みんなのシネマレビュー

逃走迷路

Saboteur
1942年【米】 上映時間:109分
サスペンスモノクロ映画ロマンス
[トウソウメイロ]
新規登録(不明)【シネマレビュー管理人】さん
タイトル情報更新(2023-06-18)【TOSHI】さん
公開開始日(1979-04-04)


Amazonにて検索Googleにて検索Yahooにて検索

ブログに映画情報を貼り付け
監督アルフレッド・ヒッチコック
助監督フレッド・フランク[助監督]
キャストプリシラ・レイン(女優)パトリシア・マーティン
ロバート・カミングス[男優](男優)バリー・ケイン
オットー・クルーガー(男優)チャールズ・トビン
ノーマン・ロイド(男優)フランク・フライ
アルフレッド・ヒッチコック(男優)ニューヨークの薬局の前にいる男(ノンクレジット)
ハンス・コンリード(男優)エドワード(ノンクレジット)
ラルフ・ダン(男優)メイソンの家にいるFBIのエージェント(ノンクレジット)
パット・フラハーティ(男優)ジョージ(ノンクレジット)
トニー・ランドール(男優)カメラマン(ノンクレジット)
シリル・リング(男優)パーティの客(ノンクレジット)
ジェフリー・セイヤー(男優)破壊工作員(ノンクレジット)
トリン・サッチャー(男優)(ノンクレジット)
ジェームズ・フレイヴィンバイクに乗る警官(ノンクレジット)
小林沙苗パトリシア・マーティン(日本語吹き替え版【BD】)
高橋広樹バリー・ケイン(日本語吹き替え版【BD】)
金尾哲夫チャールズ・トビン(日本語吹き替え版【BD】)
家中宏フリーマン(日本語吹き替え版【BD】)
檀臣幸フランク・フライ(日本語吹き替え版【BD】)
佐々木敏フィリップ・マーティン(日本語吹き替え版【BD】)
後藤哲夫トラックの運転手(日本語吹き替え版【BD】)
潘恵子パトリシア・マーティン(日本語吹き替え版【日本テレビ】)
田中秀幸バリー・ケイン(日本語吹き替え版【日本テレビ】)
中村正[声優]チャールズ・トビン(日本語吹き替え版【日本テレビ】)
石井敏郎フリーマン(日本語吹き替え版【日本テレビ】)
北村弘一ニールセン(日本語吹き替え版【日本テレビ】)
納谷六朗フランク・フライ(日本語吹き替え版【日本テレビ】)
宮川洋一フィリップ・マーティン(日本語吹き替え版【日本テレビ】)
増岡弘トラックの運転手(日本語吹き替え版【日本テレビ】)
谷育子(日本語吹き替え版【日本テレビ】)
遠藤晴(日本語吹き替え版【日本テレビ】)
松岡文雄(日本語吹き替え版【日本テレビ】)
大山高男(日本語吹き替え版【日本テレビ】)
村松康雄(日本語吹き替え版【日本テレビ】)
嶋俊介(日本語吹き替え版【日本テレビ】)
藤城裕士(日本語吹き替え版【日本テレビ】)
稲葉実(日本語吹き替え版【日本テレビ】)
喜多川拓郎(日本語吹き替え版【日本テレビ】)
小野健一(日本語吹き替え版【日本テレビ】)
片岡富枝(日本語吹き替え版【日本テレビ】)
脚本ピーター・ヴィアテル
ジョーン・ハリソン〔製作&脚本〕
アルフレッド・ヒッチコック(ノンクレジット)
音楽フランク・スキナー(音楽)
チャールズ・プレヴィン(音楽監督)
撮影J・A・ヴァレンタイン
チャールズ・ヴァン・エンジャー(第二班)(ノンクジット)
製作フランク・ロイド
制作グロービジョン(日本語吹き替え版【日本テレビ】)
特撮ジョン・P・フルトン(特殊効果:ノンクレジット)
美術ロバート・F・ボイル(美術監督補)
字幕翻訳清水俊二
その他デヴィッド・O・セルズニック(謝辞)(ノンクレジット)
◆検索ウィンドウ◆

◆ログイン◆
メールアドレス
パスワード

◆ログイン登録関連◆
●ログインID登録画面
●パスワード変更画面

◆ヘルプ◆
●ヘルプ(FAQ)

