夜の大捜査線のシネマレビュー、評価、クチコミ、感想です。
Menu
みんなのシネマレビュー
>
映画作品情報
>
映画作品情報 ヨ行
>
夜の大捜査線の口コミ・評価
>
(レビュー・クチコミ)
夜の大捜査線
[ヨルノダイソウサセン]
In the Heat of the Night
1967年
【
米
】
上映時間:109分
平均点:
7.22
/
10
点
(Review 78人)
(点数分布表示)
公開開始日(1967-10-25)
(
アクション
・
ドラマ
・
サスペンス
・
シリーズもの
・
犯罪もの
・
刑事もの
・
小説の映画化
)
新規登録(不明)【
シネマレビュー管理人
】さん
タイトル情報更新(2023-08-27)【
イニシャルK
】さん
・
Amazonにて検索
・
Googleにて検索
・
Yahooにて検索
・
Twitterにて検索
Tweet
・
ブログに映画情報を貼り付け
監督
ノーマン・ジュイソン
助監督
ニュート・アーノルド
(第二助監督)
テリー・モース・Jr
演出
伊達康将
(日本語吹き替え版【1983年TBS】)
キャスト
シドニー・ポワチエ
(男優)
バージル・ティッブス
ロッド・スタイガー
(男優)
ビル・ギレスピー
ウォーレン・オーツ
(男優)
サム・ウッド
リー・グラント
(女優)
レズリー・コルバート
ウィリアム・シャラート
(男優)
シュバート市長
ビア・リチャーズ
(女優)
ママ・カレバ
ピーター・ホイットニー
(男優)
ジョージ・コートニー
ラリー・D・マン
(男優)
ワトキンス
マット・クラーク
(男優)
パッキー
アーサー・マレット〔男優・1927年生〕
(男優)
ウラム
スコット・ウィルソン
(男優)
ハーヴェイ・オバースト
スチュアート・ニスベット〔男優・1934年生〕
(男優)
シュイエ
ピーター・マスターソン
(男優)
フライヤー
アンソニー・ジェームズ
(男優)
ラルフ・ヘンショウ
声
富田耕生
ビル・ギレスピー(日本語吹き替え版【1983年TBS/テレビ朝日】)
田中信夫
ヴァージル・ティッブス(日本語吹き替え版【1983年TBS/テレビ朝日】)
青野武
サム・ウッド(日本語吹き替え版【1983年TBS】)
池田勝
ロイド・パーディ(日本語吹き替え版【1983年TBS】)
千田光男
ラルフ・ヘンショウ(日本語吹き替え版【1983年TBS】)
鵜飼るみ子
デロリス・パーディ(日本語吹き替え版【1983年TBS】)
千葉耕市
シュバート市長(日本語吹き替え版【1983年TBS】)
島香裕
ジョージ・コートニー(日本語吹き替え版【1983年TBS】)
納谷六朗
ハーヴェイ・オバースト(日本語吹き替え版【1983年TBS】)
広瀬正志
シャグバッグ(日本語吹き替え版【1983年TBS】)
峰恵研
スチュアート医師(日本語吹き替え版【1983年TBS】)
石森達幸
ウラム(日本語吹き替え版【1983年TBS】)
池本小百合
(日本語吹き替え版【1983年TBS】)
遠藤晴
(日本語吹き替え版【1983年TBS】)
内海賢二
サム・ウッド(日本語吹き替え版【テレビ朝日】)
久松保夫
エリック・エンディコット(日本語吹き替え版【テレビ朝日】)
富永美沙子
レズリー・コルバート(日本語吹き替え版【テレビ朝日】)
大宮悌二
ジョージ・コートニー(日本語吹き替え版【テレビ朝日】)
太田淑子
デロリス・パーディ(日本語吹き替え版【テレビ朝日】)
村越伊知郎
シュバート市長(日本語吹き替え版【テレビ朝日】)
麻生美代子
ママ・カレバ(日本語吹き替え版【テレビ朝日】)
堀勝之祐
ハーヴェイ・オバースト(日本語吹き替え版【テレビ朝日】)
徳丸完
シャグバッグ(日本語吹き替え版【テレビ朝日】)
勝田久
スチュアート医師(日本語吹き替え版【テレビ朝日】)
新克利
ヴァージル・ティッブス(日本語吹き替え版【日本テレビ】)
宮川洋一
ビル・ギレスピー(日本語吹き替え版【日本テレビ】)
羽佐間道夫
ヴァージル・ティッブス(日本語吹き替え版【1977年TBS】)
脚本
スターリング・シリファント
音楽
クインシー・ジョーンズ
主題歌
レイ・チャールズ
"In the Heat of the Night"
撮影
ハスケル・ウェクスラー
製作
ウォルター・ミリッシュ
ハル・アシュビー
(製作助手)
配給
ユナイテッド・アーチスツ
美術
ロバート・プリーストリー
ウェイン・フィッツジェラルド
(タイトル・デザイン〔ノンクレジット〕)
編集
ハル・アシュビー
日本語翻訳
木原たけし
(日本語吹き替え版【1983年TBS/テレビ朝日】)
その他
リン・スタルマスター
(キャスティング)
水野晴郎
(邦題)
◆テーマカラー◆
◆検索ウィンドウ◆
作品名
人物名
新規要望 邦題
新規要望 原題
変更要望 邦題
変更要望 原題
レビュワー
◆ログイン◆
メールアドレス
パスワード
人気コンテンツ
●TOPページ
●映画大辞典
●上映中レビュー一覧
●公開予定作品一覧
賞情報
●アカデミー賞
●ラジー賞
●ゴールデングローブ賞
ランキング
●平均点 ランキング
●平均点 邦画ランキング
●平均点 ワーストランキング
●投稿数 ランキング
●マニアックランキング
要望ページ
●新規 作品要望一覧照会
●変更 作品要望一覧照会
●人物要望一覧照会
●同一人物要望一覧照会
●関連作品要望一覧照会
サイト内検索
Web
www.jtnews.jp
クチコミ・感想
心に残る名台詞
エピソード・小ネタ情報
心に残る名シーン
関連作品
ネタバレは禁止していませんので
未見の方は注意願います!
