スキャンダル(2003)のシネマレビュー、評価、クチコミ、感想です。

Menu
 > 映画作品情報
 > 映画作品情報 ス行
 > スキャンダル(2003)の口コミ・評価
 > (レビュー・クチコミ)

スキャンダル(2003)

[スキャンダル]
The Scandal/Untold Scandal
(스캔들-조선남녀상열지사/スキャンダル-朝鮮男女相悦之詞)
2003年上映時間:124分
平均点:5.39 / 10(Review 31人) (点数分布表示)
公開開始日(2004-05-22)
ドラマサスペンス時代劇ロマンス小説の映画化エロティック
新規登録(2004-05-28)【SUM】さん
タイトル情報更新(2023-03-18)【イニシャルK】さん
Amazonにて検索Googleにて検索Yahooにて検索
Twitterにて検索
ブログに映画情報を貼り付け
演出伊達康将(日本語吹き替え版【テレビ東京】)
キャストぺ・ヨンジュン(男優)チョ・ウォン
チョン・ドヨン(女優)チョン・ヒヨン
イ・ミスク(女優)チョ夫人
東地宏樹チョ・ウォン(日本語吹き替え版【DVD】)
小山茉美チョ夫人(日本語吹き替え版【DVD】)
園崎未恵ソオク(日本語吹き替え版【DVD】)
長克巳(日本語吹き替え版【DVD】)
竹口安芸子(日本語吹き替え版【DVD】)
後藤敦(日本語吹き替え版【DVD】)
糸博(日本語吹き替え版【DVD】)
滝沢久美子(日本語吹き替え版【DVD】)
飯島肇(日本語吹き替え版【DVD】)
萩原聖人チョ・ウォン(日本語吹き替え版【テレビ東京】)
萩尾みどりチョ夫人(日本語吹き替え版【テレビ東京】)
魏涼子チョン・ヒヨン(日本語吹き替え版【テレビ東京】)
弓場沙織ソオク(日本語吹き替え版【テレビ東京】)
桐本琢也クォン・インホ(日本語吹き替え版【テレビ東京】)
佐々木勝彦(日本語吹き替え版【テレビ東京】)
田原アルノ(日本語吹き替え版【テレビ東京】)
宮寺智子(日本語吹き替え版【テレビ東京】)
寺内よりえ(日本語吹き替え版【テレビ東京】)
後藤哲夫(日本語吹き替え版【テレビ東京】)
小形満(日本語吹き替え版【テレビ東京】)
白熊寛嗣(日本語吹き替え版【テレビ東京】)
原作コデルロス・ド・ラクロ「危険な関係」
脚本キム・デウ〔脚本〕
キム・ヒョンジョン〔脚本〕
音楽イ・ビョンウ
配給松竹
シネカノン
字幕翻訳根本理恵
あらすじ
18世紀李朝末期の朝鮮、政府高官の妻チョ夫人は、若い側室への嫉妬心から、不倫相手の従兄弟チョ・ウォンと共謀し、側室を誘惑して妊娠させてしまおうとする。しかし、チョ・ウォンの興味は美しき未亡人チョン・ヒョンに向いていた。そして二人は、ある賭けをすることとなる… 冬ソナ人気のペ・ヨンジュン主演の、美しい映像に彩られたエロティックな絵物語。
ネタバレは禁止していませんので
未見の方は注意願います!
(ネタバレを非表示にする)

【クチコミ・感想(4点検索)】[全部]

