レーシング ストライプスのシネマレビュー、評価、クチコミ、感想です。

Menu
 > 作品
 > レ行
 > レーシング ストライプス
 > (レビュー・クチコミ)

レーシング ストライプス

[レーシングストライプス]
RACING STRIPES
2005年【南アフリカ・米】 上映時間:95分
平均点:6.20 / 10(Review 25人) (点数分布表示)
公開開始日(2005-03-12)
アドベンチャーアニメファミリー動物もの
新規登録(2004-11-24)【rothschild】さん
タイトル情報更新(2011-06-22)【M・R・サイケデリコン】さん
Amazonにて検索Googleにて検索Yahooにて検索
Twitterにて検索
ブログに映画情報を貼り付け
監督フレデリック・デュショー
演出本木克英(日本語吹替版【DVD】総合演出)
キャストブルース・グリーンウッド(男優)ノーラン・ウォルシュ
ヘイデン・パネッティーア(女優)チャニング・ウォルシュ
M・エメット・ウォルシュ(男優)ウージー
ウェンディ・マリック(女優)クララ
ゲイリー・ブロック(男優)クーパー
フランキー・ムニッズストライプス
ダスティン・ホフマンタッカー
ウーピー・ゴールドバーグフラニー
マイケル・クラーク・ダンカンクライド
マンディ・ムーア〔女優〕サンディ
ジョシュア・ジャクソンプライド
ジョー・パントリアーノグース
田中麗奈ストライプス(日本語吹替版【DVD】)
山寺宏一ノーラン・ウォルシュ(日本語吹替版【DVD】)
大塚ちひろチャニング・ウォルシュ(日本語吹替版【DVD】)
三宅裕司タッカー(日本語吹替版【DVD】)
中島知子フラニー(日本語吹替版【DVD】)
松嶋尚美グース(日本語吹替版【DVD】)
島谷ひとみサンディ(日本語吹替版【DVD】)
グッチ裕三バズ(日本語吹替版【DVD】)
モト冬樹スカズ(日本語吹替版【DVD】)
柳沢慎吾レジー(日本語吹替版【DVD】)
徳井優ライトニング(日本語吹替版【DVD】)
戸田恵子クララ(日本語吹替版【DVD】)
青野武タッカー(日本語吹替版【日本テレビ】)
片岡富枝フラニー(日本語吹替版【日本テレビ】)
甲斐田裕子サンディ(日本語吹替版【日本テレビ】)
大川透グース(日本語吹替版【日本テレビ】)
てらそままさきノーラン・ウォルシュ(日本語吹替版【日本テレビ】)
塩田朋子クララ(日本語吹替版【日本テレビ】)
富田耕生ウッジー(日本語吹替版【日本テレビ】)
スヌープ・ドッグライトニング
フレッド・ダルトン・トンプソンサー・トレントン
デヴィッド・スペードスカズ
ニコラス・ゲスト
ロバート・クラットワージー
原作フレデリック・デュショー(原案)
脚本本木克英(日本語吹替版【DVD】脚色)
音楽マーク・アイシャム
編曲ケン・クーグラー
主題歌島谷ひとみ"I will"(日本語吹替版)
撮影デヴィッド・エグビー
製作エドワード・マクドネル
ロイド・フィリップス
配給松竹
ギャガ・コミュニケーションズ
美術ウルフ・クローガー(プロダクション・デザイン)
ネタバレは禁止していませんので
未見の方は注意願います!
(ネタバレを非表示にする)

【クチコミ・感想(4点検索)】[全部]

別のページへ(4点検索)
【新規登録順】 / 【変更順】 / 【投票順
1
>> お気に入りレビュワーのみ表示
>> 全レビュー表示

>> 改行なし表示
※ 「改行」や「ネタバレ」のデフォルト表示のカスタマイズは「カスタマイズ画面」でどうぞ
3.シマウマ好きだしって事で観てみましたが、吹替版で観たのは失敗だったかも。声優陣はベテランも揃っていい感じなのに、その中にわらわらとタレントや芸人が混ざっているからぶち壊し。「アイスエイジ2」等でも思ったけど、どうして映画の吹替で方言を使うのか良く分からない。ストーリーとしては面白かっただけに残念。吹替版の採点として4点つけます。字幕版だと7点位付けたと思う。だけどこういう子供にも見せられる作品ってどうしても吹替必須になってしまうんですよね。それだけに・・・声優はプロを使ってくれよ。いい映画を安っぽくしないで欲しいかなと。
ジェイムズさん [DVD(吹替)] 4点(2007-04-22 01:56:34)
2.いくらスタッフが同じだからって、豚をそのままシマウマに変えただけってのはねぇ。
永遠さん [CS・衛星(字幕)] 4点(2006-07-29 00:49:43)
1.《ネタバレ》 高校の新入生歓迎会で観賞しました。このサイトを見て評価が高かったので期待して見ました☆それなりに面白くて「ベイブ」より完成度が高いと思います。この作品は子供が喜びそうな内容で小学生ぐらいの子供に見せてあげたい。ハエのバズ&スカズは虫嫌いの自分でも可愛いかな?と思うくらいのキャラが個性的で良い☆それと余談ですが序盤にレミー・ボンヤスキーのテーマ曲が使われていました。ラストのレースが盛り上がり良くて白熱した戦いで感動しました。機会があれば字幕で観賞してみたいです。
マーク・ハントさん [映画館(吹替)] 4点(2005-04-29 00:26:43)
別のページへ(4点検索)
【新規登録順】 / 【変更順】 / 【投票順
1
マーク説明
★《新規》★:2日以内に新規投稿
《新規》:7日以内に新規投稿
★《更新》★:2日以内に更新
《更新》:7日以内に更新

【点数情報】

Review人数 25人
平均点数 6.20点
000.00%
100.00%
200.00%
314.00%
4312.00%
528.00%
6936.00%
7520.00%
8416.00%
914.00%
1000.00%

【その他点数情報】

No名前平均Review数
1 邦題マッチング評価 8.66点 Review3人
2 ストーリー評価 7.40点 Review5人
3 鑑賞後の後味 8.20点 Review5人
4 音楽評価 7.50点 Review4人
5 感泣評価 6.25点 Review4人
chart

■ ヘルプ
© 1997 JTNEWS