トワイライト・サーガ/ブレイキング・ドーン Part 2のシネマレビュー、評価、クチコミ、感想です。

Menu
 > 映画作品情報
 > 映画作品情報 ト行
 > トワイライト・サーガ/ブレイキング・ドーン Part 2の口コミ・評価
 > (レビュー・クチコミ)

トワイライト・サーガ/ブレイキング・ドーン Part 2

[トワイライトサーガブレイキングドーンパートツー]
THE TWILIGHT SAGA: BREAKING DAWN - PART 2
2012年上映時間:116分
平均点:4.50 / 10(Review 8人) (点数分布表示)
公開開始日(2012-12-28)
ドラマラブストーリーアドベンチャーファンタジーシリーズもの青春ものロマンス小説の映画化
新規登録(2013-07-02)【あろえりーな】さん
タイトル情報更新(2023-04-05)【イニシャルK】さん
Amazonにて検索Googleにて検索Yahooにて検索
Twitterにて検索
ブログに映画情報を貼り付け
監督ビル・コンドン
キャストクリステン・スチュワート(女優)
ロバート・パティンソン(男優)
テイラー・ロートナー(男優)
ビリー・バーク〔男優〕(男優)
ピーター・ファシネリ(男優)
エリザベス・リーサー(女優)
ケラン・ラッツ(男優)
ニッキー・リード(女優)
ジャクソン・ラスボーン(男優)
アシュリー・グリーン(女優)
マイケル・シーン(男優)
ダコタ・ファニング(女優)
ジェイミー・キャンベル・バウアー(男優)
キャメロン・ブライト(男優)
ダニエル・クドモア(男優)
クリスチャン・カマルゴ(男優)
ミア・マエストロ(女優)
マイアンナ・バリング(女優)
マギー・グレイス(女優)
ラミ・マレック(男優)
リー・ペイス(男優)
ジョー・アンダーソン〔男優・1982年生〕(男優)
マッケンジー・フォイ(女優)
木下紗華(日本語吹き替え版)
櫻井孝宏(日本語吹き替え版)
細谷佳正(日本語吹き替え版)
豊崎愛生(日本語吹き替え版)
家中宏(日本語吹き替え版)
原作ステファニー・メイヤー
脚本メリッサ・ローゼンバーグ
音楽カーター・バーウェル
作曲アレクサンドル・デスプラ"Love Theme"
編曲ジョン・アシュトン・トーマス
ソニー・コンパネック
カーター・バーウェル
撮影ギレルモ・ナヴァロ
製作ウィック・ゴッドフレイ
ステファニー・メイヤー
配給角川映画
特撮ティペット・スタジオ(視覚効果)
フィル・ティペット(視覚効果スーパーバイザー)
コリン・ストラウス(視覚効果スーパーバイザー)
グレッグ・ストラウス(視覚効果スーパーバイザー)
衣装マイケル・ウィルキンソン
録音ゲイリー・A・ヘッカー
マイケル・ミンクラー
その他ジョン・アシュトン・トーマス(指揮)
カーター・バーウェル(指揮)
ネタバレは非表示中です(ネタバレを表示にする)

【クチコミ・感想】

別のページへ
【新規登録順】 / 【変更順】 / 【投票順
1
>> お気に入りレビュワーのみ表示
>> 全レビュー表示

>> 改行なし表示
※ 「改行」や「ネタバレ」のデフォルト表示のカスタマイズは「カスタマイズ画面」でどうぞ
2.正直、長い。やっと終わった、が正直な感想です。ストーリーが期待していたものとは違ったのですがシリーズものなので最後まで見てしまいました。前の人が書いてたとおり、主役級3人のどの人物にも魅力を感じないのは、私がおじさんだからでしょうか、ケータイ小説なみの盛り上がりのなさと、ぐだぐだ感でした。
木村一号さん [CS・衛星(字幕)] 4点(2013-12-29 22:16:33)
1.1作目を映画館で観たものとしては、長い長い旅がようやく終わりました。残念ながら日本では、多くの人から(特にティーン層)支持を得たとは言い難い終わりになりました。私が思うに、主演の2人にしても、脱ぎ役のマッチョにしても日本人好みのタイプではなかったように思います。作品的にも、パワーがあったのは2作目までだったと思います。エンドロールは毎回カッコよかったですよ。外国に行って、敵と対峙してというところまではスリルがありました。本当は、2人が結ばれて生まれた子が、これからの世界を分かつ運命の子で、それを巡って世界の滅亡をかけた戦いがという内容のはずでした。ところが3作目からトーンダウン、パワーダウンして4作目が一番面白くなかったかな。お父さんも中途半端だし、完全に人間世界から隔絶された土地なんてこの世にありうるんだろうか?結果、最終章も、戦いが起こるぞ、起こるぞと思わせて….。ダコタも、期待を持たせた割には・・・。ダコタじゃなくてよかったんじゃないかね。3作目あたりから日本でもプッシュしようと勘違いしたらしく、ご多分にもれず、芸能人(素人)声優を使うようになりました。4と5はまともに聞いていられません。作品は永遠に残ります。数年たてば、多くの人が「誰この人、吹き替え下手だなぁ」と思う作品続出だと思います。レビューの少なさがさみしいですね。
たかちゃんさん [ブルーレイ(字幕)] 4点(2013-12-08 21:43:30)
別のページへ
【新規登録順】 / 【変更順】 / 【投票順
1
マーク説明
★《新規》★:2日以内に新規投稿
《新規》:7日以内に新規投稿
★《更新》★:2日以内に更新
《更新》:7日以内に更新

【点数情報】

Review人数 8人
平均点数 4.50点
000.00%
100.00%
200.00%
3112.50%
4450.00%
5112.50%
6225.00%
700.00%
800.00%
900.00%
1000.00%

【その他点数情報】

No名前平均Review数
1 邦題マッチング評価 2.00点 Review2人
2 ストーリー評価 2.33点 Review3人
3 鑑賞後の後味 3.00点 Review3人
4 音楽評価 1.50点 Review2人
5 感泣評価 1.50点 Review2人
chart

【ゴールデンラズベリー賞 情報】

2012年 33回
最低作品賞 受賞 
最低続編・リメイク賞 受賞 
最低監督賞ビル・コンドン受賞 
最低主演男優賞ロバート・パティンソン候補(ノミネート) 
最低助演男優賞テイラー・ロートナー受賞 
最低助演女優賞アシュリー・グリーン候補(ノミネート) 
最低スクリーンカップル賞テイラー・ロートナー受賞 
最低スクリーンカップル賞ロバート・パティンソン候補(ノミネート) 
最低スクリーンカップル賞クリステン・スチュワート候補(ノミネート) 
最低脚本賞メリッサ・ローゼンバーグ受賞 

■ ヘルプ
© 1997 JTNEWS