みんなのシネマレビュー

ダ・ヴィンチ・コード

The Da Vinci Code
2006年【米】 上映時間:150分
ドラマサスペンスシリーズものミステリー小説の映画化
[ダヴィンチコード]
新規登録(2005-06-08)【rothschild】さん
タイトル情報更新(2023-06-15)【イニシャルK】さん
公開開始日(2006-05-20)


Amazonにて検索Googleにて検索Yahooにて検索

ブログに映画情報を貼り付け
監督ロン・ハワード
助監督ウィリアム・M・コナー
トッド・ハロウェル[製作総指揮](第二班監督)
キャストトム・ハンクス(男優)ロバート・ラングドン
オドレイ・トトゥ(女優)ソフィー・ヌヴー
イアン・マッケラン(男優)サー・リー・ティービング
アルフレッド・モリーナ(男優)アリンガローサ司教
ジャン・レノ(男優)ベズ・ファーシュ警部
ポール・ベタニー(男優)シラス
ユルゲン・プロフノウ(男優)アンドレ・ヴェルネ
ジャン=ピエール・マリエール(男優)ジャック・ソニエール
ジャ=イヴ・ベルトルート(男優)レミー
江原正士ロバート・ラングドン(日本語吹き替え版【DVD/BD/フジテレビ】)
安藤麻吹ソフィー・ヌヴー(日本語吹き替え版【DVD/BD】)
坂口芳貞サー・リー・ティー・ビーグ(日本語吹き替え版【DVD/BD】)
菅生隆之ベズ・ファーシュ警部(日本語吹き替え版【DVD/BD】)
原康義アリンガローサ司教(日本語吹き替え版【DVD/BD】)
藤本譲ジャック・ソニエール館長(日本語吹き替え版【DVD/BD】)
京田尚子サンクレール夫人(日本語吹き替え版【DVD/BD】)
てらそままさきレミー(日本語吹き替え版【DVD/BD】)
加瀬康之シラス(日本語吹き替え版【DVD/BD】)
星野貴紀(日本語吹き替え版【DVD/BD】)
寺内よりえ(日本語吹き替え版【DVD/BD】)
石住昭彦(日本語吹き替え版【DVD/BD】)
志村知幸(日本語吹き替え版【DVD/BD】)
甲斐田裕子ソフィー・ヌヴー(日本語吹き替え版【フジテレビ】)
青野武サー・リー・ティー・ビーグ(日本語吹き替え版【フジテレビ】)
石塚運昇ベズ・ファーシュ警部(日本語吹き替え版【フジテレビ】)
藤原啓治シラス(日本語吹き替え版【フジテレビ】)
金尾哲夫アンドレ・ヴェルネ(日本語吹き替え版【フジテレビ】)
大塚芳忠レミー(日本語吹き替え版【フジテレビ】)
塚田正昭バチカン長官(日本語吹き替え版【フジテレビ】)
谷育子サンクレール夫人(日本語吹き替え版【フジテレビ】)
桐本琢也(日本語吹き替え版【フジテレビ】)
青山穣(日本語吹き替え版【フジテレビ】)
浦山迅(日本語吹き替え版【フジテレビ】)
真堂圭(日本語吹き替え版【フジテレビ】)
原作ダン・ブラウン〔原作〕
脚本アキヴァ・ゴールズマン
音楽ハンス・ジマー
ジェームズ・ドゥーリー(追加音楽〔ノンクレジット〕)
リチャード・ハーヴェイ(追加音楽〔ノンクレジット〕)
ニック・グレニー・スミス(追加音楽〔ノンクレジット〕)
ブレイク・ニーリー(追加音楽〔ノンクレジット〕)
編曲ブルース・ファウラー〔編曲〕(ノンクレジット)
撮影サルヴァトーレ・トチノ
製作ジョン・コーリー〔製作〕
コロムビア・ピクチャーズ
ブライアン・グレイザー
キャスリーン・マッギル(製作補)
製作総指揮トッド・ハロウェル[製作総指揮]
ダン・ブラウン〔原作〕
制作ソニー・ピクチャーズ・エンタテインメント(日本語吹き替え版【DVD/BD】)
東北新社(日本語吹き替え版【DVD/BD/フジテレビ】)
配給ソニー・ピクチャーズ・エンタテインメント
特撮エリック・J・ロバートソン(視覚効果監修)
ムービング・ピクチャー・カンパニー(視覚効果)
ダブル・ネガティブ社(視覚効果)
美術アラン・キャメロン(プロダクション・デザイン)
衣装ダニエル・オーランディ
編集ダニエル・P・ハンレイ
マイク・ヒル[編集]
録音アイヴァン・シャーロック
オムニバス・ジャパン(日本語吹き替え版【フジテレビ】)
字幕翻訳戸田奈津子
日本語翻訳松崎広幸(日本語吹き替え版【DVD/BD/フジテレビ】)
その他リチャード・ハーヴェイ(指揮)
キャスリーン・マッギル(ユニット・プロダクション・マネージャー)
ニック・グレニー・スミス(指揮)
あらすじ
夜のルーブル美術館。謎の修道士によって館長が銃撃される。彼は自らダヴィンチのデッサンの如き姿となり息絶える。不可解な暗号を残して。フランス警察の捜査線上には、館長と面会を約束していたハーバード大のラングドン教授が浮かび上がるが、館長の孫娘ソフィーによって彼は逃亡する。そして、彼らの逃避行はキリスト教の謎に迫る旅へと続いていくのだった。名匠ロン・ハワードがダン・ブラウンのベストセラーを映像化!

