48時間のシネマレビュー、評価、クチコミ、感想です。

Menu
 > 映画作品情報
 > 映画作品情報 ヨ行
 > 48時間の口コミ・評価
 > (レビュー・クチコミ)

48時間

[ヨンジュウハチジカン]
48 HRS.
1982年上映時間:96分
平均点:6.46 / 10(Review 95人) (点数分布表示)
公開開始日(1983-10-29)
アクションサスペンスコメディシリーズもの犯罪もの刑事もの
新規登録(不明)【シネマレビュー管理人】さん
タイトル情報更新(2023-11-05)【TOSHI】さん
Amazonにて検索Googleにて検索Yahooにて検索
Twitterにて検索
ブログに映画情報を貼り付け
監督ウォルター・ヒル
演出加藤敏(日本語吹き替え版【1985年日本テレビ】)
伊達康将(日本語吹き替え版【1990年日本テレビ】)
キャストニック・ノルティ(男優)ジャック・ケイツ
エディ・マーフィ(男優)レジー・ハモンド
アネット・オトゥール(女優)エレイン
フランク・マクレー(男優)ヘイデン
ジェームズ・レマー(男優)アルバート・ギャンズ
ソニー・ランダム(男優)ビリー・ベア
デヴィッド・パトリック・ケリー(男優)ルーサー
ブライオン・ジェームズ(男優)キーホー
ジョナサン・バンクス(男優)アルグレン
デニース・クロスビー(女優)サリー
ネッド・ダウド(男優)大柄な警官
クリス・マルケイ(男優)警官
R・D・コール(男優)巡査部長
大塚明夫ジャック・ケイツ(日本語吹き替え版(日本語吹き替え版【1990年日本テレビ / VOD】)
山寺宏一レジー・ハモンド(日本語吹き替え版【1990年日本テレビ / テレビ朝日 / VOD】)
廣田行生ヘイデン(日本語吹き替え版【VOD】)
西凜太朗アルバート・ギャンズ(日本語吹き替え版【VOD】)
石田太郎ジャック・ケイツ(日本語吹き替え版【1985年日本テレビ】)
下條アトムレジー・ハモンド(日本語吹き替え版【1985年日本テレビ】)
藤田淑子エレイン(日本語吹き替え版【1985年日本テレビ】))
内海賢二ヘイデン(日本語吹き替え版【1985年日本テレビ】)
樋浦勉アルバート・ギャンズ(日本語吹き替え版【1985年日本テレビ】)
池田秀一ルーサー(日本語吹き替え版【1985年日本テレビ】)
阪脩キーホー(日本語吹き替え版【1985年日本テレビ】)
土井美加ロザリー(日本語吹き替え版【1985年日本テレビ】)
佐藤正治バンジー(日本語吹き替え版【1985年日本テレビ】)
山田栄子(日本語吹き替え版【1985年日本テレビ】)
横尾まり(日本語吹き替え版【1985年日本テレビ】)
小宮和枝(日本語吹き替え版【1985年日本テレビ】)
滝沢久美子(日本語吹き替え版【1985年日本テレビ】)
加藤正之(日本語吹き替え版【1985年日本テレビ】)
島田敏(日本語吹き替え版【1985年日本テレビ】)
郷里大輔(日本語吹き替え版【1985年日本テレビ】)
大滝進矢(日本語吹き替え版【1985年日本テレビ】)
幸田直子エレイン(日本語吹き替え版【1990年日本テレビ】)
筈見純ヘイデン / アルグレン(日本語吹き替え版【1990年日本テレビ】【1985年日本テレビ】)
千田光男アルバート・ギャンズ(日本語吹き替え版【1990年日本テレビ】)
小室正幸ルーサー(日本語吹き替え版【1990年日本テレビ】)
石塚運昇ビリー・ベア(日本語吹き替え版【1990年日本テレビ】)
嶋俊介キーホー(日本語吹き替え版【1990年日本テレビ】)
西村知道アルグレン(日本語吹き替え版【1990年日本テレビ】)
さとうあい(日本語吹き替え版【1990年日本テレビ】)
安達忍(日本語吹き替え版【1990年日本テレビ】)
鵜飼るみ子(日本語吹き替え版【1990年日本テレビ】)
滝沢ロコ(日本語吹き替え版【1990年日本テレビ】)
田原アルノ(日本語吹き替え版【1990年日本テレビ】)
大山高男(日本語吹き替え版【1990年日本テレビ】)
稲葉実(日本語吹き替え版【1990年日本テレビ】)
古田信幸(日本語吹き替え版【1990年日本テレビ】)
玄田哲章ジャック・ケイツ / ビリー・ベア(日本語吹き替え版【テレビ朝日】/【1985年日本テレビ】)
高島雅羅エレイン(日本語吹き替え版【テレビ朝日】)
池田勝ヘイデン(日本語吹き替え版【テレビ朝日】)
大塚芳忠アルバート・ギャンズ(日本語吹き替え版【テレビ朝日】)
家中宏ルーサー(日本語吹き替え版【テレビ朝日】)
銀河万丈ビリー・ベア(日本語吹き替え版【テレビ朝日】)
幹本雄之キーホー(日本語吹き替え版【テレビ朝日】)
有本欽隆アルグレン(日本語吹き替え版【テレビ朝日】)
田中敦子〔声優〕(日本語吹き替え版【テレビ朝日】)
水谷優子(日本語吹き替え版【テレビ朝日】)
塩田朋子(日本語吹き替え版【テレビ朝日】)
深見梨加(日本語吹き替え版【テレビ朝日】)
福田信昭(日本語吹き替え版【テレビ朝日】)
松井菜桜子(日本語吹き替え版【テレビ朝日】)
小島敏彦(日本語吹き替え版【テレビ朝日】)
一城みゆ希(日本語吹き替え版【テレビ朝日】)
秋元羊介(日本語吹き替え版【テレビ朝日】)
中田和宏(日本語吹き替え版【テレビ朝日】)
堀越真己(日本語吹き替え版【テレビ朝日】)
久保田民絵(日本語吹き替え版【テレビ朝日】)
長島雄一(日本語吹き替え版【テレビ朝日】)
水野龍司(日本語吹き替え版【テレビ朝日】)
脚本ロジャー・スポティスウッド
ウォルター・ヒル
ラリー・グロス
スティーヴン・E・デ・スーザ
音楽ジェームズ・ホーナー
挿入曲スティング"Roxanne"
撮影リック・ウェイト
製作ジョエル・シルヴァー
ローレンス・ゴードン
パラマウント・ピクチャーズ
配給CIC
美術ジョン・ヴァロン(プロダクション・デザイン)
リチャード・C・ゴダード(セット装飾)
衣装マリリン・ヴァンス
編集マーク・ワーナー〔編集〕
ビリー・ウェバー
録音スティーブン・ハンター・フリック
グレッグ・ランデイカー
ドナルド・O・ミッチェル
字幕翻訳金田文夫
スタントテリー・レナード(ノンクレジット)
その他ジェームズ・ホーナー(指揮)(ノンクレジット)
ネタバレは禁止していませんので
未見の方は注意願います!
(ネタバレを非表示にする)

