ゴールデン・チャイルドのシネマレビュー、評価、クチコミ、感想です。

Menu
 > 映画作品情報
 > 映画作品情報 コ行
 > ゴールデン・チャイルドの口コミ・評価
 > (レビュー・クチコミ)

ゴールデン・チャイルド

[ゴールデンチャイルド]
The Golden Child
1986年上映時間:93分
平均点:5.42 / 10(Review 40人) (点数分布表示)
アクションコメディアドベンチャーファンタジー
新規登録(不明)【シネマレビュー管理人】さん
タイトル情報更新(2019-04-21)【イニシャルK】さん
Amazonにて検索Googleにて検索Yahooにて検索
Twitterにて検索
ブログに映画情報を貼り付け
監督マイケル・リッチー
助監督ピーター・ノーマン〔撮影〕(第二班監督)
演出ミッキー・ギルバート(スタント・コーディネーター)
キャストエディ・マーフィ(男優)チャンドラー・ジャレル
シャーロット・ルイス(女優)キー・ナン
チャールズ・ダンス(男優)サード
ジェームズ・ホン(男優)ホン医師
ヴィクター・ウォン[男優](男優)大僧正
フランク・ウェルカー
下條アトムチャンドラー・ジャレル(日本語吹き替え版【フジテレビ】)
高島雅羅キー・ナン(日本語吹き替え版【フジテレビ】)
小林清志サード(日本語吹き替え版【フジテレビ】)
及川ヒロオ大僧正(日本語吹き替え版【フジテレビ】)
山内雅人ホン医師(日本語吹き替え版【フジテレビ】)
沢田敏子カーラ(日本語吹き替え版【フジテレビ】)
浪川大輔ゴールデン・チャイルド(日本語吹き替え版【フジテレビ】)
山寺宏一チャンドラー・ジャレル(日本語吹き替え版【テレビ朝日】)
水谷優子キー・ナン(日本語吹き替え版【テレビ朝日】)
小川真司〔声優・男優〕サード(日本語吹き替え版【テレビ朝日】)
大塚周夫大僧正(日本語吹き替え版【テレビ朝日】)
大木民夫ホン医師(日本語吹き替え版【テレビ朝日】)
此島愛子カーラ(日本語吹き替え版【テレビ朝日】)
江原正士(日本語吹き替え版【テレビ朝日】)
筈見純(日本語吹き替え版【テレビ朝日】)
上田敏也(日本語吹き替え版【テレビ朝日】)
増岡弘(日本語吹き替え版【テレビ朝日】)
若本規夫(日本語吹き替え版【テレビ朝日】)
大山高男(日本語吹き替え版【テレビ朝日】)
稲葉実(日本語吹き替え版【テレビ朝日】)
田原アルノ(日本語吹き替え版【テレビ朝日】)
片岡富枝(日本語吹き替え版【テレビ朝日】)
小室正幸(日本語吹き替え版【テレビ朝日】)
荒川太郎(日本語吹き替え版【テレビ朝日】)
西村知道(日本語吹き替え版【テレビ朝日】)
音楽ミシェル・コロンビエ
撮影ドナルド・E・ソーリン
ロブ・ハーン(カメラ・オペレーター)
製作エドワード・S・フェルドマン
パラマウント・ピクチャーズ
デニス・フェルドマン(共同製作)
ゴードン・A・ウェッブ(製作補)
配給UIP
特撮ILM/Industrial Light & Magic(視覚効果)
美術J・マイケル・リヴァ(プロダクション・デザイン)
マーヴィン・マーチ(セット装飾)
録音グレッグ・ランデイカー
字幕翻訳菊地浩司
スタントトロイ・ギルバート
アル・レオン
マット・マッコーム
スピロ・ラザトス
その他ミシェル・コロンビエ(指揮)
ゴードン・A・ウェッブ(ユニット・プロダクション・マネージャー)
ネタバレは非表示中です(ネタバレを表示にする)

