グレムリン2/新・種・誕・生のシネマレビュー、評価、クチコミ、感想です。

Menu
 > 映画作品情報
 > 映画作品情報 ク行
 > グレムリン2/新・種・誕・生の口コミ・評価
 > (レビュー・クチコミ)

グレムリン2/新・種・誕・生

[グレムリンツーシンシュタンジョウ]
Gremlins 2: The New Batch
1990年上映時間:108分
平均点:5.12 / 10(Review 88人) (点数分布表示)
公開開始日(1990-08-04)
ホラーSFコメディファンタジーシリーズものパニックものモンスター映画パロディ
新規登録(不明)【シネマレビュー管理人】さん
タイトル情報更新(2024-04-09)【イニシャルK】さん
Amazonにて検索Googleにて検索Yahooにて検索
Twitterにて検索
ブログに映画情報を貼り付け
監督ジョー・ダンテ
演出山田悦司(日本語吹き替え版【ソフト】)
キャストザック・ギャリガン(男優)ビリー・ペルツァー
フィービー・ケイツ(女優)ケイト・ベリンジャー
ジョン・グローヴァー〔男優〕(男優)ダニエル・クランプ
ロバート・プロスキー(男優)フレッド
ロバート・ピカード(男優)フォースター
クリストファー・リー(男優)カセテル医師
ジョン・アスティン(男優)管理人
ハヴィランド・モリス(女優)マーラ・ブラッドストーン
ディック・ミラー(男優)マレー・フッターマン
ジャッキー・ジョセフ(女優)シーラ・フッターマン夫人
ゲディ・ワタナベ(男優)カツジ
キャスリーン・フリーマン(女優)マーグ
ドン・スタントン(男優)マーティン
ダン・スタントン(男優)ルイス
ベリンダ・バラスキー(女優)映画館のお母さん
ケネス・トビー(男優)映写技師
ポール・バーテル(男優)映画館の支配人
レイモンド・クルツ(男優)配達人
ジェイソン・プレソン(男優)アレックス
ジェリー・ゴールドスミス(男優)ヨーグルト店の客
チャーリー・ハース(男優)キャスパー
ディーン・ノリス(男優)SWATのリーダー
ハルク・ホーガン(男優)本人役
ババ・スミス(男優)本人役
フランク・ウェルカーモホーク
ジョー・ダンテ(ノンクレジット)
関俊彦ビリー・ペルツァー(日本語吹き替え版【ソフト/テレビ朝日】)
玉川紗己子ケイト・ベリンジャー(日本語吹き替え版【ソフト/テレビ朝日】)
滝沢久美子ギズモ(日本語吹き替え版【ソフト/テレビ朝日】)
大木民夫カセテル医師(日本語吹き替え版【ソフト/テレビ朝日】)
山寺宏一ダニエル・クランプ(日本語吹き替え版【ソフト】)
宮内幸平グランパ・フレッド(日本語吹き替え版【ソフト】)
大塚明夫フォースター(日本語吹き替え版【ソフト】)
勝生真沙子マーラ・ブラッドストーン(日本語吹き替え版【ソフト】)
さとうあいシーラ・フッターマン夫人(日本語吹き替え版【ソフト】)
梅津秀行カツジ(日本語吹き替え版【ソフト/テレビ朝日】)
龍田直樹マーティン(日本語吹き替え版【ソフト】)
玄田哲章ルイス(日本語吹き替え版【ソフト】)
大塚芳忠ウォリー(日本語吹き替え版【ソフト/テレビ朝日】)
広瀬正志管理人(日本語吹き替え版【ソフト】)
緒方賢一ブレイン(日本語吹き替え版【ソフト/テレビ朝日】)
石井敏郎ミスター・ウィング(日本語吹き替え版【ソフト/テレビ朝日】)
富山敬バッグス・バニー(日本語吹き替え版【ソフト】)
江原正士ダフィー・ダック(日本語吹き替え版【ソフト】)
兼本新吾ポーキー・ピッグ(日本語吹き替え版【ソフト】)
飯塚昭三ハルク・ホーガン(日本語吹き替え版【ソフト】)
向井真理子ガール(日本語吹き替え版【ソフト】)
野沢那智ダニエル・クランプ(日本語吹き替え版【テレビ朝日】)
辻村真人グランパ・フレッド(日本語吹き替え版【テレビ朝日】)
石塚運昇フォースター(日本語吹き替え版【テレビ朝日】)
小山茉美マーラ・ブラッドストーン(日本語吹き替え版【テレビ朝日】)
増岡弘マーティン(日本語吹き替え版【テレビ朝日】)
長島雄一モホーク(日本語吹き替え版【テレビ朝日】)
ならはしみき映画館のお母さん(日本語吹き替え版【テレビ朝日】)
田原アルノ(日本語吹き替え版【テレビ朝日】)
竹口安芸子(日本語吹き替え版【テレビ朝日】)
小島敏彦(日本語吹き替え版【テレビ朝日】)
亀井芳子(日本語吹き替え版【テレビ朝日】)
沢海陽子(日本語吹き替え版【テレビ朝日】)
出演シルヴェスター・スタローンジョン・J・ランボー(劇中テレビ映像)
ジョン・ウェイン
原作クリス・コロンバス(キャラクター創造)
脚本チャーリー・ハース
音楽ジェリー・ゴールドスミス
作曲ヨハン・ゼバスティアン・バッハ"Toccata & Fugue in D Minor"(トッカータとフーガニ短調)
編曲アレクサンダー・カレッジ
アーサー・モートン〔編曲〕
フレッド・スタイナー
撮影ジョン・ホラ
製作マイケル・フィネル
ワーナー・ブラザース
リック・ベイカー[メイク](共同製作)
製作総指揮スティーヴン・スピルバーグ
キャスリーン・ケネディ
フランク・マーシャル
配給ワーナー・ブラザース
特殊メイクノーマン・カブレラ
特撮リック・ベイカー[メイク](特殊効果スーパーバイザー)
アルバート・ホイットロック(視覚効果〔ノンクレジット〕)
バート・ミクソン(クリーチャー・クルー)
ノーマン・カブレラ(クリーチャー・クルー)
ポール・ジェントリー〔特撮〕(ミニチュア撮影監督)
美術ジョン・H・アンダーソン(セット装飾)
録音ロバート・J・リット
エリオット・タイソン
字幕翻訳菊地浩司
日本語翻訳古田由紀子(日本語吹き替え版【ソフト】)
ネタバレは非表示中です(ネタバレを表示にする)

