みんなのシネマレビュー

ブレイブハート

Braveheart
1995年【米】 上映時間:178分
アクションドラマ戦争もの歴史もの伝記もの
[ブレイブハート]
新規登録(不明)【シネマレビュー管理人】さん
タイトル情報更新(2023-11-09)【TOSHI】さん
公開開始日(1995-10-14)


Amazonにて検索Googleにて検索Yahooにて検索

ブログに映画情報を貼り付け
監督メル・ギブソン
助監督ミック・ロジャース(第2班監督)
演出サイモン・クレイン(スタント・コーディネーター)
ミック・ロジャース(スタント・コーディネーター)
キャストメル・ギブソン(男優)ウィリアム・ウォレス
ソフィー・マルソー(女優)イザベラ王女
パトリック・マクグーハン(男優)エドワードI世
キャサリン・マコーマック(女優)ミューロン
ブレンダン・グリーソン(男優)ハーミッシュ
ジェームズ・コスモ(男優)キャンベル
デヴィッド・オハラ〔男優・1965年生〕(男優)スティーヴン
アラン・アームストロング(男優)モーネイ
アンガス・マクファーデン(男優)ロバート公ブルース
ショーン・ローラー(男優)マルコム・ウォレス
ブライアン・コックス〔男優・1946年生〕(男優)アーガイル・ウォレス
イアン・バネン(男優)ロバート・ブルース卿
トミー・フラナガン(男優)モリソン
アレックス・ノートン(男優)花嫁の父
マイケル・バーン[男優・1943年生](男優)スマイス
ピーター・ミュラン(男優)古参兵
ジェラルド・マクソーリー(男優)シェルサム
大塚明夫ウィリアム・ウォレス(日本語吹き替え版【ソフト】)
玉川紗己子イザベラ王女(日本語吹き替え版【ソフト】)
内田稔エドワードI世(日本語吹き替え版【ソフト】)
日野由利加ミューロン(日本語吹き替え版【ソフト / テレビ朝日】)
星野充昭ハーミッシュ(日本語吹き替え版【ソフト】)
糸博キャンベル(日本語吹き替え版【ソフト】)
伊藤栄次スティーヴン(日本語吹き替え版【ソフト】)
伊藤和晃モーネイ(日本語吹き替え版【ソフト】)
古田信幸ロバート公ブルース(日本語吹き替え版【ソフト】)
中原茂エドワード王子(日本語吹き替え版【ソフト】)
亀井芳子少年時代のウィリアム・ウォレス(日本語吹き替え版【ソフト】)
田原アルノマルコム・ウォレス(日本語吹き替え版【ソフト】)
大木民夫ロバート・ブルース卿(日本語吹き替え版【ソフト】)
柳沢栄治(日本語吹き替え版【ソフト】)
稲葉実(日本語吹き替え版【ソフト】)
牛山茂(日本語吹き替え版【ソフト】)
伊井篤史(日本語吹き替え版【ソフト】)
水野龍司(日本語吹き替え版【ソフト】)
松本保典(日本語吹き替え版【ソフト】)
定岡小百合(日本語吹き替え版【ソフト】)
辻親八(日本語吹き替え版【ソフト】)
大黒和広(日本語吹き替え版【ソフト】)
宝亀克寿(日本語吹き替え版【ソフト】)
北村弘一(日本語吹き替え版【ソフト】)
山寺宏一ウィリアム・ウォレス(日本語吹き替え版【テレビ朝日】)
佐々木優子イザベラ王女(日本語吹き替え版【テレビ朝日】)
山内雅人エドワードI世(日本語吹き替え版【テレビ朝日】)
塩屋浩三ハーミッシュ(日本語吹き替え版【テレビ朝日】)
中田和宏スティーヴン(日本語吹き替え版【テレビ朝日】)
森田順平ロバート公ブルース(日本語吹き替え版【テレビ朝日】)
鳥海勝美エドワード王子(日本語吹き替え版【テレビ朝日】)
津村まこと少年時代のウィリアム・ウォレス(日本語吹き替え版【テレビ朝日】)
中庸助(日本語吹き替え版【テレビ朝日】)
田中正彦(日本語吹き替え版【テレビ朝日】)
金尾哲夫(日本語吹き替え版【テレビ朝日】)
秋元羊介(日本語吹き替え版【テレビ朝日】)
千田光男(日本語吹き替え版【テレビ朝日】)
佐々木敏(日本語吹き替え版【テレビ朝日】)
藤巻恵理子(日本語吹き替え版【テレビ朝日】)
御友公喜(日本語吹き替え版【テレビ朝日】)
手塚秀彰(日本語吹き替え版【テレビ朝日】)
廣田行生(日本語吹き替え版【テレビ朝日】)
坂口哲夫(日本語吹き替え版【テレビ朝日】)
田中亮一(日本語吹き替え版【テレビ朝日】)
後藤敦(日本語吹き替え版【テレビ朝日】)
中博史(日本語吹き替え版【テレビ朝日】)
緒方文興(日本語吹き替え版【テレビ朝日】)
石塚運昇(日本語吹き替え版【テレビ朝日】)
脚本ランドール・ウォレス
音楽ジェームズ・ホーナー
編曲ジェームズ・ホーナー
撮影ジョン・トール
製作メル・ギブソン
ブルース・デイヴィ
20世紀フォックス
制作ACクリエイト(日本語吹き替え版【ソフト】)
配給20世紀フォックス
特殊メイクコナー・オサリヴァン(補綴メイク・アーティスト)(ノンクレジット)
美術トーマス・E・サンダース(プロダクション・デザイン)
ネイサン・クロウリー
ピーター・ハウイット〔美術〕(セット装飾)
ダニエル・T・ドランス(美術スーパーバイザー)
カイル・クーパー(タイトル・デザイン)
編集スティーヴン・ローゼンブラム
録音ロン・ベンダー(音響効果)
アンディ・ネルソン[録音]
スコット・ミラン
パー・ハルベルク
字幕翻訳戸田奈津子
スタントミック・ロジャース(メル・ギブソンのスタント・ダブル)
サイモン・クレイン
その他ケビン・デ・ラ・ノイ(ユニット・マネージャー)
ジェームズ・ホーナー(指揮)
あらすじ
13世紀、スコットランドはイングランド国王エドワードⅠ世の支配下にあった。幼い頃、父と兄をイングランドに殺され、遠方の親戚に引き取られていたウィリアム・ウォレスは、久し振りに故郷の村へ戻り、幼馴染のミューロンを妻に迎える。平和な暮らしを望むウォレスだったが、ある日、村を支配していたイングランド兵に妻を殺されてしまう。ウォレスは仲間と共にスコットランド独立の為、イングランドと戦うことを決意する。