◆通常ランキング◆
●平均点ベストランキング
●平均点ワーストランキング
●投稿数ランキング
●マニアックランキング

◆各種ページ◆
●TOPページ
●映画大辞典メニュー
●アカデミー賞メニュー
●新作レビュー一覧
●公開予定作品一覧
●新規 作品要望一覧照会
●変更 作品要望一覧照会
●人物要望一覧照会
●同一人物要望一覧照会
●関連作品要望一覧照会
●カスタマイズ画面
●レビュワー名簿
●お気に入り画面
Google

Web www.jtnews.jp

表示切替メニュー
レビュー表示 その他作品(無) 心に残る名台詞(投稿無) エピソード・小ネタ情報(投稿無) 心に残る名シーン(投稿無)
【新規登録順】 / 【変更順】 / 【投票順
【ネタばれ表示】/【ネタばれ非表示
通常表示】/【改行表示】
【通常表示】/【お気に入りのみ表示

ネタバレは禁止していませんので
未見の方は注意です!




【クチコミ・感想(7点検索)】

別のページへ(7点検索)
1


10.《ネタバレ》 ヒッチコックお得意の巻き込まれ型だが、この時代を考えるとなかなか面白い作品ではないでしょうか、もう少し評価されても。自由の女神のシーンは当時は撮影方法が良く分からない程画期的で、そちらばかり有名になったけれど、警察、軍、新聞やラジオのメディア、こちらが操作されれば、非常に怖いということ、人を信じられないことこの辺が心理的なサスペンスの妙を出している。 minさん [DVD(字幕)] 7点(2013-09-22 22:29:29)

9.《ネタバレ》 分類すれば戦時下のプロパガンダ映画。「敵のスパイに気をつけよう」。でも同時期の日本の同じような映画、『第五列の恐怖』なんかと比べると、メッセージを映画として膨らませている。舞台はアメリカのいろいろな層を巡り、アメリカの歴史を巡っているようにも見える。開拓時代の森の小屋みたいなところもあれば、カウボーイ時代の牧場、ソーダ工業の跡地から摩天楼の時代へと、情景として、アメリカの自信が見えてくる。上流人士にもスパイはたくさんいるんだぞ、と引き締めの警告を発し、なにしろ敵の計略が成功して軍艦が横倒しになってしまうとこまで描いて、しかしラスト「自由の女神」のシンボルにプロパガンダのメッセージを絞り込む(冷戦末期の『北北西…』のラシュモアより、政治的意味の込め具合はこっちのほうが濃いだろう)。各エピソードのつながりには、ちょっと無理を感じるところもあるが、見せ場は適度に配置されているので現在でもプロパガンダを越えて楽しめる。ヒロインが主人公の手錠をハンドルに引っ掛けるとこ、この二人の疑心暗鬼がドラマの展開に補助線を引いていて、疑いゆえの行為が二人の顔を引き寄せるなんてのが憎い。そのあとの手錠切断とヒロインの車呼び止めとの切迫。パーティ会場での緩い包囲の緊張、などなど、本筋と補助線とがもっと有機的に絡み合えればいいんだけど、それぞれで勝手に展開し、しかしそれぞれの見せ場は作っている。自由の女神のクライマックスでは音楽を入れず、高空の風の音を十分に聞かせている演出を、最近の監督は学んでほしい。ヒッチコックにおける悪の組織って独特の雰囲気があるな。つまんないチンピラのような手下ってのはあんまりいなくて、けっこうみんな有能・まじめそうな感じが漂っている。敵の描写に侮りを入れて弱めてしまうと、闘争のドラマそのものが弱まってしまうことを熟知しているからだろう。 なんのかんのさん [CS・衛星(字幕)] 7点(2011-03-27 09:53:20)

8.《ネタバレ》 始まりから手錠を外すまでが非常に良くできていて、例えば、光に反射した水面がユラユラと家屋に映っているトビンの屋敷は怪しさ全開ですし、手錠がらみのシーンは上手く、車のファンで鎖を切る時のカットバックによる緊張感や、痴話喧嘩のようなオチで収めるのもシャレています。・・・ですが、その一方でヒロインの描写がかなりいいかげんじゃないかとも思います。例えばビルに閉じ込められていた彼女の再登場の仕方があまりにも出し抜けで、物語に支障をきたさない程度で省略しているのでしょうがテンポを重視し過ぎているように思え、設定に活かされていない広告のモデルというのは、見境なしに出てくる広告の唐突さを皮肉っているのかとすら思ってしまいます。また、ラストの自由の女神での攻防はなかなか見せてくれますし、自由の女神をこんなに上手く使った作品を他に知りませんが、もう一つ何かが欲しいと思ってしまうのは欲張りでしょうか。 ミスター・グレイさん [DVD(字幕)] 7点(2010-02-19 18:25:46)