(ネタバレを非表示にする)
【クチコミ・感想(3点検索)】
[全部]
別のページへ(3点検索)
【新規登録順】 / 【
変更順
】 / 【
投票順
】
1
>>
お気に入りレビュワーのみ表示
>>
全レビュー表示
>>
改行表示
 ※
《改行表示》
をクリックすると個別に改行表示致します
※ 「改行」や「ネタバレ」のデフォルト表示のカスタマイズは「
カスタマイズ画面
」でどうぞ
1.
黒人刑事が差別の激しい地域で差別にあいながらも殺人事件を解決する映画。最初、差別的だった署長が徐々にわかりあえてくるっていう白人と黒人のバディームービーのハシリみたいな展開。雰囲気はジャジーな感じで独特やねんけど、なんかよくありそうな感じ。だからかな~。最近初めて観たんやけど、ちょっと退屈やった。もっと昔に観てたら評価違ってたかもしれんけど。うーん。差別、刑事 のキーワードなら、「ミシシッピー・バーニング」はすごい感動したのにな~。イマイチ差別の書き方が中途半端な気もするし、ストーリーもあんまりヒネリないような(今、まったく同じに作ったらあんまり売れないかも)ただ、これ作った当時の時代背景とか考えるとすごい映画やと思うで。その辺を考慮して観たらはまれるかも。俺は純粋に今の感覚で観ただけやから(我ながら薄っぺらい見方でごめん)
【
なにわ君
】
さん
3点
(2004-07-01 17:47:33)
別のページへ(3点検索)
【新規登録順】 / 【
変更順
】 / 【
投票順
】
1
マーク説明
★《新規》★
:2日以内に新規投稿
《新規》
:7日以内に新規投稿
★《更新》★
:2日以内に更新
《更新》
:7日以内に更新
【点数情報】
Review人数
78人
平均点数
7.22点
0
0
0.00%
1
0
0.00%
2
0
0.00%
3
1
1.28%
4
2
2.56%
5
6
7.69%
6
11
14.10%
7
27
34.62%
8
17
21.79%
9
9
11.54%
10
5
6.41%
【その他点数情報】
No
名前
平均
Review数
1
邦題マッチング評価
8.33点
Review3人
2
ストーリー評価
7.50点
Review4人
3
鑑賞後の後味
9.00点
Review3人
4
音楽評価
9.00点
Review3人
5
感泣評価
8.66点
Review3人
【アカデミー賞 情報】
1967年 40回
作品賞
受賞
主演男優賞
ロッド・スタイガー
受賞
監督賞
ノーマン・ジュイソン
候補(ノミネート)
音響効果賞
候補(ノミネート)
音響賞
受賞
脚色賞
スターリング・シリファント
受賞
編集賞
ハル・アシュビー
受賞
【ゴールデングローブ賞 情報】
1967年 25回
作品賞(ドラマ部門)
受賞
主演男優賞(ドラマ部門)
ロッド・スタイガー
受賞
主演男優賞(ドラマ部門)
シドニー・ポワチエ
候補(ノミネート)
助演女優賞
リー・グラント
候補(ノミネート)
監督賞
ノーマン・ジュイソン
候補(ノミネート)
脚本賞
スターリング・シリファント
受賞
■ ヘルプ
ユーザ登録した、で、どうやってレビューできるの?その1
ネタバレって?
自分のレビューだけ≪良レビュー投票≫のリンクがない?なんで?
(詳細はブログにて)って何?
新規投稿したのに日付が古いまま!?
好みの近いレビュワー と お気に入りレビュワー とは
ログインしていない場合レビューページが更新されない
新作が登録されてない!どうしたら良い?
スタッフ・キャストを増やしたい(変えたい)場合は?
新作から旧作に変更する条件について
© 1997
JTNEWS
▲