デコバン】さん(2006-01-24)
全てのをあらすじ参照する

◆検索ウィンドウ◆

◆ログイン◆
メールアドレス
パスワード

◆ログイン登録関連◆
●ログインID登録画面
●パスワード変更画面

◆ヘルプ◆
●ヘルプ(FAQ)

◆通常ランキング◆
●平均点ベストランキング
●平均点ワーストランキング
●投稿数ランキング
●マニアックランキング

◆各種ページ◆
●TOPページ
●映画大辞典メニュー
●アカデミー賞メニュー
●新作レビュー一覧
●公開予定作品一覧
●新規 作品要望一覧照会
●変更 作品要望一覧照会
●人物要望一覧照会
●同一人物要望一覧照会
●関連作品要望一覧照会
●カスタマイズ画面
●レビュワー名簿
●お気に入り画面
Google

Web www.jtnews.jp

表示切替メニュー
レビュー表示 その他作品(無) 心に残る名台詞 エピソード・小ネタ情報(投稿無) 心に残る名シーン(投稿無)
新規登録順】 / 【変更順】 / 【投票順
【ネタばれ表示】/【ネタばれ非表示
通常表示】/【改行表示】
【通常表示】/【お気に入りのみ表示

ネタバレは禁止していませんので
未見の方は注意です!




