みんなのシネマレビュー

つぐない

Atonement
2007年【英・仏】 上映時間:130分
ドラマ戦争ものロマンス小説の映画化
[ツグナイ]
新規登録(2008-01-27)【カラバ侯爵】さん
タイトル情報更新(2023-03-31)【イニシャルK】さん
公開開始日(2008-04-12)


Amazonにて検索Googleにて検索Yahooにて検索

ブログに映画情報を貼り付け
監督ジョー・ライト〔監督〕
キャストキーラ・ナイトレイ(女優)セシーリア・タリス
ジェームズ・マカヴォイ(男優)ロビー・ターナー
シアーシャ・ローナン(女優)ブライオニー・タリス(13歳)
ロモーラ・ガライ(女優)ブライオニー・タリス(18歳)
ヴァネッサ・レッドグレーヴ(女優)ブライオニー・タリス(晩年)
ブレンダ・ブレッシン(女優)ロビーの母 グレイス・ターナー
ベネディクト・カンバーバッチ(男優)ポール・マーシャル
ジュノー・テンプル(女優)タリス姉妹のいとこ ローラ・クィンシー
ダニエル・メイズ(男優)英国兵士 トミー・ネットル
ノンソー・アノジー(男優)フランク・メイス
アンソニー・ミンゲラ(男優)インタビュアー
トビアス・メンジーズ(男優)海軍将校
弓場沙織セシーリア・タリス(日本語吹き替え版)
関智一ロビー・ターナー(日本語吹き替え版)
翠準子ブライオニー・タリス(晩年)(日本語吹き替え版)
竹口安芸子グレイス・ターナー(日本語吹き替え版)
加藤亮夫ポール・マーシャル(日本語吹き替え版)
原作イアン・マキューアン「贖罪」(新潮社)
脚本クリストファー・ハンプトン
音楽ダリオ・マリアネッリ
作曲クロード・ドビュッシー挿入曲『ベルガマスク組曲』より「月の光」
ジャコモ・プッチーニ歌劇『ラ・ボエーム』より「愛らしき乙女」/「おい!ロドルフォ!」
撮影シーマス・マッガーヴェイ
製作ティム・ビーヴァン
エリック・フェルナー
ポール・ウェブスター〔製作〕
ワーキング・タイトル・フィルムズ
製作総指揮リザ・チェイシン
リチャード・エアー
デブラ・ヘイワード
イアン・マキューアン
配給東宝東和
特殊メイクマシュー・スミス(補綴メイクアップ・アーティスト)
特撮ダブル・ネガティブ社(視覚効果)
美術サラ・グリーンウッド(プロダクション・デザイン)
ケイティ・スペンサー(セット装飾)
衣装ジャクリーン・デュラン
その他ロザムンド・パイク(サンクス)
◆検索ウィンドウ◆

◆ログイン◆
メールアドレス
パスワード

◆ログイン登録関連◆
●ログインID登録画面
●パスワード変更画面

◆ヘルプ◆
●ヘルプ(FAQ)

◆通常ランキング◆
●平均点ベストランキング
●平均点ワーストランキング
●投稿数ランキング
●マニアックランキング

◆各種ページ◆
●TOPページ
●映画大辞典メニュー
●アカデミー賞メニュー
●新作レビュー一覧
●公開予定作品一覧
●新規 作品要望一覧照会
●変更 作品要望一覧照会
●人物要望一覧照会
●同一人物要望一覧照会
●関連作品要望一覧照会
●カスタマイズ画面
●レビュワー名簿
●お気に入り画面
Google

Web www.jtnews.jp

表示切替メニュー
レビュー表示 その他作品(無) 心に残る名台詞(投稿無) エピソード・小ネタ情報(投稿無) 心に残る名シーン(投稿無)
【新規登録順】 / 【変更順】 / 【投票順
【ネタばれ表示】/【ネタばれ非表示
通常表示】/【改行表示】
【通常表示】/【お気に入りのみ表示

ネタバレは禁止していませんので
未見の方は注意です!




【クチコミ・感想】

別のページへ
12


15.《ネタバレ》 時間をさかのぼって同じものを別の視点から描くというのをこういう映画で使われたのを見たことがなかったので、そういう意味では斬新であったが、はじめは少し混乱した。結局のところ最後の展開によってどこまでが真実でどこからがそうでないのかがはっきりしなくなり、余韻を持たせたつくりになっていて、それがあってよかったと思う。 HKさん [DVD(字幕)] 6点(2008-12-31 10:51:54)