【クチコミ・感想(5点検索)】[全部]

別のページへ(5点検索)
【新規登録順】 / 【変更順】 / 【投票順
1
>> お気に入りレビュワーのみ表示
>> 全レビュー表示

>> 改行なし表示
※ 「改行」や「ネタバレ」のデフォルト表示のカスタマイズは「カスタマイズ画面」でどうぞ
9.子供がかわいいね。それだけ。アクション的にはまあまあかな。
くうふくさん 5点(2004-07-21 14:16:22)
8.気分爽快!ただ、なんで悪魔物映画の悪魔は最後だけ急に弱くなるんだ?そんな簡単に人間が悪魔に勝てるのか?チャイルドがかわいいので許してあげよう。
かまるひさん 5点(2004-01-08 19:18:25)
虎尾さん 5点(2003-12-12 22:56:52)
6.チベットからの使者の清楚で凛としたべっぴんさんが軽薄を絵に描いたようなアメリカ人と一夜を共にする。エッチなシーンは皆無だが、その辺の想像力にかけて秀でた私にとってはこれで十分。ゲスな感想ごめんなさい。それだけ女性が魅力的だったということで...。あぁ、内容?うん、まあまあ。坊主が良かったかな。
R&Aさん 5点(2003-12-12 18:52:42)
5.エディの全盛期でしょうか。風刺的な部分が所々にあり、コメディとしてはよく出来ている。がそれほど記憶に残るという映画でもない。
亜流派 十五郎さん 5点(2003-09-07 11:49:43)
4.かなり昔、何度かTV放映の度にラストシーンでゴールデン・チャイルドの事を「マルコメ君」と訳していましたが(ポリス・アカデミーの「魔法瓶」と同じ発想)、くだらんダジャレに失笑。さすがに、CMの放映が見られなくなった現在では普通に訳されたようだが、変な日本語訳はオリジナルのイメージを壊すのでNGです。レビューでは可不可に分かれるようですが、個人的にはそんなに嫌いな作品ではありません。行方不明の子供を捜す探偵、チャンドラー・ジャレル(エディ・マーフィ)に、集団にさらわれたゴールデン・チャイルドの捜索を依頼するキー・ナン(シャーロット・ルイス)。基本となるストーリーは案外しっかりしているし、シャーロット・ルイスが綺麗なのでそれで全て許せます。中盤で、寺院の中での“インディもどき”とラストの安っぽいSFXが無ければ評価も高いとは思うが…。なんと言っても、エディ・マーフィの吹き替えはやはり下條アトムさんに限りますね。
_さん 5点(2003-08-24 20:40:21)
3.エディー・マーフィーの佳作といった感じ。微妙な作品です。
つめたさライセンスさん 5点(2003-07-08 20:38:47)
2.チベット+エディマーフィーのミスマッチを狙ったのでしょう。不愉快に思わなければ、楽しめる。
エミールさん 5点(2003-01-15 19:09:23)
1.こういう系の映画ってエディーマーフィーが何故か似合う。
M・R・サイケデリコンさん 5点(2002-11-25 19:10:04)
別のページへ(5点検索)
【新規登録順】 / 【変更順】 / 【投票順
1
マーク説明
★《新規》★:2日以内に新規投稿
《新規》:7日以内に新規投稿
★《更新》★:2日以内に更新
《更新》:7日以内に更新

【点数情報】

Review人数 40人
平均点数 5.42点
000.00%
100.00%
200.00%
325.00%
41127.50%
51025.00%
6820.00%
7512.50%
837.50%
900.00%
1012.50%

【その他点数情報】

No名前平均Review数
1 邦題マッチング評価 7.00点 Review2人
2 ストーリー評価 5.50点 Review2人
3 鑑賞後の後味 8.00点 Review2人
4 音楽評価 4.50点 Review2人
5 感泣評価 Review0人
chart

■ ヘルプ
© 1997 JTNEWS