みんなのシネマレビュー

私の愛情の対象

The Object of My Affection
1998年【米】 上映時間:112分
ドラマコメディロマンス小説の映画化
[ワタシノアイジョウノタイショウ]
新規登録(不明)【シネマレビュー管理人】さん
タイトル情報更新(2017-12-16)【イニシャルK】さん
公開開始日(1998-12-05)


Amazonにて検索Googleにて検索Yahooにて検索

ブログに映画情報を貼り付け
監督ニコラス・ハイトナー
キャストジェニファー・アニストン(女優)ニーナ・ボロウスキー
ポール・ラッド(男優)ジョージ・ハンソン
アラン・アルダ(男優)シドニー・ミラー
ナイジェル・ホーソーン(男優)ロドニー・フレイザー
ジョン・パンコウ(男優)ヴィンス・マクブライド
ティム・デイリー(男優)医師 ロバート
アリソン・ジャネイ(女優)コンスタンス・ミラー
リーアム・エイケン(男優)ネイサン
ガブリエル・マクト(男優)スティーブ・カシーロ
ヘイデン・パネッティーア(女優)マーメイド
スティーヴ・ザーン(男優)フランク・ハンソン
ブルース・アルトマン(男優)医師 ゴールドスタイン
ピーター・マローニー(男優)受付
佐々木優子ニーナ・ボロウスキー(日本語吹き替え版)
家中宏ジョージ・ハンソン(日本語吹き替え版)
千田光男シドニー・ミラー(日本語吹き替え版)
梅津秀行ヴィンス・マクブライド(日本語吹き替え版)
鈴置洋孝医師 ロバート(日本語吹き替え版)
さとうあい(日本語吹き替え版)
前田敏子(日本語吹き替え版)
伊藤栄次フランク・ハンソン(日本語吹き替え版)
大原さやか(日本語吹き替え版)
後藤敦スティーブ・カシーロ(日本語吹き替え版)
佐々木敏ロドニー・フレイザー(日本語吹き替え版)
浅野まゆみ(日本語吹き替え版)
野沢由香里コンスタンス・ミラー(日本語吹き替え版)
音楽ジョージ・フェントン
編曲ジェフ・アトマジアン
挿入曲スティング"You Were Meant for Me"
ジーン・ケリー"You Were Meant for Me"
撮影オリヴァー・ステイプルトン
製作ローレンス・マーク
20世紀フォックス
配給20世紀フォックス
美術パトリシア・ウッドブリッジ
衣装ローラ・ジーン・シャノン(衣装デザイン助手)
編集タリク・アンウォー
録音フィリップ・ストックトン
ユージーン・ギーティ(音響効果エディター)
字幕翻訳古田由紀子
その他ジョージ・フェントン(指揮)
◆検索ウィンドウ◆

◆ログイン◆
メールアドレス
パスワード

◆ログイン登録関連◆
●ログインID登録画面
●パスワード変更画面

◆ヘルプ◆
●ヘルプ(FAQ)

◆通常ランキング◆
●平均点ベストランキング
●平均点ワーストランキング
●投稿数ランキング
●マニアックランキング

◆各種ページ◆
●TOPページ
●映画大辞典メニュー
●アカデミー賞メニュー
●新作レビュー一覧
●公開予定作品一覧
●新規 作品要望一覧照会
●変更 作品要望一覧照会
●人物要望一覧照会
●同一人物要望一覧照会
●関連作品要望一覧照会
●カスタマイズ画面
●レビュワー名簿
●お気に入り画面
Google

Web www.jtnews.jp

表示切替メニュー
レビュー表示 その他作品(無) 心に残る名台詞 エピソード・小ネタ情報(投稿無) 心に残る名シーン(投稿無)

ネタバレは禁止していませんので
未見の方は注意です!




【コメント】

別のページへ
1

1.

ニーナ「・・あなた、もしかしてゲイ?」
警官「どうして?なんでそう思うの?」
ニーナ「女の生き方にケチつけない男は大抵がゲイよ」

mmmさん (2001-04-24 17:18:37)


別のページへ
1

Copyright(C) 1997-2024 JTNEWS