ストリートファイター(1994)のシネマレビュー、評価、クチコミ、感想です。

Menu
 > 映画作品情報
 > 映画作品情報 ス行
 > ストリートファイター(1994)の口コミ・評価
 > (レビュー・クチコミ)

ストリートファイター(1994)

[ストリートファイター]
Street Fighter
1994年上映時間:102分
平均点:2.30 / 10(Review 121人) (点数分布表示)
アクションゲームの映画化
新規登録(不明)【シネマレビュー管理人】さん
タイトル情報更新(2024-11-12)【イニシャルK】さん
Amazonにて検索Googleにて検索Yahooにて検索
Twitterにて検索
ブログに映画情報を貼り付け
監督スティーヴン・E・デ・スーザ
キャストジャン=クロード・ヴァン・ダム(男優)ウィリアム・ガイル大佐
ラウル・ジュリア(男優)バイソン将軍
ミン・ナ(女優)チュンリー・ザン
カイリー・ミノーグ(女優)キャミィ・ホワイト
ロシャン・セス(男優)ドクター・ダルシム
サイモン・キャロウ(男優)連合軍事務次官
ウェス・ステューディ(男優)サガット
バイロン・マン(男優)リュウ
アンドリュー・ブリニアースキー(男優)ザンギエフ
グレッグ・レインウォーター(男優)T. ホーク
澤田謙也(男優)キャプテン サワダ
エドワード・R・プレスマン(男優)
グランド・L・ブッシュ(男優)
大塚芳忠ウィリアム・ガイル大佐(日本語吹き替え版【ソフト】)
玄田哲章バイソン将軍(日本語吹き替え版【ソフト】)
深見梨加チュンリー・ザン(日本語吹き替え版【ソフト】)
岡本麻弥キャミィ・ホワイト(日本語吹き替え版【ソフト/テレビ朝日】)
麦人サガット(日本語吹き替え版【ソフト/テレビ朝日】)
堀内賢雄リュウ(日本語吹き替え版【ソフト】)
江原正士ケン(日本語吹き替え版【ソフト】)
宝亀克寿ザンギエフ(日本語吹き替え版【ソフト】)
澤田謙也キャプテン・サワダ(日本語吹き替え版【ソフト】)
檀臣幸ホーク(日本語吹き替え版【ソフト】)
小島敏彦ドクター・ダルシム(日本語吹き替え版【ソフト】)
伊井篤史(日本語吹き替え版【ソフト】)
中田和宏(日本語吹き替え版【ソフト】)
山路和弘(日本語吹き替え版【ソフト】)
仲野裕(日本語吹き替え版【ソフト】)
伊藤和晃(日本語吹き替え版【ソフト】)
喜多川拓郎(日本語吹き替え版【ソフト】)
水野龍司(日本語吹き替え版【ソフト】)
紗ゆり(日本語吹き替え版【ソフト】)
星野充昭(日本語吹き替え版【ソフト】)
成田剣(日本語吹き替え版【ソフト】)
室園丈裕(日本語吹き替え版【ソフト】)
安西正弘(日本語吹き替え版【ソフト】)
田中秀幸ウィリアム・ガイル大佐(日本語吹き替え版【テレビ朝日】)
内海賢二バイソン将軍(日本語吹き替え版【テレビ朝日】)
沢海陽子チュンリー・ザン(日本語吹き替え版【テレビ朝日】)
平田広明リュウ(日本語吹き替え版【テレビ朝日】)
藤原啓治ケン(日本語吹き替え版【テレビ朝日】)
大友龍三郎ザンギエフ(日本語吹き替え版【テレビ朝日】)
松本大キャプテン・サワダ(日本語吹き替え版【テレビ朝日】)
納谷六朗ドクター・ダルシム(日本語吹き替え版【テレビ朝日】)
稲葉実(日本語吹き替え版【テレビ朝日】)
さとうあい(日本語吹き替え版【テレビ朝日】)
坪井智浩(日本語吹き替え版【テレビ朝日】)
原作カプコンゲーム「ストリートファイターⅡ」
脚本スティーヴン・E・デ・スーザ
音楽グレーム・レヴェル
編曲グレーム・レヴェル
ティム・シモネック
ケン・クーグラー
挿入曲アイス・キューブ"Street Fighter"
LL・クール・J"Life As..."
M・C・ハマー"Straight To My Feet"
撮影ウィリアム・A・フレイカー
製作エドワード・R・プレスマン
カプコン
制作ACクリエイト(日本語吹き替え版【ソフト】)
配給コロムビア・ピクチャーズ
美術イアン・グレイシー
衣装マリリン・ヴァンス(バイソンの衣装デザイン)
編集ドヴ・ホウニグ
エドワード・M・エイブロムズ
ドン・アーロン
アンソニー・レドマン
ニコラス・デ・トス(編集助手)
録音ドナルド・O・ミッチェル
字幕翻訳菊地浩司
日本語翻訳岡田壮平(日本語吹き替え版【ソフト】)
スタントケニー・ベイツ
その他ティム・シモネック(指揮)
ネタバレは禁止していませんので
未見の方は注意願います!
(ネタバレを非表示にする)