【クチコミ・感想(5点検索)】

別のページへ(5点検索)
12


23.《ネタバレ》 キャサリン・マコーマックの笑顔がとてもキュート。
その笑顔が3分の1にもならない前半であっさり消されたのはもったいない。
壮大なスケールでの戦闘シーンは、さすがに迫力があって圧倒される。
初夜の花嫁を領主に持っていかれるというのは最大の屈辱で、スコットランド農民の立場の弱さを端的に物語る。
スコットランド貴族が保身のために寝返ったあたりは、ドラマティックでよかった。
エドワード王の冷酷非情なキャラが立っている。
その王が死の床にあるとき、王妃が耳元で囁いた復讐の言葉。
王にとっては剣で突かれるよりもこたえたに違いない。
ソフィー・マルソーの気品ある美しさは、王妃の役に適っていた。

ただ、ストーリーはおかしなところもチラホラ。
ウォレスは新妻を殺されて復讐に立ち上がったのに、王妃と不倫してはひたむきな愛もぶち壊し。
それで処刑前に亡き新妻の幻影を見たところで、感動なんてできるわけがない。
イギリス軍に対してまったく戦意のなかった農民たちが、ウォレスの演説で一瞬にして180度変わってしまうところも解せない。
そんなに人々の心を動かすほどのことは言ってなかったし、ずいぶんと簡単な扇動に見える。
エンターテイメントのために民衆の心の動きを単純化しすぎていて、深みは感じられなかった。
それに、マコーマックとメル・ギブソンが同年代の幼なじみというのは無理がありすぎ。
どうみたって年の差カップルに見える。 飛鳥さん [DVD(吹替)] 5点(2014-11-18 21:20:59)(良:1票)

22.初夜権ってのは酷すぎる。 すたーちゃいるどさん [ブルーレイ(字幕)] 5点(2010-12-11 14:39:05)

21.《ネタバレ》 メル・ギブソンらしい映画ですね、苦手な俳優なので積極的に監督、主演作は観ないほうです。最愛の家族が殺されるとか拷問とかがほんとに好きな人ですね、彼の作品はこういう部分の描写、表現がヘンな想像しちゃうほどマジ過ぎで、ねっとりしつこく濃いのがどうも私にはあいません。
歴史スペクタクルの大娯楽作。だからいいんです、フランスから嫁いだ王女サマとくっついても。娯楽作にはなくてはならないシチュエーションです。痛い痛い痛すぎるシーンばっかり、馬たちが気の毒になるくらい痛いシーンの中で唯一ホッとできるもの。
あんなきれいな王女サマに惚れられたら大抵の男はそれに応えるでしょ、いえいえ、応えなきゃ男じゃないわよ。英雄イロを好むです。しかも敵の嫁さんですよ、男にしたらめちゃくちゃいい気分じゃないですか?違うのかな?
死にかけてる王の耳元で王女が囁く真実。このオチには参りました、してやったりですよ、まったく。予想もつかない方法で復讐してしまいました。
たぶん、メル・ギブソンにとっての理想の男「男たるものこうあるべき」みたいなヒーローを演じたかったんでしょうね、それに共感する男性も多いんでしょうね。
「ラ・ブーム」で日本でもアイドルになったソフィー・マルソー、本作を観てこんなステキな女優になったんだとそれが感動でした。 envyさん [CS・衛星(字幕)] 5点(2010-05-05 20:47:56)