【クチコミ・感想】

別のページへ
【新規登録順】 / 【変更順】 / 【投票順
1234
>> お気に入りレビュワーのみ表示
>> 全レビュー表示

>> 改行表示 ※《改行表示》をクリックすると個別に改行表示致します
※ 「改行」や「ネタバレ」のデフォルト表示のカスタマイズは「カスタマイズ画面」でどうぞ
78.前作に輪をかけて面白くない。結局、グレムリンの造形自体に全部の力を注ぎ込んでしまい、そのキャラクターが何を考えてどう動くか、という肝心のところが考えられていない点が敗因ですね。なので、主人公たちが何を目標とすべきなのかも判然とせず、作戦や行動で光っていくわけでもなく、グズグズのままに終わってしまっています。突然一瞬だけ炸裂するスレイヤーの"Angel Of Death"に2点。
Oliasさん [CS・衛星(字幕)] 2点(2017-12-16 01:18:04)
《改行表示》
77.不思議な生き物モグワイの騒動を描いた続編で、 ストーリーは前作とほぼ同じ。キャラは相変わら面白くていいんだけど、 元々お話を広げられるような設定ではなく、さすがにもういいかなという感じ。 子供向けのホラーコメディーといった雰囲気は変わらない。
MAHITOさん [地上波(吹替)] 2点(2011-08-20 20:35:37)
76.「グレムリン」は小さな町が舞台だったからよかったのにネ。ダンテのマイナーな暴走にはついていけませ~ん。いくらギズモがかわいくコスプレしても、これじゃあバラバラ★
レインさん [映画館(字幕)] 5点(2010-04-13 06:00:15)
75.はちゃめちゃな映画でした。もうちょっとギズモを活躍させてもいいんじゃないかな。
とむさん [ビデオ(吹替)] 5点(2010-03-08 12:39:51)
74.「うっわー! 2だ、2だ! 見よう、見よう! うっひょー、たあのしい! グローい!」って、観ながら叫んでました。1に続く傑作だと思います。
南の二等星さん [DVD(吹替)] 8点(2007-09-01 03:36:41)
73.前作と比べると少しやりすぎの感じがするが、それでもなかなか面白い。続編としては成功の部類でしょう。
doctor Tさん [DVD(字幕)] 6点(2006-12-23 19:08:56)
《改行表示》
72.ギズモが反則級にかわいすぎる。 前作との比較は賛否両論だが、 個人的な意見としては娯楽映画としてアリなんじゃないかなと思う。
愛野弾丸さん [地上波(吹替)] 7点(2006-10-17 23:55:14)
71.前作には、劣るが可もなく不可もなく。
ビリー・ジョーさん [ビデオ(字幕)] 5点(2005-12-22 11:33:58)
70.「 悪乗りも ここまで過ぎると 口ぽかん フィービーケイツが 見れればいいや 」 詠み人 素来夢無人・朝
スライムナイトのアーサーさん [ビデオ(字幕)] 2点(2005-11-27 12:40:46)
69.ぬいぐるみコメディーとしてはこっちの方が方向性が出てて良いと思った。でも、お子様専用映画としては良いのでは。
森のpoohさんさん [地上波(吹替)] 4点(2005-06-18 10:28:30)
《改行表示》
68.パロディ色がつよまり少しパニックとしての要素が薄れます。 よりエンターテイメントに近づいたんだけど それがちとなんだかなという印象。
とまさん [ビデオ(字幕)] 6点(2005-06-10 23:33:08)
