フライングハイのシネマレビュー、評価、クチコミ、感想です。

Menu
 > 映画作品情報
 > 映画作品情報 フ行
 > フライングハイの口コミ・評価
 > (レビュー・クチコミ)

フライングハイ

[フライングハイ]
Airplane!
(Flying High)
1980年上映時間:88分
平均点:6.97 / 10(Review 30人) (点数分布表示)
公開開始日(1980-12-13)
コメディシリーズものパロディ
新規登録(不明)【シネマレビュー管理人】さん
タイトル情報更新(2024-04-09)【TOSHI】さん
Amazonにて検索Googleにて検索Yahooにて検索
Twitterにて検索
ブログに映画情報を貼り付け
監督ジム・エイブラハムズ
ジェリー・ザッカー
デヴィッド・ザッカー
助監督アーン・シュミット
演出コンラッド・E・パルミサーノ(スタント・コーディネーター)
キャストロバート・ヘイズ〔男優〕(男優)テッド・ストライカー
ジュリー・ハガティ(女優)エレイン・ディッキンソン
レスリー・ニールセン(男優)ルーマック医師
ピーター・グレイヴス〔米男優〕(男優)クラレンス・オーバー機長
ロイド・ブリッジス(男優)スティーヴ・マクロスキー
ロバート・スタック(男優)レックス・クレーマー機長
ジム・エイブラハムズ(男優)熱心な宗教者
ジョナサン・バンクス(男優)ガンダーソン
ジェームズ・ホン(男優)日本の将校
エセル・マーマン(女優)ハーウィッツ中尉
シリル・オライリー(男優)兵士
ニコラス・プライアー(男優)ハーメン
コンラッド・E・パルミサーノ(男優)熱心な宗教者
ケネス・トビー(男優)ノイバウアー管制官
ジェイソン・ウィングリーン(男優)ブロディ
デヴィッド・ザッカー(男優)地上勤務員
ジェリー・ザッカー(男優)地上勤務員
野島昭生テッド・ストライカー(日本語吹き替え版【TBS】)
高島雅羅エレイン・ディッキンソン(日本語吹き替え版【TBS】)
中村正[声優]ルーマック医師(日本語吹き替え版【TBS】)
若山弦蔵クラレンス・オーバー機長(日本語吹き替え版【TBS】)
寺島幹夫スティーヴ・マクロスキー(日本語吹き替え版【TBS】)
小林清志レックス・クレーマー機長(日本語吹き替え版【TBS】)
榊原良子ランディ(日本語吹き替え版【TBS】)
池田勝ジョニー・ヘンショー=ジェイコブズ(日本語吹き替え版【TBS】)
玄田哲章ロジャー・マードック(日本語吹き替え版【TBS】)
鈴木れい子黒人英語を話す老婦人(日本語吹き替え版【TBS】)
山田栄子デイヴィス夫人/ジョーイ(日本語吹き替え版【TBS】)
片岡富枝クレーマー夫人(日本語吹き替え版【TBS】)
大山高男(日本語吹き替え版【TBS】)
広瀬正志(日本語吹き替え版【TBS】)
小滝進(日本語吹き替え版【TBS】)
島田敏(日本語吹き替え版【TBS】)
花咲きよみ(日本語吹き替え版【TBS】)
高田由美(日本語吹き替え版【TBS】)
島香裕(日本語吹き替え版【TBS】)
脚本ジェリー・ザッカー
デヴィッド・ザッカー
ジム・エイブラハムズ
アーサー・ヘイリー(『大空港』のオリジナル脚本)(ノンクレジット)
音楽エルマー・バーンスタイン
作曲ジョン・ウィリアムズ[音楽・1932年生]「ジョーズのテーマ」
撮影ジョセフ・F・バイロック
製作ハワード・W・コッチ
ハント・ロウリー(製作補)
パラマウント・ピクチャーズ
製作総指揮ジム・エイブラハムズ
ジェリー・ザッカー
デヴィッド・ザッカー
制作東北新社(日本語吹き替え版【TBS】)
配給CIC
特撮リチャード・O・ヘルマー(ミニチュア特殊効果)
クリス・ウェイラス(視覚効果)
美術ダン・ペリ〔タイトル〕(タイトル・デザイン)
録音ジョン・T・ライツ
デヴィッド・E・キャンベル
字幕翻訳金田文夫
日本語翻訳木原たけし
スタントコンラッド・E・パルミサーノ(ノンクレジット)
その他パット・プロフト(スペシャル・サンクス)
リンズレイ・パーソンズ・Jr(プロダクション・マネージャー総指揮)(ノンクレジット)
エルマー・バーンスタイン(指揮)(ノンクレジット)
あらすじ
元パイロットのテッド(ロバート・ヘイズ)は、スチュワーデスの恋人イレイン(ジュリー・ハガティ)との仲を回復しようと、彼女が搭乗するシカゴ行き209便に乗る。ところが機内食の魚で食中毒が発生、機長以下ほぼ全員がダウンしてしまう。たまたま乗り合わせたテッドの上司クレイマーの指示のもと、彼はコクピットに座り、飛行機を操縦するのだが……。『裸の銃』シリーズのザッカー兄弟が手がけたナンセンス・コメディ。
ネタバレは禁止していませんので
未見の方は注意願います!
(ネタバレを非表示にする)

【クチコミ・感想(9点検索)】[全部]

別のページへ(9点検索)
【新規登録順】 / 【変更順】 / 【投票順
1
>> お気に入りレビュワーのみ表示
>> 全レビュー表示

>> 改行なし表示
※ 「改行」や「ネタバレ」のデフォルト表示のカスタマイズは「カスタマイズ画面」でどうぞ
3.ハタチのとき、初めての外国はUSA,ロスの空港に降り立ち、そこでモクモクと働くのブルーカラーの人々をみて、”おー、アメリカにも労働者がいるじゃん!たいしたことねーや”と思ったのと同時に、”あー、この人達も、フライングハイ、観たことあるかなあ?とか、フライングハイ作った人、近くにいないかなあ?とか”いろいろと、思いをめぐらしたことを、昨日のように、おもいだす。また、白人と話すとき、(あまり機会はないが)相手の気持ちが読めない、判らない、こわい、時に、”あーそうだ、アメリカ人はフライングハイやネイキッドガンやホットショットを作ってる人達なんだなあ、と思うと、非常に気が楽になる。にやけてくる。
男ザンパノさん [地上波(吹替)] 9点(2007-07-23 00:13:13)
2.15年位前に見た時、あまりにアホ過ぎて面白かった。でも、「フライングコップ」の方が好きです。
ドカティさん 9点(2003-07-02 13:35:20)
1.風船の機長が大好き。
ひかりごけさん 9点(2002-03-24 14:53:52)
別のページへ(9点検索)
【新規登録順】 / 【変更順】 / 【投票順
1
マーク説明
★《新規》★:2日以内に新規投稿
《新規》:7日以内に新規投稿
★《更新》★:2日以内に更新
《更新》:7日以内に更新

【点数情報】

Review人数 30人
平均点数 6.97点
000.00%
100.00%
200.00%
326.67%
426.67%
5310.00%
626.67%
7723.33%
8930.00%
9310.00%
1026.67%

【ゴールデングローブ賞 情報】

1980年 38回
作品賞(ミュージカル・コメディ部門) 候補(ノミネート) 

■ ヘルプ
© 1997 JTNEWS