20.《ネタバレ》 この作品の一番の失敗は、何と言っても王女との関係!これに尽きる!!
なんか「ラスト・サムライ」と同じ過ちを犯してしまったって感じ(笑)
ここに違和感を感じるのは日本人だから? 欧米人は何とも思わないの?
これじゃ、せっかくのラストも台無し。それに王女が哀れ・・・。
愛した男の身の上を案じて苦しむも、その男が最後に思い出すのは結局、元の奥さん。
奥さんの幻が見えるシーンが白々しく感じて、感動なんかできやしません。
それに何より、主人公の闘う意義がよくわからない。
最初は全く闘う気なかったのに、いきなり自由のために闘い出すのが不可解。
自分の妻を殺されたから逆上しただけじゃないの? 個人的な復習が動機なのでは?
この作品は、主人公にどれだけ共感できるかで感動度合いも違ってくると思います。
どうしても腑に落ちない点が多く、残念ながら私は感動できませんでした・・・。
それにしてもソフィー・マルソーは素敵です。 びくーにゃさん [地上波(字幕)] 5点(2009-07-16 04:50:55)

19.非常に水準の高いエンターテイメント映画でした。楽しめたけどそれだけかな。長いし、うまく起承転結をつけて盛り上げたという印象しかない。 Balrogさん [DVD(字幕)] 5点(2009-02-12 00:03:06)

18.大雑把な映画だな。 センブリーヌさん [DVD(吹替)] 5点(2008-04-03 01:31:25)

17.《ネタバレ》 熱い…熱すぎる…メルギブソン。戦いをひとつくらい省略しても、十分に伝わる。メルギブソンを二年くらい見なくてもよくなった。 FIGO777さん [DVD(字幕)] 5点(2007-07-24 18:08:00)

16.おもしろいが、もう少し短くてもよかったとおもう。 ホットチョコレートさん [ビデオ(字幕)] 5点(2006-05-21 07:53:29)

15.おしりペンペンに矢が刺さるシーンは好き。 コジコジ3さん 5点(2004-06-25 06:14:44)(笑:1票)

14.あれだけど作品だから無理かもしれないがもうちょっと短くしてほしい。戦闘シーンは迫力ありだけどあれだけ長々やられるとさすがに疲れる。でもストーリー的には上手く仕上がっていると思います。 ヨウヘイさん 5点(2004-01-11 03:00:12)

13. STYX21さん 5点(2003-12-04 23:15:12)

12.途中まではそこそこ楽しめたけど、だんだん・・・ねぇ。そして最後のあのセリフ、リュック・ベッソンの『ジャンヌ・ダルク』と重なるんですけど…。 桃子さん 5点(2003-10-03 14:57:13)

11.スケールは大きいし、戦闘シーンも面白いけど感動は出来なかった。似たシチュエーションの映画が多すぎます。 omutさん 5点(2003-06-17 03:37:40)

10.正直な所、あまり感動しませんでした。多分自分は、こういった「祖国のため」といったマクロな考え方で動く(ことになってしまった)人間には共感を覚えないのでしょう。自分の為、大事な人の為、身近な人の為といった、ひたすらミクロな考え方で動く人間の方が感情移入出来るのです。ウォレスにはリーダーゆえの冷静さや冷酷さが身に付いてしまい、逆にリーダーになってしまった事による葛藤が殆ど描かれなかった為、途中で感情移入が薄れてしまいました。 extlさん 5点(2003-04-22 16:52:46)

9.高評価のわりにさほどの傑作とは思わない。メル・ギブソンの自己満足というか自己陶酔で作られたような印象を持った。あと間違えている人がいましたけど、これはアイルランドではなくてスコットランドの物語ですよ。 カテキン・スカイウォーカーさん 5点(2003-04-04 23:18:24)

8.やっぱ戦闘シーンかなぁ。鉄騎隊の突撃に対する策はおみごとでした。 ブルースおまえもかさん 5点(2003-01-07 18:39:53)