14.《ネタバレ》 脚本が秀逸です。ラストの展開は「やられた!」と唸ってしまいました。セシーリアとロビーの交情をブライオニーの主観で見せ直すなど工夫が感じられます。難点は、ロビーが逮捕される“レイプ(?)”事件の展開です。いくら70年前とはいえ、あんな子供の証言ひとつで有罪になるかよって突っ込みたくなります。連行されるシーンから4年後の戦場シーンへの移り変わりがなんだか唐突感がありました。もともと裁判・有罪というシークエンスがあったが、編集でカットされたのかなと思ったぐらいです。その点が私としては残念です。

S&Sさん [DVD(字幕)] 7点(2008-12-14 12:42:21)(良:1票)

13.《ネタバレ》 ちょっとブライオニーおばちゃん!あんた自分の小説の中で二人をハッピーエンドにしたからって、罪をつぐなったことにはならへんやろ!と思わず叫んでしまいそうになったが、しかしまぁ、よくよく考えてみりゃ、子供というのは純粋無垢であると同時に残酷な面もありますからな。ここまで大事ではなくても、大半の人が子供時代に誤解やら悪戯やらで、無実の人を貶めちゃった経験というのがあるんじゃないでしょうか。しかもそういう経験というのは、いくつになってもずっと記憶に残ってるものなんですよねぇ。私にもいくつか思い当たるフシが、、、、。いやそれにしても、この作品の映像表現には本当に並々ならぬセンスと気概を感じますな。イギリスのお屋敷における庭園の残酷なまでの美しさ。それはセシーリアとロビーにとってはまさに桃源郷の様でもあり、降り注ぐ木漏れ日は二人を祝福すると同時にそれが長くは続かないのだということを予期しているようでもあります。そしてまたブライオニーにとっては少女の無垢さと残酷さとを表している様。また、ブライオニーが個室の暗闇に浮かぶ妖しいライトの光に向かって歩んでいくと、そこからぼぅっと浮かび上がる二人の行いを目撃するシーンなど、もの凄く如何わしい感じが伝わってきてとてもいいですね。戦争時代になると一転して画面は暗く冷たい色調となり、例の長回しのシーンなんかはロビーの出口の見えない絶望的な心情を表現しているようで、これまたため息もの。そんなわけで、映像表現のよさをいちいち取り上げていたらキリがないよと言うほど、どれもこれも凝った作りになってます。 あろえりーなさん [DVD(字幕)] 7点(2008-10-20 18:34:52)(良:1票)

12.こういう作品を題して「雰囲気映画」と、私は呼んでいる。雰囲気美人の映画版・・・、ともちょっと違うか。美しく見せて高尚な文芸作品ぽいけど、実は中身はスカスカで。キーラ・ナイトレイはそもそもあまり色気のある女優ではないと思うのだが、なんだかこの作品では美しさが激減しており衝撃的。おまけにジェームズ・マカヴォイなる俳優も個人的に趣味じゃないので、2人の恋にもあんまり「感じ」なかった。『つぐない』という邦題はいただけない・・・。原題どおり『贖罪』でしょう、この内容は。 すねこすりさん [DVD(字幕)] 5点(2008-10-15 16:07:59)

11.「つぐない」ってタイトルの割りに、あの妹はつぐなっちゃいない。どこまでが現実でどこまでが創作なのか、よくわからないけれど、それが妹の世界観のすべてなのかも。しかし、映画としては及第点というところでしょうか。戦場シーンが多いとはいえ、もっと各々心情描写があれば深みがあったと思います。それから、どの映画を観ても、キーラ・ナイトレイの瞳は恋しているようには思えないんですよねえ~。彼女が主役級で恋愛が絡むと、私はいつもその映画にハマれないジンクスがあります。この映画も御多分に漏れず。残念。 SAEKOさん [映画館(字幕)] 5点(2008-05-21 15:19:08)(良:1票)

10.《ネタバレ》 監督とキーラが前回組んだ「プライドと偏見」は脚本が古典的なわりに演出に目立ったところもなかったので少々物足りない印象を受けたが本作「つぐない」では脚本、演出に面白みがあり自分としては十分に満足できる大河ロマンだった。しかし感情面に訴えてくる事がなく、感動が薄い感じがした。この題材ならばまだ感動的な作品にできたはずであるが展開が遅く冗長になってしまっている。つくりはとても丁寧だし、環境音がそのまま溶け込んだ音楽も独創的で美しい英国の風景の撮り方も巧いし構成もおもしろい。テクニカルな部分が強く印象に残った。なかでも浜辺の長まわしは圧巻だった。主要キャストの演技も良かった。 サムサッカー・サムさん [映画館(字幕)] 6点(2008-05-19 11:01:02)(良:1票)

9.脚本が緻密でしっかりしているので単なるメロドラマにはならなかったけど、いまひとつ入り込めなかったのは時間軸が変わることによって真実を見せる手法のせいかも。セシーリアは劇場型キャラでわかりやすいのですが、誠実な雰囲気のロビーが「カント」という言葉を手紙に書くのは違和感がありました。印象的な映像と重厚な音楽の取り合わせが秀逸でした。 omutさん [映画館(字幕)] 6点(2008-05-18 03:00:51)

