コピーキャットのシネマレビュー、評価、クチコミ、感想です。

Menu
 > 映画作品情報
 > 映画作品情報 コ行
 > コピーキャットの口コミ・評価
 > (レビュー・クチコミ)

コピーキャット

[コピーキャット]
Copycat
1995年上映時間:123分
平均点:5.41 / 10(Review 68人) (点数分布表示)
公開開始日(1996-02-16)
ドラマサスペンスミステリー
新規登録(不明)【シネマレビュー管理人】さん
タイトル情報更新(2023-03-23)【TOSHI】さん
Amazonにて検索Googleにて検索Yahooにて検索
Twitterにて検索
ブログに映画情報を貼り付け
監督ジョン・アミエル
キャストシガニー・ウィーバー(女優)ヘレン・ハドソン
ホリー・ハンター(女優)M・J・モナハン
ダーモット・マローニー(男優)ルーベン・ゲッツ
ウィリアム・マクナマラ(男優)ピーター・フォーリー
ハリー・コニック・Jr(男優)ダリル・リー・カラム
ウィル・パットン(男優)ニコレッティ
田島令子ヘレン・ハドソン(日本語吹き替え版【DVD】)
土井美加M・J・モナハン(日本語吹き替え版【DVD】)
辻谷耕史ルーベン・ゲッツ(日本語吹き替え版【DVD】)
島田敏ピーター・フォーリー(日本語吹き替え版【DVD】)
江原正士ダリル・リー・カラム(日本語吹き替え版【DVD】)
菅生隆之クイン警部(日本語吹き替え版【DVD】)
牛山茂ニコレッティ(日本語吹き替え版【DVD】)
弥永和子ヘレン・ハドソン(日本語吹き替え版【テレビ東京】)
高島雅羅M・J・モナハン(日本語吹き替え版【テレビ東京】)
関俊彦ルーベン・ゲッツ(日本語吹き替え版【テレビ東京】)
池田秀一ピーター・フォーリー(日本語吹き替え版【テレビ東京】)
大塚明夫ダリル・リー・カラム(日本語吹き替え版【テレビ東京】)
池田勝クイン警部(日本語吹き替え版【テレビ東京】)
仲野裕ニコレッティ(日本語吹き替え版【テレビ東京】)
大塚芳忠スーザン(日本語吹き替え版【テレビ東京】)
岩崎ひろし(日本語吹き替え版【テレビ東京】)
大川透(日本語吹き替え版【テレビ東京】)
福田信昭(日本語吹き替え版【テレビ東京】)
小島敏彦(日本語吹き替え版【テレビ東京】)
岸野一彦(日本語吹き替え版【テレビ東京】)
堀越真己(日本語吹き替え版【テレビ東京】)
稲葉実(日本語吹き替え版【テレビ東京】)
星野充昭(日本語吹き替え版【テレビ東京】)
乃村健次(日本語吹き替え版【テレビ東京】)
音楽クリストファー・ヤング
作詞デヴィッド・ボウイFame ('90 Remix)
ジョン・レノンFame ('90 Remix)
作曲デヴィッド・ボウイFame ('90 Remix)
ジョン・レノンFame ('90 Remix)
編曲ピート・アンソニー
クリストファー・ヤング
挿入曲デヴィッド・ボウイ“Fame ('90 Remix)”
ポリスMurder by Numbers“”
撮影ラズロ・コヴァックス
トニー・ピアース=ロバーツ(追加撮影)
製作マーク・ターロフ
アーノン・ミルチャン
ジョセフ・M・カラッシオロ・Jr(共同製作)
製作総指揮ジョン・フィードラー〔製作〕
マイケル・G・ネイサンソン
配給日本ヘラルド
特殊メイクトッド・マスターズ
ステファン・デュプイ(メーキャップ)
美術ジム・クレイ〔美術〕(プロダクション・デザイン)
リチャード・モリソン[タイトル](タイトル・デザイン)
クリス・シーガーズ(美術監督)
編集アラン・ヘイム
ジム・クラーク
録音クリストファー・ニューマン〔録音〕
字幕翻訳戸田奈津子
その他ジョセフ・M・カラッシオロ・Jr(ユニット・プロダクション・マネージャー)
ピート・アンソニー(指揮)
ネタバレは非表示中です(ネタバレを表示にする)

【クチコミ・感想(4点検索)】[全部]