【クチコミ・感想(9点検索)】[全部]

別のページへ(9点検索)
【新規登録順】 / 【変更順】 / 【投票順
1
>> お気に入りレビュワーのみ表示
>> 全レビュー表示

>> 改行表示 ※《改行表示》をクリックすると個別に改行表示致します
※ 「改行」や「ネタバレ」のデフォルト表示のカスタマイズは「カスタマイズ画面」でどうぞ
3.映画館で見たので相当思い入れがあります。ドキドキワクワク、たいへんに面白かったです。エディ・マーフィがニック・ノルティを食っていました。 タイトルが秀逸でした。
ジャッカルの目さん [映画館(字幕)] 9点(2007-01-04 21:56:20)
2.もっとハチャメチャな内容かと思ってましたがしっかりハードボイルドになってますね。ある程度評価の固まっている作品ですので私が付け加えることは特にないのですが(笑)ニック・ノルティは映画に進出してかなり早い時期から、役柄を一本調子に絞らなかったところに非常にマーケティングセンスの良さを感じます。エディ・マーフィもこれ一本で映画界に打って出ただけのことはありますね。キツい言葉の応酬が一つの笑いのツボでもあると思うのですが、これもかなり字幕で本来の味が失われているケースだと感じました。どうしてこれが日本でウケたのかは、個人的には非常にナゾです。
anemoneさん 9点(2004-07-19 01:40:16)
1.この映画のエディマーフィが好き。ニックノルティといいコンビだ。あと、テーマ音楽も好き。
M・R・サイケデリコンさん 9点(2003-03-15 12:14:56)
別のページへ(9点検索)
【新規登録順】 / 【変更順】 / 【投票順
1
マーク説明
★《新規》★:2日以内に新規投稿
《新規》:7日以内に新規投稿
★《更新》★:2日以内に更新
《更新》:7日以内に更新

【点数情報】

Review人数 95人
平均点数 6.46点
011.05%
100.00%
200.00%
333.16%
444.21%
51414.74%
62425.26%
72829.47%
81414.74%
933.16%
1044.21%

【その他点数情報】

No名前平均Review数
1 邦題マッチング評価 8.25点 Review4人
2 ストーリー評価 6.85点 Review7人
3 鑑賞後の後味 7.85点 Review7人
4 音楽評価 7.42点 Review7人
5 感泣評価 3.25点 Review4人
chart

■ ヘルプ
© 1997 JTNEWS