タコ太(ぺいぺい)】さん(2006-05-20)
全てのをあらすじ参照する

◆検索ウィンドウ◆

◆ログイン◆
メールアドレス
パスワード

◆ログイン登録関連◆
●ログインID登録画面
●パスワード変更画面

◆ヘルプ◆
●ヘルプ(FAQ)

◆通常ランキング◆
●平均点ベストランキング
●平均点ワーストランキング
●投稿数ランキング
●マニアックランキング

◆各種ページ◆
●TOPページ
●映画大辞典メニュー
●アカデミー賞メニュー
●新作レビュー一覧
●公開予定作品一覧
●新規 作品要望一覧照会
●変更 作品要望一覧照会
●人物要望一覧照会
●同一人物要望一覧照会
●関連作品要望一覧照会
●カスタマイズ画面
●レビュワー名簿
●お気に入り画面
Google

Web www.jtnews.jp

表示切替メニュー
レビュー表示 その他作品 心に残る名台詞(投稿無) エピソード・小ネタ情報 心に残る名シーン(投稿無)
新規登録順】 / 【変更順】 / 【変更順】
【ネタばれ表示】/【ネタばれ非表示
通常表示】/【改行表示】
【通常表示】/【お気に入りのみ表示

ネタバレは禁止していませんので
未見の方は注意です!




【クチコミ・感想(7点検索)】

別のページへ(7点検索)
12


31.《ネタバレ》 バチカンからは猛烈な反発があったらしいが、この映画の中ではテーマとなるスキャンダルに対してあらゆる価値判断をしないように気を使って作られていたと思う。そして、観客にもスキャンダルの正当性について思いをめぐらす暇をあたえず、そのかわりにむしろ宗教とか伝説が長い間語り継がれていることの不思議さを純粋に感じさせてくれる。たいしたメッセージがあるわけでもないが、俺みたいな歴史に不勉強な日本人でもヨーロッパの歴史世界に入り込める、良く出来た娯楽作。 ぽん太さん [映画館(字幕)] 7点(2006-05-20 22:22:13)(良:1票)

30.「竜の棺」 の別側面版だ!
と久々に見て思ってしまいました。

当たり前が壊されることへの拒否というのが強いということ、
それを抱きながらみると
さて、まことに怖い物語となりました。

実態があるようでない、ないようである、というのですから
追う旅自体もどうなることやら。

最後の晩餐への説明へのツッコミがあるのも良くて
比較的、無心にみてみると
これが高校生のときに観るのとは大きく違い、
哲学が自分に対して不可侵ではないと思ってしまうのでした。 元祖さん [インターネット(字幕)] 7点(2021-12-25 23:05:28)

29.なかなか酷評ですね(笑)。たしかに長編を凝縮しすぎのダイジェストムービーでしたが、世界史、特に中世好きの私にとっては綺麗な映像と相まって飽きずに最後まで観られました。ミステリーとは呼べないまでも、この世界観が好みかどうかによりますね。 460さん [インターネット(字幕)] 7点(2021-06-06 00:37:38)