【クチコミ・感想(1点検索)】[全部]

別のページへ(1点検索)
【新規登録順】 / 【変更順】 / 【投票順
12
>> お気に入りレビュワーのみ表示
>> 全レビュー表示

>> 改行表示 ※《改行表示》をクリックすると個別に改行表示致します
※ 「改行」や「ネタバレ」のデフォルト表示のカスタマイズは「カスタマイズ画面」でどうぞ
《改行表示》
34.使用キャラはガイルで、某ゲーセンにて30連勝した記憶がある私だが、まぁ、どうでもいい自慢話だ。  どうでもいい繋がりで気になったのは、キャミィ役のカイリ・ミノーグの衣装は原作のゲーム通りにハイレグだったか否か、という一点だ。  思い出せないし、観返す気にもならないので、私的には永遠の謎だ。   ■蛇足ながら追記(既述かもしれませんが)です。日米のゲーム版(と、ハリウッド版ストリートファイター)で「バイソン」の名前が違うのは、ゲーム版バイソンが「M・タイソンに激似だから」なのです。で、いらぬ訴訟を避けるために、名前を変えざる(交換せざるを、と言うべき?)を得なかったという。いかにもアメリカ~ンらしいエピソードだったりするのです。無駄な豆知識、失礼しました。 (そして、何のフォローにもなってないぜ!)
aksweetさん [ブルーレイ(字幕)] 1点(2011-03-01 10:54:46)
33.《ネタバレ》 ん~~~ゲームを知らないので、特に(変な)期待をせずに観たのですが・…・確かにこれは面白くない(苦笑)特に見どころもないし、別にバンダムじゃなくてもよかったような…正直よくわからない&なんともいえない不思議な作品デシタ
Kanameさん [ビデオ(字幕)] 1点(2009-04-02 21:54:22)
32.見所がよく判らない映画でした。
山椒の実さん [地上波(吹替)] 1点(2007-08-05 17:49:09)
31.アメリカの感覚で勝手に設定を変えると、こんなふうに大失敗になる事は予想がついた。見てるこっちが恥ずかしくなった。
クロフネさん [地上波(吹替)] 1点(2007-02-28 10:34:01)
30.違う… こんなん春麗じゃない!!
ライトニングボルトさん [ビデオ(吹替)] 1点(2007-01-04 03:01:10)(良:1票)
29.北斗の拳とコレは、避けては通れない道だと思います。
STEVE-Oさん [ビデオ(吹替)] 1点(2006-04-16 11:00:43)(笑:1票)
《改行表示》
28.《ネタバレ》 テレビでやってるの見たけど面白くなかった。ゲームで言うところのバイソンとベガの名前が逆ってのはいかがなものか。 
湘爆特攻隊長さん [地上波(吹替)] 1点(2005-10-30 19:36:39)
27.ぼくは大好きですよ。この映画でのラウルジュリアが友人にそっくりなので。
BAMBIさん 1点(2005-02-14 17:28:36)
26.ダサすぎて悲しくなる不思議な鼻くそ映画。
一番星☆桃太郎さん [地上波(吹替)] 1点(2004-08-07 00:09:02)
25.ひどいの一言に尽きる。こういうの面白くないのが相場だとは思ったが・・・。軽い気持ちで見たらアホクサーとも笑うことも出来ない最低の出来だった。
ロベルトカルバーリョさん 1点(2004-03-22 23:17:46)
24.深夜放送で偶然出会ってしまった。記憶から消したい。
モチキチさん 1点(2004-03-12 21:56:44)
