みんなのシネマレビュー

コナン・ザ・グレート

Conan the Barbarian
1982年【米】 上映時間:121分
アクションアドベンチャーファンタジーシリーズもの小説の映画化
[コナンザグレート]
新規登録(不明)【シネマレビュー管理人】さん
タイトル情報更新(2024-09-24)【イニシャルK】さん


Amazonにて検索Googleにて検索Yahooにて検索

ブログに映画情報を貼り付け
監督ジョン・ミリアス
助監督テリー・レナード(第二班監督)
演出テリー・レナード(スタント・コーディネーター)
キャストアーノルド・シュワルツェネッガー(男優)コナン
サンダール・バーグマン(女優)ヴァレリア
ジェームズ・アール・ジョーンズ(男優)タルサ・ドゥーム
マコ(男優)魔法使い
マックス・フォン・シドー(男優)オズリック王
マコナレーター
玄田哲章コナン(日本語吹き替え版【テレビ朝日】)
戸田恵子ヴァレリア(日本語吹き替え版【テレビ朝日】)
坂口芳貞タルサ・ドゥーム(日本語吹き替え版【テレビ朝日】)
黒沢良オズリック王(日本語吹き替え版【テレビ朝日】)
中尾隆聖サボタイ(日本語吹き替え版【テレビ朝日】)
及川ヒロオ魔法使い(日本語吹き替え版【テレビ朝日】)
麦人(日本語吹き替え版【テレビ朝日】)
阪脩ナレーター(日本語吹き替え版【テレビ朝日】)
秋元羊介(日本語吹き替え版【テレビ朝日】)
深見梨加(日本語吹き替え版【テレビ朝日】)
高島雅羅(日本語吹き替え版【テレビ朝日】)
青野武(日本語吹き替え版【テレビ朝日】)
峰恵研(日本語吹き替え版【テレビ朝日】)
石森達幸(日本語吹き替え版【テレビ朝日】)
千田光男(日本語吹き替え版【テレビ朝日】)
北村弘一(日本語吹き替え版【テレビ朝日】)
さとうあい(日本語吹き替え版【テレビ朝日】)
大山高男(日本語吹き替え版【テレビ朝日】)
壤晴彦コナン(日本語吹き替え版【日本テレビ】)
小宮和枝ヴァレリア(日本語吹き替え版【日本テレビ】)
石田太郎タルサ・ドゥーム(日本語吹き替え版【日本テレビ】)
内田稔(日本語吹き替え版【日本テレビ】)
池田秀一(日本語吹き替え版【日本テレビ】)
小島敏彦(日本語吹き替え版【日本テレビ】)
西尾徳(日本語吹き替え版【日本テレビ】)
福士秀樹(日本語吹き替え版【日本テレビ】)
遠藤勝代(日本語吹き替え版【日本テレビ】)
茶風林(日本語吹き替え版【日本テレビ】)
原作ロバート・E・ハワード
脚本ジョン・ミリアス
オリヴァー・ストーン
音楽ベイジル・ポールドゥリス
撮影ハーバート・スミス〔撮影・メイク〕(カメラ・オペレーター)
製作ラファエラ・デ・ラウレンティス
バズ・フェイトシャンズ
製作総指揮ディノ・デ・ラウレンティス(ノンクレジット)
エドワード・R・プレスマン
配給20世紀フォックス
特撮ジム・ダンフォース(光沢アーティスト)
衣装ジョン・ブルームフィールド
字幕翻訳岡枝慎二
スタントテリー・レナード(ノンクレジット)
その他ベイジル・ポールドゥリス(指揮)
◆検索ウィンドウ◆

◆ログイン◆
メールアドレス
パスワード

◆ログイン登録関連◆
●ログインID登録画面
●パスワード変更画面

◆ヘルプ◆
●ヘルプ(FAQ)