28.映像も美しかった。悪役がわざとらしいくらいに悪い顔だった。 HRM36さん [地上波(吹替)] 7点(2010-03-03 23:41:43)

27.《ネタバレ》 悪いガンダルフ。 フッと猿死体さん [地上波(吹替)] 7点(2009-05-31 18:44:09)

26.原作未読、サスペンス調で結構面白かった。トムハンスクのいつもながらの好演も映画の評価を上げる。ただ追って側の人間関係、行動が少し?。謎解きがあっさりしてたのとダヴィンチがあまり出てこなかったのが残念。音楽もよかったし、ロケーションもいい。 タッチッチさん [地上波(吹替)] 7点(2009-05-23 13:39:33)

25.《ネタバレ》 あれだけ長い原作を、よくここまでコンパクトにまとめたという点は感心する。本来トンデモ系のネタだと思うのだが、それにしても随分とシリアスで重厚な雰囲気に仕上げたものだ。映像化より原作の方が、お気楽に読める歴史サスペンスというのも珍しい。それにしても暗い。ひたすら暗い。画面が暗い。キャラも暗い。チェイスもののスリルにも、秘密教団的なおどろおどろしさにも欠ける。本来キリスト教がひっくり返るような危険なネタなわけだが、どうもカルトやマニアじみた連中がごそごそ動いているだけで、時間的にも空間的にもスケール感というものがまるでない。これだけ展開が速いと、原作未読だとついていけないし、既読者は物足りないだろう。まあ金もかかってるし、画も綺麗だし、トトゥも好みだし(ラストがいい)、ネタも嫌いじゃないので、割と観れるのだが、あくまでブームの一構成要素の域を出ない映像化作品という感じ。CBSドキュメントでは、詐欺師の作り出した妄想とぶった切られていましたね。やはりそれが現実か。夢もロマンもあったもんじゃないな。 わいえすさん [DVD(字幕)] 7点(2009-04-11 00:03:02)

24.《ネタバレ》 これほど話題性でレビューのハードルを上げてしまった映画もめずらしいのでは。(笑) ここまで9、10点が0人ですし、中間の5点に投票が集中しているのも心理として面白いですね(まあ今後はわかりませんが)。私は原作は読んでませんが、DVDを観る頃にはTVの特番でも取り上げられてましたので、「最後の晩餐」の絵の暗示とか、この映画がキリストの血脈をテーマにしていることは知ってしまってました。なので観ていて難解ということはなかったですね。素直に面白いと思いましたし、時間も長く感じませんでした。ということで5点です。(冗談、7点です) ROONEYさん [DVD(字幕)] 7点(2007-01-10 00:32:26)

23.とりあえず原作を読んでいる立場から言わせてもらえれば、評判ほど悪くないと思う。2時間という少ない時間の中でよくまとめあげている。まあそれでも原作を読んでない人からすればやはり訳がわからないのかもしれない。ロン・ハワードはよく頑張ったと思うのだが・・。 ばかぽんさん [DVD(字幕)] 7点(2007-01-07 04:26:13)

22.やっぱりこの作品は原作本を読んでいるかどうかが大きく影響するんだろうなと思いました。映画公開前に読んでいたけれど、けっきょく映画館に行く機会が無く、そのまま年末まで待ってしまった(笑)。
わりと原作に忠実に再現しようとはしているが、上下2冊ものを150分にまとめるのが無理があるわけで、映画単品で観るとしたら今ひとつかもしれない。これから観る人がいるとしたら、その前に原作読んでおくことをおすすめします。
ティービングやラングドンが歴史的背景を説明する場面で、オーバーラップする過去の歴史がけっこう細かく作られていて、できればそのシーンだけをまとめたキリスト教史の映画を観てみたいと思ったくらい。遠投投石機の動くシーンに、なんかわくわくしてしまった私は変でしょうか?(笑)
ただ、現代劇でのスリル感の演出がかなりものたりない。同じようなシチュエーションの「ナショナル・トレジャー」の方が、わたし的には、かなりおもしろかった。たとえば、インディジョーンズシリーズみたいに地図を使って位置関係を示すなどしないと、ローズラインとかテンプル騎士団の建物とか、ニュートンの墓とかの位置関係がよくわからないだろう。かなり重要な意味合いがあるのに。 オオカミさん [DVD(字幕)] 7点(2007-01-03 20:04:10)

