8.「街の灯」の最後の場面と重なりました。チャップリンは一人二役だけど。 【ひらなお】さん 8点(2002-10-20 01:27:29) |
7.シラノはカッコよいです。フランス語わからないけど、シラノの語りが音楽のようで素敵。大好きな一品。 【鯛茶漬け】さん 10点(2002-05-31 19:29:06) |
6.原作大好きなので、原作に忠実かつスケール大きく作られてて満足でした。ロクサーヌもかわいいしね。歴史大作ものとしてはかなりいい線いってるんではないでしょうか。 【Qtaro】さん 9点(2002-04-15 01:28:26) |
5. 話す言葉がことごとく詩となって彼の口からは流れ出る。不遇の人生にありながら、心意気だけは誰にも負けぬことを誇りとするシラノドベルジュラック。俺は人の役に立つばかりで、いいところはみんな人に与えてきた。「セテトワ、セテトワ(あなただったのね、あなただったのね)あの手紙を、あの愛の言葉を私にくれたのは」ロクサーヌに愛され、抱かれながら死んでいったシラノは幸福者だ。フランス語が聞けたらその価値が何倍にも違ってくる映画だろう。 |
【浦安鉄筋家族】さん 8点(2001-09-03 03:27:50) |
【林檎☆】さん 8点(2001-08-30 03:43:16) |
【鐵假面の人】さん 10点(2001-03-24 08:14:10) |
1.男の哀愁を歌っているのだそうだが、それを表現するのに全編”詩”を多用している。この詩を美しいと感じるか、それとも理屈っぽくうっとうしいと感じるかで、この作品を面白いと思うか、そうでないかに分かれるのだろう。理屈っぽいのが好きな人にはお薦めします? 【イマジン】さん 6点(2001-01-26 22:35:34) |