◆通常ランキング◆
●平均点ベストランキング
●平均点ワーストランキング
●投稿数ランキング
●マニアックランキング

◆各種ページ◆
●TOPページ
●映画大辞典メニュー
●アカデミー賞メニュー
●新作レビュー一覧
●公開予定作品一覧
●新規 作品要望一覧照会
●変更 作品要望一覧照会
●人物要望一覧照会
●同一人物要望一覧照会
●関連作品要望一覧照会
●カスタマイズ画面
●レビュワー名簿
●お気に入り画面
Google

Web www.jtnews.jp

表示切替メニュー
レビュー表示 その他作品 心に残る名台詞(投稿無) エピソード・小ネタ情報 心に残る名シーン(投稿無)
【新規登録順】 / 【変更順】 / 【投票順
【ネタばれ表示】/【ネタばれ非表示
通常表示】/【改行表示】
【通常表示】/【お気に入りのみ表示

ネタバレは禁止していませんので
未見の方は注意です!




【クチコミ・感想(8点検索)】

別のページへ(8点検索)
1


3.《ネタバレ》 相当面白い。シュワルツェネッガーの初期作品の中では相当なシリアス作品で、この手のファンタジーものとしては特に面白い部類の映画ではないかと思う。

シュワルツェネッガーの演技そのものもなぜか非常に説得力があり、わりとシリアスな脚本と暗く綺麗ではないストーリーが相まって独特の雰囲気が滲んでいる。この映画がB級なのかA級なのかと言われればどちらかと言えばB級よりではあるんだろうけど、言われているほどのそう言ったテイスツにあふれているわけではないように感じる。

特に、こういった映画には珍しく、吹き替えが思ったよりしっくりこないのが特徴で何となくしゃべり方で説明的無理矢理キャラを作り出すことがうまくいっていない。でももしかしたら演出ではなくて音源の状態が良くないからかもしれないけれど、原語との間の違いも大きいと思う。

もちろん子供が喜ぶ要素も多く、必ずしも現代の大人向け映画ではないだろうけど、30年近く前にこれだけ静的に神話的な世界を映像化したというのは相当な手腕だと思う。今観ても何か、生きていく柱となる標的にぶれずに立ち向かう話の筋が意外と現代的であり、チャンバラ以上にきちんと見える決闘や決戦のシーンの迫真さに気がつくと手に汗を握っているからだ。 黒猫クックさん [DVD(字幕なし「原語」)] 8点(2009-05-31 01:49:45)

2.シュワちゃん映画の中でも大好きな一本です。所々に「七人の侍」をパクったシーンが出てきますが、そんなの全く気にならない。ヴァレリアの遺体を火葬にする時のシーンは、いつ観ても胸にグッとくるものがあります。またバックに流れる音楽も大好きです。 Mr.ぼぉんさん 8点(2004-02-28 21:37:23)

1.いやあ、80年代の作品って感じ。CGの死神のしょぼい感じ!あの大蛇のハリボテっぽさ!最近の映画とかゲームは映像先行でなんかリアリティーに欠けると言うか物質的な質量が感じられず いまいちウームという感じなのだが、俺はやっぱしこういうのが好きだなあ。泥臭さを感じるので非常に良し!そしてあの無意味なまでのエロシーン・・・。好きです。こういうB級の匂いのする映画! SPEEDさん 8点(2003-07-23 03:06:47)

別のページへ(8点検索)
1


マーク説明
★《新規》★:2日以内に新規投稿
《新規》:7日以内に新規投稿
★《更新》★:2日以内に更新
《更新》:7日以内に更新

【点数情報】

Review人数 44人
平均点数 5.91点
000.00% line
100.00% line
212.27% line
3511.36% line
449.09% line
5715.91% line
61227.27% line
7715.91% line
836.82% line
936.82% line
1024.55% line

【その他点数情報】

No名前平均Review数
1 邦題マッチング評価 6.00点 Review1人
2 ストーリー評価 8.00点 Review1人
3 鑑賞後の後味 8.00点 Review1人
4 音楽評価 8.50点 Review2人
5 感泣評価 7.00点 Review1人

【ゴールデンラズベリー賞 情報】

1982年 3回
最低主演男優賞アーノルド・シュワルツェネッガー候補(ノミネート) 

Copyright(C) 1997-2024 JTNEWS