7.《ネタバレ》 とにかく冒頭からやたらテンポがいいです。開始早々、あっという間に主人公は濡れ衣を着せられ警察に追われる身に。ここまでテンポがよいと、ちょっとイヤな予感がしてくるのですが、案の定で、大した伏線を張ることもなく、スイスイとお話が進んで行く。テンポが良すぎて、シーン前後の繋がりの悪い、説明不足の部分も散見されます。それにこの映画における主人公の立場が曖昧なのがどうにもイタい点、テロ組織は彼をどうしたいのやら、よくワカランし(ロクな確認も行わないヌルい組織だ)、主人公自身も脚本家も、警察に追われているという立場を後半忘れてしまったんじゃないか?という迷走ぶり(「警察と組織の両方から狙われる」というルールを提示した以上、最後まで通してもらわないと・・・)。ビルの窓からメッセージを落とすシーンも、さほど有効に機能しておらず、場当たり的との印象を強める。「サービス過剰は必ずしも大サービスならず」と言ったところでしょうか(我ながら名言だ・・・?)。さてしかし、やはり数々の見所はやっぱり忘れ難いものがあるわけで、例えば冒頭の火災シーン、なかなかにスタイリッシュ。あるいは中盤、ダンスしつつイチャイチャする二人に、しっかり追随していくカメラ。そしてお馴染み、ラストの自由の女神。実に迫力あるシーンに仕上がっています。フライが落ちて行くときの悲鳴、文字では何とも書き表せないような絶叫で、なかなか心がこもっておりました。ははは。 鱗歌さん [CS・衛星(字幕)] 7点(2005-08-27 22:41:13)(良:1票)

6.下の「satoshiさん」と同様登場人物達に温かい拍手!!自然と顔がニヤけちゃいました。それに追い詰められながらも主役2人がキスするシーン、自分が今まで見たヒッチコック作品には見られない何かホンワカしたものを感じちゃいました。サスペンスとしても楽しく見られますがこういう人間模様を観察しながら見るのもまたヒッチコック作品の楽しみのひとつですね。 ゆきむらさん 7点(2005-01-29 13:27:10)

5.ヒッチコックおなじみの巻き込まれ型サスペンスですが、ややコメディタッチの仕上がりで、見どころも満載だし飽きずに楽しめると思います。 きのすけさん 7点(2003-09-05 22:26:56)

4.自由の女神像での主人公の振舞いは、格好良いな。上品で紳士的なサスペンス&ロードムービー?って、感じがした。 aksweetさん 7点(2003-09-04 10:33:43)

3.「怖いわ」なんて言いつつも、しっかりとラブストーリーよろしくダンスを踊っている二人に7点。 かんたーたさん 7点(2003-08-29 10:08:48)

2.主人公たちが大道芸人の列車に乗るシーンが好き。少佐や双子の女など、みんな普通じゃない怪しいキャラなのがイイ! 李将龍さん 7点(2003-05-25 22:54:26)

1.お二人とも↓かなり手厳しいようですが,私は古き良き時代(と言っても大戦中だけど)のアメリカを感じながら,はらはらどきどきのヒチコックの世界を結構楽しみました。後年のヒチコックの「北北西に進路をとれ」のラシュモア山の場面は勿論,「007 美しき獲物たち」の金門橋のシーンなどは,本作の自由の女神の場面が影響しているのでは?思ってしまいました。 koshiさん 7点(2001-12-23 19:04:59)

別のページへ(7点検索)
1


マーク説明
★《新規》★:2日以内に新規投稿
《新規》:7日以内に新規投稿
★《更新》★:2日以内に更新
《更新》:7日以内に更新

【点数情報】

Review人数 39人
平均点数 6.05点
000.00% line
100.00% line
200.00% line
312.56% line
4410.26% line
5717.95% line
61333.33% line
71025.64% line
825.13% line
925.13% line
1000.00% line

【その他点数情報】

No名前平均Review数
1 邦題マッチング評価 2.50点 Review2人
2 ストーリー評価 5.00点 Review4人
3 鑑賞後の後味 5.50点 Review4人
4 音楽評価 5.00点 Review1人
5 感泣評価 0.00点 Review1人

Copyright(C) 1997-2024 JTNEWS