21.日本人には不向きな作品かもしませんね。一応それなりに宗教知識が豊富と思っている私にとっては、複雑な人間関係のほうが分かりにくく肝心の謎解きは、案外浅いところであっさりと解決してしまったり、自分の頭の中で幾つも仮説を立てながらスクリーンを見入る様な事もなくラストも謎が解けた爽快感もなく、なんだかなぁって独り言をポツリと呟いた作品でした。それと長い!「世界ふしぎ発見!」なら1時間で笑いも含めて楽しく拝観できたのだろう・・・・。草野さんの偉大さに免じて+1点献上。
憲玉さん [DVD(吹替)] 7点(2006-12-15 22:00:14)

20.原作は読まずに観ました。まあまあ、面白かったけど、細かいことはほとんど意味が判らんかった。これから勉強して原作も読んでもう1回観直してみようかと思っています。 ぽじっこさん [DVD(吹替)] 7点(2006-11-26 16:52:31)

19.ラングドン以外の配役は原作のイメージにあっていました。 くまさんさん [DVD(字幕)] 7点(2006-11-04 07:01:44)

18.《ネタバレ》  原作を読まずに観てきました。

といっても今まで私は映画の原作を読んで映画を見たことはありません。

なぜなら謎解きが最大の楽しみというミステリーやサスペンスで、

先に結末までわかってしまうなんて考えられないからです。

もしまだ映画を見てなくて原作を読もうと考えている方は、

原作を半分くらい読んで最後までは読まないで見たほうがいいかも・・

「ミュンヘン」などのようなノンフィクションの場合は、

原作を見たり時代背景を調べた方が良いとは思います。

しかしフィクションの映画化とすれば個々の想像が自由な、

原作の方が楽しいに決まっています。

だから原作を読んで映画を観るとあら探しになってしまうのでは・・

旧約聖書の誰でも知ってる最初の方、

アダムとイブとかを思い出してください。

そして暗号解読とか最近では死海文書とか出てきましたね~

六芒星は誰でも知ってるしアイザック・ニュートンなんて懐かしい。

ニュートンから考える5文字の言葉なんて、

私は惑星の名を神話に直して一緒に考えてました(笑)

想像の旅ができるという点では冒険映画やSF映画と同じで好きですね。

一緒に考える楽しさが味わえたのはここくらいで、

あとは勝手に進んでは勝手に解かれちゃいますからわかりやすい。

小説のほうが楽しいというのはここかもしれませんね。

自分のテンポで空想し想像し考える楽しさ・・

・・そんな硬い映画でもないんですが。

映画自体は勝手に進行していき都合よく主人公たちが難問を解き、

また新たな展開が待ち構えそれもまた都合よく解いてゆくといった、

かなりダイジェストなチャプター観をしているようで、

ある意味テンポよくある意味山ばかりで退屈。

しかし私は推理や演出よりも何が言いたかったかのほうに興味が移り、

「最後の誘惑」を思い出しながらイエスが人間だったころから、

この物語は封印されず現代も続く論争だと見ていました。

エンディングがそれまでのすごくわかりやすい内容とは裏腹に、

観客に想像させ答えをゆだねる最近のスピルバーグ映画のような作り(爆)

アルメイダさん [映画館(字幕)] 7点(2006-09-21 07:30:09)

17.ワタクシは原作を読んでから見た型なんですが、ふつうに楽しめました。
原作のガイド的な映像って言っちゃうと豪華すぎるかもしれないけど。
次回の天使と悪魔が楽しみ。 bokugatobuさん [映画館(字幕)] 7点(2006-09-02 22:20:25)

