スパイダーウィックの謎のシネマレビュー、評価、クチコミ、感想です。
Menu
みんなのシネマレビュー
>
映画作品情報
>
映画作品情報 ス行
>
スパイダーウィックの謎の口コミ・評価
>
(レビュー・クチコミ)
スパイダーウィックの謎
[スパイダーウィックノナゾ]
The Spiderwick Chronicles
2008年
【
米
】
上映時間:96分
平均点:
5.48
/
10
点
(Review 23人)
(点数分布表示)
公開開始日(2008-04-26)
(
アドベンチャー
・
ファンタジー
・
ファミリー
・
小説の映画化
)
新規登録(2008-03-03)【
尻軽娘♪
】さん
タイトル情報更新(2023-02-08)【
イニシャルK
】さん
・
Amazonにて検索
・
Googleにて検索
・
Yahooにて検索
・
Twitterにて検索
Tweet
・
ブログに映画情報を貼り付け
監督
マーク・ウォーターズ〔監督〕
演出
ジョーイ・ボックス
(スタント・コーディネーター)
キャスト
フレディ・ハイモア
(男優)
サイモン・グレース / ジャレッド・グレース
サラ・ボルジャー
(女優)
マロリー・グレース
メアリー=ルイーズ・パーカー
(女優)
ヘレン・グレース
ニック・ノルティ
(男優)
マルガラス
ジョーン・プロウライト
(女優)
叔母 ルシンダ・スパイダーウィック
デヴィッド・ストラザーン
(男優)
アーサー・スパイダーウィック
アンドリュー・マッカーシー〔男優・1962年生〕
(男優)
リチャード・グレース
声
マーティン・ショート
シンブルタック
セス・ローゲン
ホグスクイール
ロン・パールマン
レッドキャップ(ノンクレジット)
清水理沙
マロリー・グレース(日本語吹き替え版)
玄田哲章
マルガラス(日本語吹き替え版)
牛山茂
アーサー・スパイダーウィック(日本語吹き替え版)
チョー
シンブルタック(日本語吹き替え版)
浅井淑子
ルシンダ叔母(日本語吹き替え版)
宮本侑芽
幼い頃のルシンダ(日本語吹き替え版)
桐本琢也
リチャード・グレース(日本語吹き替え版)
稲葉実
レッドキャップ(日本語吹き替え版)
脚本
ジョン・セイルズ
カレイ・カークパトリック
音楽
ジェームズ・ホーナー
編曲
J・A・C・レッドフォード
撮影
キャレブ・デシャネル
スティーヴン・S・カンパネリ
(追加カメラ・オペレーター)
製作
カレイ・カークパトリック
ラリー・J・フランコ
マーク・キャントン
製作総指揮
フランク・マーシャル
キャスリーン・ケネディ
配給
パラマウント・ジャパン
特撮
ルイス・クレイグ
(特殊効果スーパーバイザー)
ティペット・スタジオ
(視覚効果)
ILM/Industrial Light & Magic
(視覚効果)
フィル・ティペット
(アニメーション・スーパーバイザー)
ドナルド・エリオット
(特殊効果)
美術
ジェームズ・D・ビゼル
(プロダクション・デザイン)
フィル・ティペット
(キャラクター・デザイン)
ジャン・パスカル
(セット装飾)
衣装
ジョアンナ・ジョンストン
編集
マイケル・カーン
録音
アラン・ハワース
その他
ジェームズ・ホーナー
(指揮)
スチュアート・ローゼンバーグ
(追悼)
◆テーマカラー◆
◆検索ウィンドウ◆
作品名
人物名
新規要望 邦題
新規要望 原題
変更要望 邦題
変更要望 原題
レビュワー
◆ログイン◆
メールアドレス
パスワード
人気コンテンツ
●TOPページ
●映画大辞典
●上映中レビュー一覧
●公開予定作品一覧
賞情報
●アカデミー賞
●ラジー賞
●ゴールデングローブ賞
ランキング
●平均点 ランキング
●平均点 邦画ランキング
●平均点 ワーストランキング
●投稿数 ランキング
●マニアックランキング
要望ページ
●新規 作品要望一覧照会
●変更 作品要望一覧照会
●人物要望一覧照会
●同一人物要望一覧照会
●関連作品要望一覧照会
サイト内検索
Web
www.jtnews.jp
クチコミ・感想
心に残る名台詞
エピソード・小ネタ情報
心に残る名シーン
関連作品
ネタバレは禁止していませんので
未見の方は注意願います!
