みんなのシネマレビュー

戦争と平和(1965-1967)

War And Peace
(Voyna i mir/Война и мир)
1965年【ソ連】 上映時間:424分
ドラマ戦争ものロマンス小説の映画化
[センソウトヘイワ]
新規登録(不明)【シネマレビュー管理人】さん
タイトル情報更新(2022-05-19)【イニシャルK】さん


Amazonにて検索Googleにて検索Yahooにて検索

ブログに映画情報を貼り付け
監督セルゲイ・ボンダルチュク
キャストセルゲイ・ボンダルチュク(男優)ピエール・ベズウーホフ
ヴャチェスラフ・チーホノフ(男優)アンドレイ・ボルコンスキー
リュドミラ・サベーリエワ(女優)ナターシャ・ロストワ
アナスタシャ・ヴェルティンスカヤ(女優)リーザ・ボルコンスカヤ(アンドレイの妻)
アントニーナ・シュラーノワ(女優)マリヤ・ボルコンスカヤ(アンドレイの妹)
大塚国夫(日本語吹き替え版【VHS】)
納谷悟朗(日本語吹き替え版【VHS】)/(日本語吹き替え版【テレビ朝日】)
柳川慶子(日本語吹き替え版【VHS】)
平井道子(日本語吹き替え版【VHS】)
宮川洋一(日本語吹き替え版【VHS/テレビ朝日】)
小宮和枝(日本語吹き替え版【VHS】)
西田健(日本語吹き替え版【VHS】)
仁内達之(日本語吹き替え版【VHS】)
佐古正人(日本語吹き替え版【VHS】)
熊倉一雄(日本語吹き替え版【VHS】)
村越伊知郎(日本語吹き替え版【VHS】)
阪脩(日本語吹き替え版【VHS】)
後藤哲夫(日本語吹き替え版【VHS】)
山下啓介(日本語吹き替え版【VHS】)
平野稔(日本語吹き替え版【VHS】)
佐々木敏(日本語吹き替え版【VHS】)
沼波輝枝(日本語吹き替え版【VHS】)
槐柳二(日本語吹き替え版【VHS】)
沢りつお(日本語吹き替え版【VHS】)
島田敏(日本語吹き替え版【VHS】)
林一夫(日本語吹き替え版【VHS】)
田中真弓(日本語吹き替え版【VHS】)
小山田宗徳(日本語吹き替え版【テレビ朝日】)
二木てるみ(日本語吹き替え版【テレビ朝日】)
井上孝雄(日本語吹き替え版【テレビ朝日】)
水城蘭子(日本語吹き替え版【テレビ朝日】)
上田みゆき(日本語吹き替え版【テレビ朝日】)
久松保夫(日本語吹き替え版【テレビ朝日】)
島宇志夫(日本語吹き替え版【テレビ朝日】)
広川太一郎(日本語吹き替え版【テレビ朝日】)
穂積隆信(日本語吹き替え版【テレビ朝日】)
小林修(日本語吹き替え版【テレビ朝日】)
矢島正明ナレーター(日本語吹き替え版【テレビ朝日】)
原作レフ・トルストイ「戦争と平和」(岩波書店 他)
脚本セルゲイ・ボンダルチュク
制作東宝(日本語吹き替え版【VHS】)
配給日本ヘラルド
シネセゾン(リバイバル)
東映(1981年リバイバル)
◆検索ウィンドウ◆

◆ログイン◆
メールアドレス
パスワード

◆ログイン登録関連◆
●ログインID登録画面
●パスワード変更画面

◆ヘルプ◆
●ヘルプ(FAQ)

◆通常ランキング◆
●平均点ベストランキング
●平均点ワーストランキング
●投稿数ランキング
●マニアックランキング

◆各種ページ◆
●TOPページ
●映画大辞典メニュー
●アカデミー賞メニュー
●新作レビュー一覧
●公開予定作品一覧
●新規 作品要望一覧照会
●変更 作品要望一覧照会
●人物要望一覧照会
●同一人物要望一覧照会
●関連作品要望一覧照会
●カスタマイズ画面
●レビュワー名簿
●お気に入り画面
Google

Web www.jtnews.jp

表示切替メニュー
レビュー表示 その他作品 心に残る名台詞(投稿無) エピソード・小ネタ情報(投稿無) 心に残る名シーン(投稿無)
【新規登録順】 / 【変更順】 / 【投票順
ネタばれ表示】/【ネタばれ非表示】
通常表示】/【改行表示】
【通常表示】/【お気に入りのみ表示

ネタバレは禁止していませんので
未見の方は注意です!




