みんなのシネマレビュー

故郷への長い道/スター・トレック4

Star Trek IV: The Voyage Home
1986年【米】 上映時間:119分
SFシリーズもの特撮もの
[フルサトヘノナガイミチスタートレックフォー]
新規登録(不明)【シネマレビュー管理人】さん
タイトル情報更新(2012-07-01)【ESPERANZA】さん


Amazonにて検索Googleにて検索Yahooにて検索

ブログに映画情報を貼り付け
監督レナード・ニモイ
キャストウィリアム・シャトナー(男優)ジェームズ・T・カーク提督
レナード・ニモイ(男優)ミスター・スポック
デフォレスト・ケリー(男優)ドクター・マッコイ
ジョージ・タケイ(男優)スールー(ミスター・カトウ)
キャサリン・ヒックス(女優)ドクター・ジリアン・テイラー
ジェーン・ワイアット(女優)アマンダ
ジェームズ・ドゥーアン(男優)モンゴメリー・スコット
矢島正明ジェームズ・T・カーク提督(日本語吹き替え版【DVD】)
菅生隆之ミスター・スポック(日本語吹き替え版【DVD】)
小島敏彦ドクター・マッコイ(日本語吹き替え版【DVD】)
小林修チャーリー(日本語吹き替え版【DVD】)
朴璐美ウフーラ(日本語吹き替え版【DVD】)
山像かおりドクター・ジリアン・テイラー(日本語吹き替え版【DVD】)
大塚明夫ジェームズ・T・カーク提督(日本語吹き替え版【フジテレビ】)
大木民夫ミスター・スポック(日本語吹き替え版【フジテレビ】)
江角英明ドクター・マッコイ(日本語吹き替え版【フジテレビ】)
神山卓三チャーリー(日本語吹き替え版【フジテレビ】)
さとうあいウフーラ(日本語吹き替え版【フジテレビ】)
宮本充スールー(ミスター・カトウ)(日本語吹き替え版【フジテレビ】)
金尾哲夫パヴェル・チェコフ(日本語吹き替え版【フジテレビ】)
安達忍ドクター・ジリアン・テイラー(日本語吹き替え版【フジテレビ】)
田原アルノカートライト(日本語吹き替え版【フジテレビ】)
清川元夢サレク(日本語吹き替え版【フジテレビ】)
原作ジーン・ロッデンベリー
レナード・ニモイ(原案)
ハーブ・ベネット(原案)
脚本ハーブ・ベネット
ニコラス・メイヤー
音楽レナード・ローゼンマン
撮影ドン・ピーターマン
製作ハーブ・ベネット
製作総指揮ラルフ・ウィンター〔製作〕
特撮ILM/Industrial Light & Magic
美術ジョン・M・ドワイヤー(セット装飾)
衣装ロバート・フレッチャー
録音ジーン・S・キャンタメッサ
マーク・A・マンジーニ
スティーブン・ハンター・フリック
◆検索ウィンドウ◆

◆ログイン◆
メールアドレス
パスワード

◆ログイン登録関連◆
●ログインID登録画面
●パスワード変更画面

◆ヘルプ◆
●ヘルプ(FAQ)

◆通常ランキング◆
●平均点ベストランキング
●平均点ワーストランキング
●投稿数ランキング
●マニアックランキング

◆各種ページ◆
●TOPページ
●映画大辞典メニュー
●アカデミー賞メニュー
●新作レビュー一覧
●公開予定作品一覧
●新規 作品要望一覧照会
●変更 作品要望一覧照会
●人物要望一覧照会
●同一人物要望一覧照会
●関連作品要望一覧照会
●カスタマイズ画面
●レビュワー名簿
●お気に入り画面
Google

Web www.jtnews.jp

表示切替メニュー
レビュー表示 その他作品 心に残る名台詞(投稿無) エピソード・小ネタ情報(投稿無) 心に残る名シーン(投稿無)
新規登録順】 / 【変更順】 / 【投票順
【ネタばれ表示】/【ネタばれ非表示
通常表示】/【改行表示】
【通常表示】/【お気に入りのみ表示

ネタバレは禁止していませんので
未見の方は注意です!




【クチコミ・感想(2点検索)】

別のページへ(2点検索)
1


2.ミスター・スポックの出番が殆ど無かった前作と異なり、ある程度の出番があるこの第4作、だけど引き続きスポックが監督を務めていて、なんだかもはや、身内感覚溢れる自己発電モード。もしかして、この髪型とトンガリ耳でカントクしてたのかしらん、なんて思うと、ちょっと(笑)。
しかし内容はというと、お馴染みのスタートレックメンバーが20世紀末のアメリカにやって来て一騒動、というオハナシ。その辺でロケを済ましてきただけやんか、というシーンばかりで、宇宙の神秘などカケラも感じられない作品になってます。番外編扱いで充分でしょう。
その代わり、勝手にザトウクジラの鳴き声に神秘性を感じて「捕鯨に反対です」などと言われても、困るのだけど、まあ、そこにはいちいち目クジラを立てないことにしましょうか(それにしても、アメリカは反捕鯨を装いつつ、実際には「現在でもクジラを結構獲ってる国」なんだけど)。
しかし、実際に病気に苦しんでいる人たちがいるにも関わらず、その治療法について映画の中で「時代遅れ」「未来の薬ならたちどころに治る」なんていうのは、SFの発想としても下の下だし、さすがに無神経じゃなかろうか。
他にもこれと言って見所なく(強いて言うと、クジラのシッポの特殊効果は、割と良く出来てたけど)。と言うわけで、正直、お粗末な作品だと思いました。 鱗歌さん [インターネット(字幕)] 2点(2021-07-11 13:57:48)

1.いかにもの「欧米人から見た反捕鯨プロパガンダ」映画でなければ、けっこう面白かったと言えるのに…。 たれまくさん 2点(2001-09-28 08:54:12)

別のページへ(2点検索)
1


マーク説明
★《新規》★:2日以内に新規投稿
《新規》:7日以内に新規投稿
★《更新》★:2日以内に更新
《更新》:7日以内に更新

【点数情報】

Review人数 16人
平均点数 5.69点
000.00% line
116.25% line
2212.50% line
3212.50% line
400.00% line
5318.75% line
616.25% line
7318.75% line
816.25% line
900.00% line
10318.75% line

【その他点数情報】

No名前平均Review数
1 邦題マッチング評価 9.00点 Review3人
2 ストーリー評価 8.66点 Review3人
3 鑑賞後の後味 9.33点 Review3人
4 音楽評価 9.66点 Review3人
5 感泣評価 9.50点 Review2人

【アカデミー賞 情報】

1986年 59回
撮影賞ドン・ピーターマン候補(ノミネート) 
作曲賞(ドラマ)レナード・ローゼンマン候補(ノミネート) 
音響効果賞マーク・A・マンジーニ候補(ノミネート) 
音響賞ジーン・S・キャンタメッサ候補(ノミネート) 

Copyright(C) 1997-2024 JTNEWS