世界中がアイ・ラヴ・ユーのシネマレビュー、評価、クチコミ、感想です。

Menu
 > 映画作品情報
 > 映画作品情報 セ行
 > 世界中がアイ・ラヴ・ユーの口コミ・評価
 > (レビュー・クチコミ)

世界中がアイ・ラヴ・ユー

[セカイジュウガアイラヴユー]
Everyone Says I Love You
1996年上映時間:101分
平均点:6.14 / 10(Review 99人) (点数分布表示)
公開開始日(1997-10-18)
コメディミュージカルロマンスクリスマスもの
新規登録(不明)【シネマレビュー管理人】さん
タイトル情報更新(2024-06-20)【にじばぶ】さん
Amazonにて検索Googleにて検索Yahooにて検索
Twitterにて検索
ブログに映画情報を貼り付け
監督ウディ・アレン
キャストウディ・アレン(男優)ジョー・バーリン
ゴールディ・ホーン(女優)ステフィ・ダンドリッジ
アラン・アルダ(男優)ボブ・ダンドリッジ
ジュリア・ロバーツ(女優)フォン・シデール
ドリュー・バリモア(女優)スカイラー・ダンドリッジ
エドワード・ノートン(男優)ホールデン・スペンス
ティム・ロス(男優)チャールズ・フェリー
ナタリー・ポートマン(女優)ローラ・ダンドリッジ
ギャビー・ホフマン(女優)レイン・ダンドリッジ
ナターシャ・リオン(女優)D・J・バーリン
ルーカス・ハース(男優)スコット・ダンドリッジ
野沢那智ジョー・バーリン(日本語吹き替え版)
小島敏彦ボブ・ダンドリッジ(日本語吹き替え版)
一城みゆ希ステフィ・ダンドリッジ(日本語吹き替え版)
水谷優子スカイラー・ダンドリッジ(日本語吹き替え版)
深見梨加D・J・バーリン(日本語吹き替え版)
宮本充ホールデン・スペンス(日本語吹き替え版)
荒木香恵ローラ・ダンドリッジ(日本語吹き替え版)
高島雅羅フォン・シデール(日本語吹き替え版)
田中正彦チャールズ・フェリー(日本語吹き替え版)
坂本千夏レイン・ダンドリッジ(日本語吹き替え版)
牛山茂(日本語吹き替え版)
増田ゆき(日本語吹き替え版)
北村弘一(日本語吹き替え版)
島香裕(日本語吹き替え版)
片岡富枝(日本語吹き替え版)
相沢まさきスコット・ダンドリッジ(日本語吹き替え版)
脚本ウディ・アレン
音楽ディック・ハイマン
撮影カルロ・ディ・パルマ
製作ロバート・グリーンハット
配給アスミック・エース
美術サント・ロカスト
トム・ウォーレン[美術]
衣装ジェフリー・カーランド
編集スーザン・E・モース
字幕翻訳古田由紀子
ネタバレは禁止していませんので
未見の方は注意願います!
(ネタバレを非表示にする)

【クチコミ・感想(3点検索)】[全部]

別のページへ(3点検索)
新規登録順】 / 【変更順】 / 【投票順
1
>> お気に入りレビュワーのみ表示
>> 全レビュー表示

>> 改行なし表示
※ 「改行」や「ネタバレ」のデフォルト表示のカスタマイズは「カスタマイズ画面」でどうぞ
8.《ネタバレ》 終始ドタバタしている。
しかも家族関係が複雑なのでよく理解できない。
よく分からないまま、色んな登場人物たちの恋愛模様が展開される。

唯一分かったことは、この映画はウディ・アレンの恋愛的願望を描いていることだ。
冴えない風貌の男が美女と懇意になる。
金で釣らない限り現実にはあり得ない話。
そう、これは空想ミュージカルだ。
にじばぶさん [インターネット(字幕)] 3点(2024-06-16 22:52:56)
7.《ネタバレ》 これはブラックジョークなんでしょうか?一ミリの愛も感じなかったです。
長谷川アーリオ・オーリオさん [DVD(字幕)] 3点(2011-01-04 12:12:03)
6.《ネタバレ》 ○正直言って下らない映画。○話は散漫としているし、結局何が言いたいのかさっぱり。○エドワード・ノートンが青年役というのは新鮮で、オープニングから歌い出したのはかなりの衝撃かつ貴重。
TOSHIさん [DVD(字幕)] 3点(2009-06-23 17:25:46)
5.ウディ・アレンとはことごとく相性の悪い私。これも彼の作品とは知らずに何となく見てしまったんだが、本人登場でコリャダメだなの予感。予感どおりにダメでした。何がダメかってなんかあの早口の説明口調がウザイって言うか、生理的に受け付けない。イチイチウルセーなあという感想しかないんですよ。いくらウディ・アレンと言えどもダメなものはダメです。というか良かった記憶はありませんが・・・。
東京50km圏道路地図さん [CS・衛星(字幕)] 3点(2008-02-02 23:21:11)
4.最後のダンスシーンは好きだけど全体的にはつまらなかった。ストーリー大した事ないしミュージカルシーンもあんま魅力感じなかった。正直この映画、眠い。
たいがーさん [ビデオ(字幕)] 3点(2006-08-29 18:42:45)
3. 豪華キャストの壮大な無駄遣い。ゴールディとドリュー以外、何のために出てきたのか分からない。
Oliasさん 3点(2003-12-29 23:33:06)
2.ミュージカル映画だって知らなくて、いきなり歌い出したからビックリした。歌も踊りも今一つで微妙だった。登場人物も多すぎて訳分からん。ストーリーもさっぱりこっくり忘れちゃいました。
c r a z yガール★さん 3点(2003-06-06 21:32:25)
1.なんかよく分からなかった。ミュージカルが苦手なのかも。キャストはすごいけどそれだけじゃ・・・。
ゆうさん 3点(2001-04-23 19:27:12)
別のページへ(3点検索)
新規登録順】 / 【変更順】 / 【投票順
1
マーク説明
★《新規》★:2日以内に新規投稿
《新規》:7日以内に新規投稿
★《更新》★:2日以内に更新
《更新》:7日以内に更新

【点数情報】

Review人数 99人
平均点数 6.14点
000.00%
111.01%
222.02%
388.08%
477.07%
51919.19%
61818.18%
71717.17%
81818.18%
955.05%
1044.04%

【その他点数情報】

No名前平均Review数
1 邦題マッチング評価 7.50点 Review4人
2 ストーリー評価 3.00点 Review2人
3 鑑賞後の後味 7.66点 Review3人
4 音楽評価 7.66点 Review3人
5 感泣評価 Review0人
chart

【ゴールデングローブ賞 情報】

1996年 54回
作品賞(ミュージカル・コメディ部門) 候補(ノミネート) 

■ ヘルプ
© 1997 JTNEWS