【クチコミ・感想】

別のページへ
1


6.私はこれほどまでに苦痛で退屈な映画をみた事がない。
全篇に渡る暗い画面が苦痛を助長する。
もう二度とピエールの顔を見たくない。
そしてトルストイの名も聞きたくない。
失われた7時間。
畏敬の念をこめて0点とする。 にじばぶさん [CS・衛星(字幕)] 0点(2020-08-12 02:25:23)

5.美しく作り上げられたヘプバーンの「戦争と平和」に対し、こちらはより原作に忠実、よりロシア的、より壮大である。ロシア文学はロシアの手でという意気込みが感じられる。映画が製作された50年代から60年代は米ソ冷戦というか、二大強国の対立が激しく、どちらかの国が何かをなせばもう一つの国もそれ以上のものをめざすという競争も激しかった。 ESPERANZAさん [CS・衛星(字幕)] 7点(2013-05-19 05:55:59)

4.やたら饒舌なシーンがあるかと思えば、真意を汲み取るのが難しいシーンもあり。やたらとテンポが遅いと思ったら、一気に時代が飛んでいたり。「これが異文化コミュケーションというヤツか」と実感できます。
個人的には、後半に行くほどおもしろかった。特に第3部の敵も味方も優劣もよくわからないグチャグチャな戦闘シーンは、まるで「19世紀のハンバーガーヒル」といった感じ。なかなか見応えがあります。しかし、これだけ長時間見せられたわりに、印象はちょっと薄いかな。
それにしても、共産陣営の総帥国家の下で莫大な予算と時間を与えられ、しかも世界的文豪による世界的名作をもとに1本の映画をつくる作業は、想像を絶するプレッシャーだったことでしょう。もしコケようものなら、「失脚」や「亡命」の憂き目に晒されていたかも。全編にわたるピエール君の苦渋の表情には、そんな監督の立場が反映されているようにも思えます。 眉山さん [CS・衛星(字幕)] 6点(2012-12-05 03:13:04)

3.2012.02/02 鑑賞。 第一部 「1805年」なんといってもナポレオン軍との戦い。 第二部「ナターシャ・ロストワ」豪華絢爛大広間での大舞踏会と大荒野での狩猟、ナターシャのロシア舞踊。
2012.02/03 鑑賞。第三部 「1812年」戦闘場面に尽きる。第四部 「ピエール・ベズーホフ」一番深層表現多く難しい。
これだけのスケールの歴史絵巻は類を見ない。「風と共に去りぬ」「アラビアのロレンス」を凌ぐ大作。トルストイ原作「戦争と平和」は学生の頃から読むべき、読みたい作品も未だ未達成!! 半世紀以上も読めなかったので、この映画で勘弁してもらおう。 ご自由さんさん [CS・衛星(字幕)] 9点(2012-02-03 22:00:20)

2.だって、みんなびっくりしてたよ。跳び出してきたナターシャ。輝いて、そして美しく、舞ったんだ。音楽はおとなしいメロディーにのっていた。ほら、ほら、思い出して。 舞踏会のときのナターシャの美しささん 10点(2003-05-04 22:14:23)(良:1票)

1.長い映画だよねぇ。今じゃ回転が落ちるから絶対に作れない映画ですけど、長いだけに内容に原作の歯抜けが少なかったのが見ていて非常に良かったと思ってます。 奥州亭三景さん 8点(2002-10-18 23:14:38)

別のページへ
1


マーク説明
★《新規》★:2日以内に新規投稿
《新規》:7日以内に新規投稿
★《更新》★:2日以内に更新
《更新》:7日以内に更新

【点数情報】

Review人数 11人
平均点数 7.00点
019.09% line
100.00% line
200.00% line
300.00% line
400.00% line
500.00% line
6218.18% line
7218.18% line
8436.36% line
919.09% line
1019.09% line

【その他点数情報】

No名前平均Review数
1 邦題マッチング評価 10.00点 Review2人
2 ストーリー評価 8.00点 Review3人
3 鑑賞後の後味 8.00点 Review3人
4 音楽評価 7.66点 Review3人
5 感泣評価 8.50点 Review2人

【アカデミー賞 情報】

1968年 41回
美術賞 候補(ノミネート) 
外国語映画賞 受賞 

Copyright(C) 1997-2024 JTNEWS