みんなのシネマレビュー

サヨナライツカ

Saying good-bye, oneday
2009年【韓】 上映時間:134分
ドラマラブストーリー小説の映画化
[サヨナライツカ]
新規登録(2010-01-23)【放浪紳士チャーリー】さん
タイトル情報更新(2021-09-15)【イニシャルK】さん
公開開始日(2010-01-23)


Amazonにて検索Googleにて検索Yahooにて検索

ブログに映画情報を貼り付け
監督イ・ジェハン
キャスト中山美穂(女優)真中沓子
西島秀俊(男優)東垣内豊
石田ゆり子(女優)尋末光子
加藤雅也(男優)桜田善次郎
マギー(男優)(男優)木下恒久
川島なお美(女優)山田夫人
松原智恵子(女優)安西順子
梅沢昌代(女優)木下夫人
原作辻仁成「サヨナライツカ」
脚本イ・ジェハン
主題歌中島美嘉「ALWAYS」
配給アスミック・エース
その他フジテレビ(提供)
アスミック・エース(提供)
◆検索ウィンドウ◆

◆ログイン◆
メールアドレス
パスワード

◆ログイン登録関連◆
●ログインID登録画面
●パスワード変更画面

◆ヘルプ◆
●ヘルプ(FAQ)

◆通常ランキング◆
●平均点ベストランキング
●平均点ワーストランキング
●投稿数ランキング
●マニアックランキング

◆各種ページ◆
●TOPページ
●映画大辞典メニュー
●アカデミー賞メニュー
●新作レビュー一覧
●公開予定作品一覧
●新規 作品要望一覧照会
●変更 作品要望一覧照会
●人物要望一覧照会
●同一人物要望一覧照会
●関連作品要望一覧照会
●カスタマイズ画面
●レビュワー名簿
●お気に入り画面
Google

Web www.jtnews.jp

表示切替メニュー
レビュー表示 その他作品(無) 心に残る名台詞 エピソード・小ネタ情報(投稿無) 心に残る名シーン(投稿無)
新規登録順】 / 【変更順】 / 【投票順
【ネタばれ表示】/【ネタばれ非表示
通常表示】/【改行表示】
【通常表示】/【お気に入りのみ表示

ネタバレは禁止していませんので
未見の方は注意です!




【クチコミ・感想(2点検索)】

別のページへ(2点検索)
1


4.《ネタバレ》  原作未読です。(塚、中山美穂の女優人生を失わせた男の小説とか死んでも……w)
あくまで映画に限定して言わせてもらうと、薄っぺらで無理があり、しかも日本人が制作に関わってるのに韓国人の日本人への偏見放置、全くいいところがないストーリーですね。(特に、死病にかかった従業員を、豪華客室で客扱いで療養させるホテルとか、たった五分の会話で説得されちゃうタイの総理大臣とか、これって大人が真面目に書いた脚本でしょうかw)
 それとあれだけ綺麗な女優を無理に嫁さんにしたら、そりゃ体も含めて見せびらかしたい気持ちは分かる。ただ見せびらかしたいけど、あまり裸は見せたくない。ってあまりにもわがままだと思われ。 rhforeverさん [CS・衛星(邦画)] 2点(2011-01-19 12:44:31)

3.ミポリン(←私もこの呼び方です)が恐ろしいぐらい綺麗なんですよ。そして西島さん(なぜかサンつけ)なんだろーなぁ、哀愁漂うエロさ。顔はそうでもないのに(←超失礼)うん、エロい。ただそれだけでした。2人の不倫劇なんて知りません。興味なし。特に終盤に登場する西島さん家族の話。完璧に要りません。息子とかどうでもいい。なんか…美男美女の不倫の様を覗きました、な感じでした。 西川家さん [試写会(邦画)] 2点(2010-10-16 19:03:18)

2.《ネタバレ》 僕は辻さんのエコーズの頃の大ファンです。小説も好きです。
しかし、ここはあえて心を鬼にしていいたい。映画監督の才能はない。
良く言えば叙情的映画。
しかし実際は独りよがりで、観客置き去りの映画だ。
25年前に不倫して、その相手がほぼ変わらない美貌でずっと主人公
のことを待ってました。
ありえない・・・・。
社長の座を惜しげもなく同僚に譲り、かっこよくバンコクへ。
ありえない・・・・。
空港にはなぜか嫁さんがいてにっこり微笑みながら不倫相手のいる
バンコクに向かう主人公を見送る。
ありえない・・・・。
ありえないことを映画にしてもいいのです。
しかしこれだけは映画を撮る人は忘れてはいけない。
「観客を感情移入させる」ということ。
これができればどんな映画も成功となる。
次回があるかわかりませんが、辻先生これからもがんばってください。

キャメルさん [DVD(邦画)] 2点(2010-09-06 00:29:39)

1.《ネタバレ》 あー、もう、原作台無し・・・。小説としてきちんと成立しているストーリーに、なんで脚本家や映画監督は芸術家ぶってオリジナリティを加えようとするのだろう。それで最悪の仕上がりになっている。正直、原作の感動ポイントが全く誤表現されてるよ、これ。「好青年」は小説で重要なキーワードなのに、映画の豊にはその片鱗もなかった(トウコにめっちゃ当たりきつかったし。原作ではそのへんの心の葛藤の描写が素晴らしかったのに)。光子がトウコに会いに行ってしまうのも、あーあ、台無し。トウコの最期に会いにバンコク行ったのは、なに?社長の椅子を捨てていったわけ?そんなチンケな話じゃないでしょ。あー、もう、解釈めちゃくちゃ。創作加えんなよっ。期待してたのに、残念。 ねぎたろうさん [映画館(邦画)] 2点(2010-03-01 18:25:38)(良:1票)

別のページへ(2点検索)
1


マーク説明
★《新規》★:2日以内に新規投稿
《新規》:7日以内に新規投稿
★《更新》★:2日以内に更新
《更新》:7日以内に更新

【点数情報】

Review人数 25人
平均点数 3.28点
000.00% line
1312.00% line
2416.00% line
3832.00% line
4312.00% line
5728.00% line
600.00% line
700.00% line
800.00% line
900.00% line
1000.00% line

【その他点数情報】

No名前平均Review数
1 邦題マッチング評価 0.00点 Review1人
2 ストーリー評価 1.00点 Review3人
3 鑑賞後の後味 10.00点 Review1人
4 音楽評価 1.00点 Review1人
5 感泣評価 10.00点 Review1人

Copyright(C) 1997-2024 JTNEWS