7.「ブレイブハート」は、三度目だが、面白かった。1月2日のは、信濃国のみの放映かもしれない。 松本電鉄などは、この10年ほどのうちに、上高地線を「ハイランド・ライン」(直訳すればそうなる)、市内バスを「ハイランド・バス」と呼ぶようになったが、スコットランドと同じく、この「hiland」というのは、たんに標高が高いという意味ではなく、「国と国民と人心の程度が高い」、という意味を含むのは無論のことである。 もろに血であがなう liberty などは、複雑化した現代社会ではなかなか実感できないものだが、少なくとも他国の王(テンノウ)から賜る奴隷の freedom などは要らない、という点では、信濃国民も、まったく同じ気持ちだ。 信濃革命、貫徹! ドリニアンさん 5点(2003-01-03 04:26:58)

6.そんなに良い映画かなぁ…、というのが正直な感想。【come】さんが指摘している様に、私も真っ先に「三国志」を連想しました。当たり前ですけど「マイケル・コリンズ」にも近い(どれも史実なので、どれがどうということはありません)。前半の1時間は少し睡魔に襲われましたが、以降2時間は一気に観させて貰いました。てか、中盤からはあれよあれよと話が進んで行き、ウォレスの人徳も葛藤も描かれていない。大合戦シーンは確かに満足しますけど、私には今一つ物語に乗れない映画でした。アカデミー賞は題材の勝利でしょうか、5点献上。 sayzinさん 5点(2002-11-16 19:33:14)

5.ヒロイズムもここまでやると白けるね。安っぽい感動をお望みの方はどうぞ。 柴犬さん 5点(2002-08-15 19:26:26)

4.もし仮に、暴力というものが許されるとしたら、激情に駆られた復讐の場合だけだと思うのです。ウォレスの最初の戦いはそうでした。しかしその後の彼の戦いはそうではありません。冷静な心で暴力を行って行きます。「自由のために」「祖国のために」はそれなりに立派な名目ですが、私にはどこか納得できない感じでした。はじめて見た時は感動したのですが、4~5回見てるうちにこんな風に感じるようになりました。 さん 5点(2002-06-11 17:45:52)

別のページへ(5点検索)
12


マーク説明
★《新規》★:2日以内に新規投稿
《新規》:7日以内に新規投稿
★《更新》★:2日以内に更新
《更新》:7日以内に更新

【点数情報】

Review人数 310人
平均点数 7.81点
000.00% line
100.00% line
261.94% line
3103.23% line
482.58% line
5237.42% line
6206.45% line
74414.19% line
85818.71% line
97122.90% line
107022.58% line

【その他点数情報】

No名前平均Review数
1 邦題マッチング評価 7.85点 Review14人
2 ストーリー評価 7.52点 Review23人
3 鑑賞後の後味 7.73点 Review23人
4 音楽評価 7.29点 Review24人
5 感泣評価 6.75点 Review16人

【アカデミー賞 情報】

1995年 68回
作品賞 受賞 
監督賞メル・ギブソン受賞 
脚本賞ランドール・ウォレス候補(ノミネート) 
撮影賞ジョン・トール受賞 
作曲賞(ドラマ)ジェームズ・ホーナー候補(ノミネート) 
音響効果賞ロン・ベンダー受賞 
音響効果賞パー・ハルベルク受賞 
音響賞アンディ・ネルソン[録音]候補(ノミネート) 
音響賞スコット・ミラン候補(ノミネート) 
衣装デザイン賞 候補(ノミネート) 
編集賞スティーヴン・ローゼンブラム候補(ノミネート) 
特殊メイクアップ賞 受賞(メイクアップ賞 として)

【ゴールデングローブ賞 情報】

1995年 53回
作品賞(ドラマ部門) 候補(ノミネート) 
監督賞メル・ギブソン受賞 
脚本賞ランドール・ウォレス候補(ノミネート) 
作曲賞ジェームズ・ホーナー候補(ノミネート) 

Copyright(C) 1997-2024 JTNEWS