(ネタバレを非表示にする)
【クチコミ・感想(4点検索)】
[全部]
別のページへ(4点検索)
【新規登録順】 / 【
変更順
】 / 【
投票順
】
1
>>
お気に入りレビュワーのみ表示
>>
全レビュー表示
>>
改行表示
 ※
《改行表示》
をクリックすると個別に改行表示致します
※ 「改行」や「ネタバレ」のデフォルト表示のカスタマイズは「
カスタマイズ画面
」でどうぞ
4.
《ネタバレ》
それなりに作ってあるんだけど、面白く感じなかった。前半の家族のコミュニケーションやくどい程の忠告を無視して本を持ち出す行為が不快だったからだ。命の危険に晒されなければ協力しない家族も、危機を乗り越えて仲良くなる結末も、セオリーすぎて不快感を相殺するに至らない。いつまでもCGの出来だけで勝負できると思ってるのだろうか? 妖精の能力や扱いも含めて、もっともっと面白くできる可能性を持った設定を無駄にした映画でしょう。
【
アンドレ・タカシ
】
さん
[CS・衛星(字幕)]
4点
(2009-09-21 23:54:54)
3.
なんども図鑑は家に置いていけと言われているのに、全く従わず、謝りもしない主人公には共感できない。大体図鑑如きで、なんで世界が征服されるのかよく分からない。車に惹かれて死んじゃうぐらいじゃ、とても無理だと思うよ。まぁ良かった点は、屋根に張り付きながら登るカエルの軍団が可愛かった所かな。
【
はりねずみ
】
さん
[DVD(字幕)]
4点
(2009-05-17 01:22:18)
(笑:1票)
2.
《ネタバレ》
初っ端から、おばさんの状況をわざとらしいセリフで説明しまくる双子の兄弟にがっかりした。そういうシーンが必要なら、もっと自然な場面を用意すべき。そもそも、彼らが双子である演出が1度しか活用されておらず、無理して双子にする理由がない。おばさんに会いに行くときも本を持ち出したことが、状況の改善にむすびついていない。本を持ち出さなければ問題が深刻化しなかったはず。“ペット”やら“トロール”やらも、いかにもご都合主義。映像的にはよくできていると思うのだが、何しろストーリーに入り込めないという点がきわめて残念。お姉さん役のサラ・ボルジャーの今後には期待。
【
mohno
】
さん
[映画館(字幕)]
4点
(2008-05-10 00:07:20)
《改行表示》
1.
《ネタバレ》
まずフレディ君を一人二役にする意味が分かりません。賢い別の男の子なら誰でもよかったんでないの?一人二役って悪と正義とか性格正反対とかの登場人物がバランスよく物語を進めていくものだと思っていたけど、本作は兄貴の方がクローズアップされすぎて、弟が完全に脇役化しています。
それにストーリーもバタバタと展開が変わり、精霊世界という割と大きな舞台を持ちながら、どこかスケールの小さいまとまり方をしています。
エンディングの音楽に乗せて流れる映像がキレイでした。
【
黒めがね
】
さん
[映画館(字幕)]
4点
(2008-05-06 23:48:40)
別のページへ(4点検索)
【新規登録順】 / 【
変更順
】 / 【
投票順
】
1
マーク説明
★《新規》★
:2日以内に新規投稿
《新規》
:7日以内に新規投稿
★《更新》★
:2日以内に更新
《更新》
:7日以内に更新
【点数情報】
Review人数
23人
平均点数
5.48点
0
0
0.00%
1
0
0.00%
2
0
0.00%
3
3
13.04%
4
4
17.39%
5
6
26.09%
6
4
17.39%
7
2
8.70%
8
3
13.04%
9
1
4.35%
10
0
0.00%
【その他点数情報】
No
名前
平均
Review数
1
邦題マッチング評価
Review0人
2
ストーリー評価
5.00点
Review1人
3
鑑賞後の後味
4.00点
Review1人
4
音楽評価
Review0人
5
感泣評価
3.00点
Review1人
■ ヘルプ
ユーザ登録した、で、どうやってレビューできるの?その1
ネタバレって?
自分のレビューだけ≪良レビュー投票≫のリンクがない?なんで?
(詳細はブログにて)って何?
新規投稿したのに日付が古いまま!?
好みの近いレビュワー と お気に入りレビュワー とは
ログインしていない場合レビューページが更新されない
新作が登録されてない!どうしたら良い?
スタッフ・キャストを増やしたい(変えたい)場合は?
新作から旧作に変更する条件について
© 1997
JTNEWS
▲