《改行表示》9.ヒロインが愛らしいし、そこそこ笑えるシーンもあったので結構楽しめた。 終盤は強引な感じでラブストーリーに持ち込んでたけど、最後までコメディで押し通して貰った方が好みだったかも知れない。 取って付けたような感動話にちょっと白けてしまった。 【もとや】さん [地上波(吹替)] 6点(2008-04-06 00:13:07) |
8.ここまでマンガチックになると、リアルティーがなくなるもんですが、そこはさすがに韓国。最後はしっかり(ちゃっかり)ラブストーリーとして成立させています。 【Yoshi】さん [DVD(字幕)] 7点(2008-03-09 23:08:21) |
《改行表示》7.完全にマンガ、というか、実際にアニメとの合成シーンもちょこちょこ出てくるのだが、勢いのある少女マンガみたいで、けっこう好きだなー、これ。 イ・ナヨンのコメディ演技もいいし、チャン・ヒョクの軽いにーちゃんぶりも、実によく似合っていた。ケンカするときは、女の子でも、やっぱりパッチギらしい。 アメリカ人の先生が、まだ韓国語がヘタでパンマル(ぞんざいな言葉)しか話せないのだが、きれいな若い女性が、まったく場違いな乱暴な言葉を使うおかしさとか、韓国語なまりまくりのおじさんが、丁寧語を方言で指導しちゃうおかしさ、かわいらしさが、字幕じゃちょっと伝わらないかなー。「言葉は人格なんだからていねいな言葉を学びなさい」というのは、アホなシーンの連続の中で、とても感じが良かった。このへんが、ラストの告白シーンにもつながるわけよね。 【yhlee】さん [DVD(字幕)] 7点(2007-08-17 22:42:34) |
6.最近鑑賞した韓国映画がはずればかりだったので、恐る恐る鑑賞しました。結果、韓国映画としては、まともな部類の内容でした。女性教師の韓国語が、楽しめました。 【SAT】さん [DVD(字幕)] 6点(2006-10-22 23:11:27) |
5.なかなかに楽しいコメディでした。日本人の自分から見ると確かにスタイリッシュとは呼べない場面は多々ありますがそれも異文化コミュンケーションですので・・・。このところ韓国物は良く見るようになったのですが出ている役者さんが同じ人だったりストーリー展開がワンパターンなものが多いですね。ぶっちゃけこの作品はラストの10分だけ見れば十分な気がします。それでも主演の二人の熱演に好感がもてました。 【たかちゃん】さん [CS・衛星(字幕)] 5点(2006-08-28 12:57:40) |
《改行表示》4.おもしろいです。よくできたラブコメです。 自分も英語が大の苦手なのですが、韓国でも英語に対する苦手意識が日本とまったく同じで微笑ましいです。日本で言う日本語英語?カタカナ英語?が韓国にも独自の韓国風発音の韓国英語?があって微妙に発音が変でとっても笑えます。 で、この映画は何よりもイナヨンさんのはじけた演技が最高に素晴らしいのです。 イナヨン見た目もかわいくてキレイで良いのですが 何といっても澄んだ声が魅力的で大好きです。 【Carrot Rope】さん [映画館(字幕)] 7点(2006-03-06 00:30:03) (良:1票) |
《改行表示》3.イ・ナヨンさんがとってもキュートなキャラクターでした☆とても好感が持てました。最初見始めたときは、なんだなんだこのアニメみたいな映像は!ってイヤ感じでしたが、それがイ・ナヨンさんのキュートさでふっとばしてくれました☆ブレーキの効果音がしたりとかありえないことも全部帳消しにしてくれました。 でもキスシーンであの音楽はちょっとあんまりじゃないですか…(^^;) 【mako】さん [DVD(字幕)] 7点(2005-12-13 12:30:55) (良:1票) |
《改行表示》2.ベタなお笑いながら、かなり私のツボに入りました。キャストのキャラクターもいいし、 彼らの発音も笑いを誘う。「いっつ のんのぶ ゆあ びぢねす」「おーるらいとぅー」 「えぶりばーーーでぃ へいつ ゆー!」 笑いの中にもホロリと来る場面もあり。久々に韓国映画で笑いました。 【H.S】さん [ビデオ(字幕)] 8点(2005-12-10 14:55:23) (良:1票) |
1.これいつの時代の映画ですか?って言うくらいセンスがない。あっちのお家柄なんですかね?それともこの監督の色?とにかくダサイ。アニメーションはそれなりなんだけどね。 【とま】さん [DVD(字幕)] 5点(2005-10-18 06:31:53) |