16.《ネタバレ》 宗教の映画ってのを知って、やっぱり日本人の俺が観てもピンとこんかなって思ってたけど、何人かの友達が小説はおもろい、そして映画も意外とおもろいってのを聞いて、観ることにしてん。観れば、なるほどって思ったけどまず率直な感想は宣伝でダヴィンチ押しすぎやし、長すぎ。そして、黒幕はいらん小芝居せんでえーやん。ずっと黒幕でおったらうまいこといってたんちゃうの?なんで小芝居したんやろ。あと・・、まーえーわ。突っ込みだしたらきりがないから。とゆうことで物語的には不自然で不満あるけど、二時間半集中はできた。こんだけ長く頭働かして集中した映画久しぶりかも。つまり、問題はあっても、それなりにひきつけられたってことやねん。映画の核となるトンデモ本的な事実も、一応なるほど~って衝撃うけてゾクゾクできたし。日本人ていえば、今の天○皇様一族は真っ赤な偽物で、とある商店街のおっさんが実は真の天○皇様だったとゆーくらいの衝撃なんやろかいな?どっかの団体が猛攻撃しそーで邦画じゃ絶対作れないみたいな。しかも向こうでは宗教はかなり権力もってるし人々のアイデンティティのいったんを担ってるから、そりゃ人殺しするほどみんな必死になるわな。ただし、この映画のオチ(核になるキリストのネタ)を知った上でこの映画を観たら、すげーつまんね~ってなる確立は高いと思う。だって長いし。ストーリーはイマイチやから。 なにわ君さん [映画館(字幕)] 7点(2006-07-24 03:25:50)

15.原作の謎解きを時間的制約がある映画で実現するのは困難だと思います。歴史サスペンスとして割り切って観れば良作でしょう。批判が多い本作ですが、一番不満を持っているのは、おそらく「モナリザ」さんでしょうね(笑)。そこいらの女優よりも美貌の持ち主であるのに、あまりにも登場時間が短いのですから・・。今頃、ルーブル美術館の片隅で、人が見てない時を見計らって「しかめっ面」をしていることと思います(笑)。 STYX21さん [映画館(字幕)] 7点(2006-07-19 00:38:40)

14.《ネタバレ》 自分も予備知識なしに観ましたが、それなりに楽しめました。宗教に疎い自分にはキリストに子供がいたとしてもあまり驚きませんが、よく考えてみればその子孫は「神の子」になるわけですから、それはそれで大変なことであります。大騒ぎになるのも少しはわかる気がします。それにしても映画のラストについて、違和感を覚えたのは自分だけでしょうか?あんなところにいるというのはちょっとおかしいのでは? 13人目の優しい日本人さん [映画館(字幕)] 7点(2006-07-05 22:00:48)

13.原作を読んで見ました。キャストがイメージとイマイチ合っていない人が多いような気もしましたが、なかなかうまく映画化していたとは思います。ただ原作の暗号解きとか、耳慣れない専門用語の解説が映像ではどうしても不十分なので、薄味になってしまう感じがありますね。・・・
アールグレイにはミルクでしょう!イギリス流だかなんだか知らないけど、こればっかりは譲れませんね。(笑) JEWELさん [映画館(吹替)] 7点(2006-07-01 00:14:42)

12.昨年ちょうどローマーベニスースイスーパリーロンドンと旅行した際、
列車の中で読むために買ったダヴィンチコード。
ルーブルも1日かけて見たので、とても面白く読めた。
ついでに天使と惡魔もよかった。
この映画は、なんであと30分使わなかったの?
どうせ2時間越えるならもうちょっと細部まで作りこんでほしかった。
アリンガローサとシラスの関係なんて、もっと濃いもんでしょ?
よく考えればあたりまえだけど、日本語ではマリアでも、
英語ではメアリなんだな。マリアって名前も別にあるし、なんかややこしい。
期待が大きかっただけに物足りないところもあるけど、
トムハンクスの教授は悪くないと思いました。 Skycrawlerさん [映画館(字幕)] 7点(2006-06-28 11:37:40)

別のページへ(7点検索)
12


マーク説明
★《新規》★:2日以内に新規投稿
《新規》:7日以内に新規投稿
★《更新》★:2日以内に更新
《更新》:7日以内に更新

【点数情報】

Review人数 254人
平均点数 5.06点
010.39% line
172.76% line
2103.94% line
3249.45% line
43212.60% line
57730.31% line
66023.62% line
73112.20% line
8124.72% line
900.00% line
1000.00% line

【その他点数情報】

No名前平均Review数
1 邦題マッチング評価 5.51点 Review27人
2 ストーリー評価 5.05点 Review34人
3 鑑賞後の後味 4.81点 Review32人
4 音楽評価 5.58点 Review24人
5 感泣評価 2.66点 Review15人

【ゴールデンラズベリー賞 情報】

2006年 27回
最低監督賞ロン・ハワード候補(ノミネート) 

【ゴールデングローブ賞 情報】

2006年 64回
作曲賞ハンス・ジマー候補(ノミネート) 

Copyright(C) 1997-2024 JTNEWS