8.展開が遅く、話の大筋が見えないので退屈する。
「意外な結末」も大したことはなく、
あっけなく終わってしまった感じ。 エンボさん [映画館(字幕)] 4点(2008-05-01 21:29:01)

7.《ネタバレ》 ただ単に良家の姉妹と使用人との三角関係を描いても面白くはないわけで、あえて妹の「偽証」にスポットを当てるのであれば、当然、その失敗をした「後」の妹の心理変化や行動にこそ物語の中核が表れるはずなのですが・・・その辺はほとんどすっ飛ばされて、後半は戦場でのロビーの様子が延々と描写されるだけです。結果、コールドマウンテンの劣化コピーのような、本来の話の出だしとは全然関係ない方向に着地してしまいました。最後のバネッサによる裏返しは多少新鮮でしたが、肝心の物語の核がないため、ただひねっただけのように感じてしまいます。中盤の砂丘での長回しは面白かったので+1点。 Oliasさん [映画館(字幕)] 5点(2008-04-30 02:59:07)


6.《ネタバレ》 ブライオニーを世代ごとに演じた3人の女優が皆すごく良かったです。特に、ヴァネッサ・レッドグレーヴが出てきたときには、出てることを知らなかったので、感激しました。さらにその後の語りは最高の出来だと思います。映画自体は重厚なテーマを、さらりとした見やすい作りにしてあります。好き嫌いが分かれるところだと思いますが、私としては、これはこれで良かったと思います。嘘をついた時点での罪の意識が薄いことを示せるからです。その一方で、重厚な「つぐない」を見たいとも思いました。 shoukanさん [映画館(字幕)] 8点(2008-04-24 16:43:32)(良:1票)

5.《ネタバレ》 とにかく脚本と演出がすばらしい。タイプライターの音がとても面白い効果を出しています。メロドラマなので戦場の出来事は余談ではないかと思いつつ観ていましたが、後で納得しました。ヴァネッサ・レッドグレイヴは存在感があり、久しぶりなので嬉しく思いました。ただ彼女の行為は"つぐない"と言えるのだろうか。ただ罪悪感からの解放を求めただけなのではないか。罰も受けず、えん罪も救済されないのだから。 くだごんべさん [映画館(字幕)] 8点(2008-04-18 10:46:20)(良:1票)

4.《ネタバレ》 素材自体は悪くないが、ココロに訴えてくるものがまるでない。
したがって、評価は下げたい。
素材はいいので、一流の演出家ならば、もっと泣ける作品に仕上げることはできたはずだ。
何を描きたいのかが明確になっておらず、散漫としているのが残念である。
本作のメインに当たる部分は、何よりも“虚構”の世界ではないだろうか。
「つぐない」の本当の意味を考えると、ここにもっと光を当てないと何も意味はなさないと思う。
もし、自分が脚本家ならば、現実の世界よりも、虚構の世界をメインに組み立てたい。
ロビーが浜辺で眠りについた後は、「ロビーがイギリスに戻り、セシーリアの元に帰ってきて、彼らが再開するシーン」を感動的に描きたいところだ。
「わたしの元に帰ってきて」というのがセシーリアの一番の願いだったからだ。
そして、「彼らが海辺の家で幸せに暮らしているところをブライオニーが訪れ、贖罪を求めた後に、二人に許されるというシーン」をきちんと描きたい。
しかしながら、許された後に、ブライオニーが老人となった“現実”の世界に戻ってしまい、実際の真相・顛末を語るというのが普通に考えられる筋書きではないか。
“現実”の世界よりも、“虚構”の世界こそメインにならなくてはいけない作品だ。
今まで見てきた世界が現実の世界ではなく、ブライオニーの考えた創作の世界だと知れば、観客は驚きを隠せないだろう。
そして、「つぐない」の本当の意味を知るはずだ。
イアン・マキューアンの原作は読んでいないが、そういう趣旨を込めた作品だと思う。
本作では微妙な感じで終わってしまったが、個人的には、“虚構”の世界なのだから、ブライオニーは二人に許されてもよいのではないかと思う。
彼女はつぐなったのわけだから、それは報われてもよいはずだ。
死を目の前にして、二人に許されれば、彼女もきっと安らかに眠れるのではないか。
ただ、“浜辺での長回し”や“窓際で二人がキスをする部分を映しながら、ブライオニーが立ち去る部分を描く”など、映像的な部分においては見応えがあった。
ジョー・ライト監督の前作「プライドと偏見」においても、美しい背景を上手く利用する才能は際立っており、その点だけは評価できる。 六本木ソルジャーさん [映画館(字幕)] 5点(2008-04-14 00:32:51)