23.こりゃひどいね。
仮面の男さん 1点(2004-02-23 11:30:06)
22.やたらと濃いストリートファイター。この登場人物でゲームにしたら、子供は泡吹いて死ぬね。
ボビーさん 1点(2004-02-13 19:00:04)
《改行表示》
21.そうです。 ストⅡで有名なストリートファイターの映画版です。 あまりに寝付けなくてつい全部見てしまいました…。 ので一応カウントしようかと。  あらすじは、 悪=バイソンとガイル、チュンリーといった正義側とが戦うといった感じです。 単純明快です。  とりあえずゲームと設定が色々違ってて、 バイソンがベガの服を着てて悪玉の親分をやっていたり、 リュウとケンがあべこべだったり。 といった感じになってました。 一応アメリカ版のげーむはそうらしいんだがやっぱ違和感を感じましたね。  やっぱ実写版って駄作になりがちだな、 と決定付けられましたわ。 『ドラゴンボール実写版』 とか一時期話題になってたけどどうなんだろうね? もう制作中止とかなのかな。 あ、一応フォローとしては、 ある意味笑いどころは満載です!
王子さん 1点(2004-02-09 23:27:59)
20.昇龍拳!!! こんな映画飛んでけ~
おはようジングルさん 1点(2004-02-03 18:21:51)
19.だから君はバイソンじゃないよね?春麗はどうしてあんなにスタイル悪いの・・・。でもたまに「そうそう!ゲームだとそう動くんだよ!」ってのもあったよね。始終“ベガ”と呼ばれ続けたバルログの爪が剥がれたのとか、サマーソルトキック連発するのとか。けれど、そもそもガイルは“大佐”じゃなくて“少佐”だよ。ソフトに同封された解説書に書いてあったの覚えてるんだけどな・・・。てゆーかキャミィやサンダー・ホークを勝手に入隊さすな!E・本田は日本人だから!一瞬登場したダルシムに1点献上。
SAEKOさん 1点(2003-12-27 23:34:16)(良:1票)
18.ひどい。
コダマさん 1点(2003-12-04 23:00:58)
17.馬鹿にしてんのか!!これ見る時間があったらストⅡやってたほうがだんぜんおもしろいがなー
たましろさん 1点(2003-11-26 23:30:40)
16.なにこれ~。
流月さん 1点(2003-11-09 18:57:24)
15.脚本から何からちゃちい。
ロカホリさん 1点(2003-10-23 17:26:24)
別のページへ(1点検索)
【新規登録順】 / 【変更順】 / 【投票順
12
マーク説明
★《新規》★:2日以内に新規投稿
《新規》:7日以内に新規投稿
★《更新》★:2日以内に更新
《更新》:7日以内に更新

【点数情報】

Review人数 121人
平均点数 2.30点
02016.53%
13428.10%
22520.66%
31814.88%
486.61%
564.96%
610.83%
754.13%
810.83%
910.83%
1021.65%

【その他点数情報】

No名前平均Review数
1 邦題マッチング評価 6.00点 Review1人
2 ストーリー評価 1.75点 Review4人
3 鑑賞後の後味 1.50点 Review2人
4 音楽評価 1.50点 Review2人
5 感泣評価 0.00点 Review1人
chart

■ ヘルプ
© 1997 JTNEWS