別のページへ(4点検索)
【新規登録順】 / 【変更順】 / 【投票順
1
>> お気に入りレビュワーのみ表示
>> 全レビュー表示

>> 改行なし表示
※ 「改行」や「ネタバレ」のデフォルト表示のカスタマイズは「カスタマイズ画面」でどうぞ
10.白と赤のコントラストが、ほんとにキレイだなぁ。まぁ、白は便所の壁なんだけども。
永遠さん 4点(2004-06-02 07:34:06)
9.これを観てコピーキャットいうのは「模倣犯」という意味だと知りました。これでもかこれでもかとちょっとしつこくなかったですか。残酷、ショッキングなだけで、そこに憂い翳りとか怪しさ、色気みたいなものが足りないといったらいいのかな、情感がないんです。二人の女優よりダーモット・マローニーとハリー・コニック・Jrのほうが色気があった。美形皆無のこの作品の中で唯一のハンサム君ダーモットがああなった時「やめてよ~」と声出してしまいましたよ。これが一番ショックでした。6~7年前に観たきりだけど私はダーモット君、しっかり憶えてます!
envyさん [CS・衛星(字幕)] 4点(2004-05-01 01:16:35)
8.この作品もそうなんですが、米国の猟奇殺人ってある種の思想が深く関係してますよね。ただ殺すだけじゃなく殺し方やプロセスに犯人のこだわりが強く関連づけられている。日本じゃあまり聞かない設定なので、視点を変えると犯人側に共感や同調をもって観るという楽しみ方もありなのかなぁ。次に犯人が何をしようとしているのかを、何をしたいのかを想像しながら観る、う~ん、微妙ですけどね。ラストあたりは、結構、演出が凝っていて面白かったです。なんとなく読めてしまいましたが・・・可もなく不可もなく(どっちかというと不可に寄ってる)といった作品です。
epitaphさん 4点(2004-03-03 13:52:23)
7.ハリウッド女優トップクラスの大柄さを誇るシガニー・ウィーバーと、トップクラスの小柄さを誇るホリー・ハンターの凸凹コンビが印象的。公開当時サイコサスペンスが大流行で、この作品の解説の上で「羊たちの沈黙」や、「セブン」がよく引き合いに出されていた記憶があるけれど、あの2つには及ばないと思う。物語自体結構オーソドックスなサスペンスで、これといった意外性と斬新さに欠けている気がした。インパクトもちょっと薄い。
ひのとさん 4点(2004-01-01 15:59:27)
6.全体的に緊迫感が不足している。現実の事件のコピーキャットというのは、脚本家にとってはなかなかおいしい発想だったと思うが、その分語り口に力を注ぐべきだったのでは。シガニー同様、ハリーも存在感に欠けあまり怖くもなく、ミスキャストだったと個人的には思う。そして、大プッシュのあったダーモット君は・・・ごめん、やっぱり覚えてない!(笑)
恭人さん 4点(2003-11-26 18:11:52)
5.大好きな女優さんが共演してる豪華な映画だったので楽しみにしてました。内容は覚えてないけどがっかりしたのを覚えてる。
cock succer blues leeさん 4点(2003-11-12 10:23:37)
4.予告は面白そうだったんだけどね。
ロカホリさん 4点(2003-10-16 00:47:36)
3.まずまずかな。何人か出てくるサイコには圧倒的なサイコ感が無いし、女主人公も地味なオバハンって感じ。羊たち…とかの後に観たらちょっとね…
りのさん 4点(2003-09-08 14:44:44)
2.まあまあかな。
ボバンさん 4点(2002-03-11 15:03:43)
1.あまり印象に残らなかったんだけど、殺され方が・・・
ばかうけさん 4点(2001-12-18 17:52:14)
別のページへ(4点検索)
【新規登録順】 / 【変更順】 / 【投票順
1
マーク説明
★《新規》★:2日以内に新規投稿
《新規》:7日以内に新規投稿
★《更新》★:2日以内に更新
《更新》:7日以内に更新

【点数情報】

Review人数 68人
平均点数 5.41点
000.00%
100.00%
211.47%
334.41%
41319.12%
51623.53%
62130.88%
71319.12%
811.47%
900.00%
1000.00%

【その他点数情報】

No名前平均Review数
1 邦題マッチング評価 7.33点 Review3人
2 ストーリー評価 5.66点 Review3人
3 鑑賞後の後味 5.33点 Review3人
4 音楽評価 6.00点 Review1人
5 感泣評価 6.00点 Review1人
chart

■ ヘルプ
© 1997 JTNEWS