3.《ネタバレ》  イギリス小説家であるイアン・マキューアンの『贖罪(Atonement)』(2001)を映画化。1930年代のイギリス中流家庭の姉妹セシーリアとブライオニー、使用人の息子ロビーの三角関係が主軸。
双子の従弟の家出捜索時に従姉ローラが襲われる事件を目撃したブライオニーが、その犯人をロビーだったと告発。ロビーに対しほのかに恋心を持っていたのだが、実はロビーはセシーリアと相思相愛だった。そしてロビーは刑務所に入れられ、のち兵役に駆り出されて・・という話。

ブライオニーの視点を中心に、少女、ナース、小説家の時代に分けて語られていきます。この少女時代を演じたシアーシャ・ローナンがアカデミー助演にノミネートされているのですが、危うく不安定な純粋さを持つ少女を表現し評価されたのでしょう。
映像的には、イギリスの旧い家のたたずまいや緑映える草原の美しい景色、英仏連合軍がナチスドイツに追い詰められたダンケルクにおける悲壮な光景、これらがうまく対比されていて見どころ。

老齢になって出す小説が「つぐない」。ここで実は・・という悲恋話をキレイにまとめています。この収束があってこその作品。音楽もタイプライターの音を効果音として取り入れ作曲賞を受賞しています。
そういえば、「イングリッシュ・ペイシェント」の監督アンソニー・ミンゲラが、インタビュアー役で出ていますが遺作になっちゃいましたね・・。
尻軽娘♪さん [試写会(字幕)] 7点(2008-03-27 16:20:57)(良:2票)

2.《ネタバレ》 さらりと鑑賞したため今ひとつ印象に残ってないのですが「プライドと偏見」然りキーラは古風な趣が似合いますね。そしてブライオニー(少女時代)役のシーアシャ・ローナンがキュートでした。物語はとても繊細です。少女ゆえの(憧れの異性が姉と愛し合っているのを垣間見ての)悪意のない嘘(と私は解釈してます)が自分自身も含めて登場人物の人生を変えてしまいます。そして意表をつくラストは一瞬「え?」っと思ったほどです。いずれにしても日本公開時かパッケージ化された時に再見して再評価したいと思います。 SITH LORDさん [映画館(字幕なし「原語」)] 5点(2008-03-16 16:06:10)

1.三月頭に飛行機の中で見ました。物凄く気に入ったので、2回も見てしまいました。この監督の「プライドと偏見」大好きなんだけど、それ以上にこっちは気に入ってしまったかもしれないです。英国の情景が綺麗!人々の所作が美しい!最後のシーンは少し想定外でびっくりしました。そういう設定だったんだ・・。観終わった後に心に残る映画でした。それにしてもキーラの妹役の人、成長後は女優さん違う人なの??って位似てましたよ。 ネフェルタリさん [映画館(吹替)] 9点(2008-03-09 23:02:21)(良:1票)

別のページへ
12


マーク説明
★《新規》★:2日以内に新規投稿
《新規》:7日以内に新規投稿
★《更新》★:2日以内に更新
《更新》:7日以内に更新

【点数情報】

Review人数 35人
平均点数 6.17点
000.00% line
100.00% line
200.00% line
312.86% line
4514.29% line
5720.00% line
6720.00% line
7822.86% line
838.57% line
9411.43% line
1000.00% line

【その他点数情報】

No名前平均Review数
1 邦題マッチング評価 6.60点 Review5人
2 ストーリー評価 6.57点 Review7人
3 鑑賞後の後味 6.50点 Review6人
4 音楽評価 7.40点 Review5人
5 感泣評価 7.00点 Review5人

【アカデミー賞 情報】

2007年 80回
作品賞 候補(ノミネート) 
助演女優賞シアーシャ・ローナン候補(ノミネート) 
撮影賞シーマス・マッガーヴェイ候補(ノミネート) 
作曲賞(ドラマ)ダリオ・マリアネッリ受賞 
美術賞ケイティ・スペンサー候補(ノミネート) 
美術賞サラ・グリーンウッド候補(ノミネート) 
衣装デザイン賞ジャクリーン・デュラン候補(ノミネート) 
脚色賞クリストファー・ハンプトン候補(ノミネート) 

【ゴールデングローブ賞 情報】

2007年 65回
作品賞(ドラマ部門) 受賞 
主演女優賞(ドラマ部門)キーラ・ナイトレイ候補(ノミネート) 
主演男優賞(ドラマ部門)ジェームズ・マカヴォイ候補(ノミネート) 
助演女優賞シアーシャ・ローナン候補(ノミネート) 
監督賞ジョー・ライト〔監督〕候補(ノミネート) 
脚本賞クリストファー・ハンプトン候補(ノミネート) 
作曲賞ダリオ・マリアネッリ受賞 

Copyright(C) 1997-2024 JTNEWS