67.映画の続編が厳しい目で見られがちなのはすなわち映画が公開され世に出た時点でもはやその映画は製作者だけのものではなく1作目を観た人々みんなのものでもあったりするわけで1作目を観て満足してすでに気分的にも完結しているのにさらにそこに続編でアレコレ余計な事を付け足したりすると1作目のイメージが損なわれるような気分になり反発を買いやすい。そこで1作目のエピソードを続編に絡めてみたりあるいは1作目の設定を続編の伏線にしてみたりその他アレやコレやサービス盛り込んで1作目のファンをニヤリとさせようと御機嫌取りに余念が無いのがこの所謂「続編」というヤツだったりする。しかし本作は続編でありながらこのような姿勢に背を向けている。完全に1作目をオモチャにしており1作目のファンに喧嘩を売っているようですらある。「続編」に期待されがちな1作目からの引用よりもいっそ他の映画のパロディを優先しちゃえというワガママ自由奔放振りはもはや呆れるばかり。クソーこんな変な続編作りやがって、こんにゃろ、やるじゃねーか。そしてふと「そういえば」と、1作目にもしっかりパロディ要素が盛り込まれていた事を改めて思いださせてくれちゃったりする、不思議な不思議な「続編」なのでありましたとさ。
鱗歌さん 7点(2004-12-29 13:43:54)
66.ガキの時に見たときオモシロいーー!って思ってたけど、成人になってから観ると、しょうもなくてビックリした^^キャラクターのアイディアのプラス1点!
カフェ俺!さん 5点(2004-09-06 07:43:14)
65.モンスターがパワーアップしても作品はパワーアップしないのが続編の定め。二番煎じでは誰も驚きません。可愛くもありません。前作の築き上げた独特の世界観はどこへ行ってしまったのか。それでも続編を作ってしまうのもまた人の定めなのでしょうか。
えいざっくさん 3点(2004-08-15 09:35:10)
64.1と比べると明らかに作る意欲が失せてるようですが…何とか鑑賞には耐えます。グレムリンて3まであったとずっと思ってたけど、2までだったんですね。何と勘違いしたんだろう。夢でも見たか。
金子淳さん 5点(2004-07-18 14:07:07)
63.いろいろと個性がある奴もいたし(個人的にはインテリグレムリンが結構好き)なによりグレムリン合唱団の歌はなかなか良かったです。
tetsu78さん 5点(2004-07-04 00:33:09)
62.1に比べるとだけど、やっぱかわいい恐さ。
LYLYさん 5点(2004-06-24 20:58:35)
61.どうしても“2”は戦争っぽくなっちゃいますね
栗頭豆蔵さん [映画館(字幕)] 6点(2004-06-13 22:24:59)(笑:1票)
60.ギズモランボーかわいい!!
ゲソさん 7点(2004-06-02 22:46:08)
《改行表示》
59.1作目に比べるとなにか・・・・。 
幕ノ内さん 4点(2004-03-31 11:28:27)
別のページへ
【新規登録順】 / 【変更順】 / 【投票順
1234
マーク説明
★《新規》★:2日以内に新規投稿
《新規》:7日以内に新規投稿
★《更新》★:2日以内に更新
《更新》:7日以内に更新

【点数情報】

Review人数 88人
平均点数 5.12点
022.27%
111.14%
277.95%
366.82%
41213.64%
52225.00%
61415.91%
71820.45%
855.68%
900.00%
1011.14%

【その他点数情報】

No名前平均Review数
1 邦題マッチング評価 5.80点 Review5人
2 ストーリー評価 4.85点 Review7人
3 鑑賞後の後味 5.00点 Review7人
4 音楽評価 5.66点 Review6人
5 感泣評価 2.50点 Review2人
chart

■ ヘルプ
© 1997 JTNEWS