別のページへ(4点検索)
【新規登録順】 / 【変更順】 / 【投票順
1
>> お気に入りレビュワーのみ表示
>> 全レビュー表示

>> 改行表示 ※《改行表示》をクリックすると個別に改行表示致します
※ 「改行」や「ネタバレ」のデフォルト表示のカスタマイズは「カスタマイズ画面」でどうぞ
5.最初のシーンのオッパイが一番好みでした・・・という程度の映画.
マー君さん [CS・衛星(字幕)] 4点(2006-07-16 15:26:14)
4.韓流が騒がれるちょっと前に(一部で)ブームになった韓国ソフト・ポルノの豪華版って感じ(テレビ放映では、肝心なシーンは大分カットされてた様ですけど)。何故か世界中で繰り返し映画化されてるピエール・ショデルロ・ド・ラクロの原作自体を、私はさして面白い話とは思えないんですが、この映画は朝鮮貴族を描く時代劇として衣装や所作等は楽しめました。この映画の舞台ではなく、原作の舞台を意識した様なバロック調音楽も意外にマッチしてます。TVドラマを観ない私はペ・ヨンジュンも初見でしたけど、舞台劇の様にわざとらしい演出では、彼の実力の程は良く判りませんでした。それにしても、いかにもスタジオ然とした照明や撮影は凄く安っぽい。総じて、監督自身が作品の足を引っ張ってた様な印象です、4点献上。
sayzinさん 4点(2005-03-16 00:08:02)(良:1票)
3.《ネタバレ》 感動できなかった。超遊び人チョ・ウォンが、死んだ夫に一途で貞節なチョン・ヒヨンを本当に好きになってしまったというストーリーは素敵だけど、表現しきれていない。その部分を見せる脚本演出が足りないのだと思う。チョ・ウォンが本気になったなら、屋敷に来たヒヨンを心を鬼にして追い払う時、もっともっと心の葛藤の部分・つらさを描写すべき。あと、個人的にはヒヨン役はもう少し美人の女優の方がよかった。演技力はある人だと思うけど絵的に物足りなかった。
ちいぼうさん 4点(2005-03-15 09:30:30)(良:1票)
《改行表示》
2.賭けをもちかける貴族婦人が美しい。化粧は彼女をお手本にしよう。髪型は無理だけど。 一方、賭のターゲットにされる未亡人は美しくない。鼻がちょっと・・・。 ヨン様、あれの最中も帽子を取らないのね。うーん・・・。ヒタイが変よ。 ストーリー?なんか、無理があって納得できず、入り込めなかった。だって、大勢の召使いの目をすり抜けるスリルが伝わってこないんだもん。儒教の国で、あんなに堂々とさー。ああいうものだったのかしら??
しょりちゃんさん 4点(2005-01-17 08:58:30)
《改行表示》
1.《ネタバレ》 私は特に「ヨン様命」ではありませんが、冬のソナタは見ています。ヨン様は普通に素敵だと思います。さて、レディースディの日、午後の歯医者までの時間に映画を観ようと思ったら、自分が観たいもので時間がちょうどいいのがこれしかありませんでした。ヨン様、普通に好きなので、プレイボーイの役観たかったし。 ・・・私はちょっと・・・でしたね。「冬ソナのイメージを壊したくて、この作品に出た」そうですが、それほどまでにして出る必要があったのか?と思いました。私は大人なので「いやん、ヨン様、あんなことやこんなことまでするなんて・・・ひどすぎる・・イメージぶち壊れ!」なんて言う気持ちはさらさらありません。感動できるとか、泣けるとか、作品的におっけーなら、H盛りだくさんでもぜんぜんかまいません。むしろ、大歓迎です。(世間から酷評のジョニー・デップの「ノイズ」の中のHは作品的に実に重要な意味があり、濃厚で、ジョニーもシャーリーズ・セロンも素敵でドキドキします。)だけど、この作品は感動できるところもなかったし、なんだかなーと思いました。すっぱだかでHしたり、ねえちゃんのひもパンのひも、ほどいたりもしてます。冬ソナのミニョンさんを愛してやまない人は観ない方がいいかもです。でも、この映画を観てから、冬ソナを見ると、いつもよりものすごくヨン様が素敵に見えます。 どうでもいいところが気になるいつもの悪い癖の私は、海岸でヨン様が馬から落ちた時、怪我しないように砂の下に何かが敷いてあったみたいで「ぶよん」って砂浜が揺れたのが気になっちゃって・・・。 この映画でよかったところは、映像が美しいところ、チマチョゴリがいろんな色があって、その人の身分やキャラクターに合わせて渋い色や、派手な色、キャピキャピの色、落ち着いた色、とてもきれいでした。それから、お化粧の道具が美しくて見ているだけで楽しくなりました。 後ろに座ったオバサマグループが、ヨン様がお茶目な事すると「うふっ」、気になるシーンがあると「あの人達にはめられたんだよっ、ねっ!ねっ!」などとうるさかったので、それも醒めてしまった一因かもしれません・・・。
むぎむぎ♪さん 4点(2004-06-09 17:42:43)(笑:1票)
別のページへ(4点検索)
【新規登録順】 / 【変更順】 / 【投票順
1
マーク説明
★《新規》★:2日以内に新規投稿
《新規》:7日以内に新規投稿
★《更新》★:2日以内に更新
《更新》:7日以内に更新

【点数情報】

Review人数 31人
平均点数 5.39点
000.00%
100.00%
213.23%
313.23%
4516.13%
51341.94%
6516.13%
713.23%
8516.13%
900.00%
1000.00%

【その他点数情報】

No名前平均Review数
1 邦題マッチング評価 3.00点 Review2人
2 ストーリー評価 6.00点 Review3人
3 鑑賞後の後味 7.00点 Review2人
4 音楽評価 7.50点 Review2人
5 感泣評価 2.33点 Review3人
chart

■ ヘルプ
© 1997 JTNEWS