|
タイトル名 |
アリスのままで |
レビュワー |
珈琲時間さん |
点数 |
8点 |
投稿日時 |
2015-07-07 08:44:16 |
変更日時 |
2015-07-07 08:44:16 |
レビュー内容 |
徐々に自分が自分でなくなるというのはすごい恐怖だと思います。とても見入ってしまう映画でした。邦題は「アリスのままで」とありますが原題(Still Alice)から考えると正しい和訳は「それでもまだアリス」となるのではないでしょうか。自分が自分でなくなるという不安・恐怖を抱えつつも"それでも私は私なんだ"という意味につながると思います。「アリスのままで」の方が題名としてしっくりくるのはわかりますが、似たような言葉でも意味が変わるのはどうかと。 |
|
珈琲時間 さんの 最近のクチコミ・感想
アリスのままでのレビュー一覧を見る
|