)
1


マーク説明
★《新規》★:2日以内に新規投稿
《新規》:7日以内に新規投稿
★《更新》★:2日以内に更新
《更新》:7日以内に更新

【点数情報】

Review人数 9人
平均点数 5.11点
000.00% line
100.00% line
2111.11% line
300.00% line
4222.22% line
5222.22% line
6222.22% line
7222.22% line
800.00% line
900.00% line
1000.00% line

Copyright(C) 1997-2024 JTNEWS