ターナー&フーチ / すてきな相棒のシネマレビュー、評価、クチコミ、感想です。
Menu
みんなのシネマレビュー
>
映画作品情報
>
映画作品情報 タ行
>
ターナー&フーチ / すてきな相棒の口コミ・評価
>
(レビュー・クチコミ)
ターナー&フーチ / すてきな相棒
[ターナーアンドフーチステキナアイボウ]
Turner & Hooch
1989年
【
米
】
上映時間:97分
平均点:
6.89
/
10
点
(Review 35人)
(点数分布表示)
公開開始日(1990-03-10)
(
ドラマ
・
コメディ
・
犯罪もの
・
刑事もの
・
動物もの
)
新規登録(不明)【
シネマレビュー管理人
】さん
タイトル情報更新(2023-03-23)【
TOSHI
】さん
・
Amazonにて検索
・
Googleにて検索
・
Yahooにて検索
・
Twitterにて検索
Tweet
・
ブログに映画情報を貼り付け
監督
ロジャー・スポティスウッド
助監督
ガース・クレーヴン
(第二班監督)
演出
コンラッド・E・パルミサーノ
(スタント・コーディネーター)
加藤敏
(日本語吹き替え版【TBS】)
伊達康将
(日本語吹き替え版【テレビ朝日】)
キャスト
トム・ハンクス
(男優)
スコット・ターナー
メア・ウィニンガム
(女優)
エミリー・カーソン
クレイグ・T・ネルソン
(男優)
ハイド署長
レジナルド・ヴェルジョンソン
(男優)
デヴィッド・サットン
J・C・クイン
(男優)
ウォルター・ボイエット
ジョン・マッキンタイア
(男優)
エイモス・リード
アーニー・ライヴリー
(男優)
モーテルの従業員
クライド・クサツ
(男優)
ケヴィン・ウィリアムズ
エルデン・ヘンソン
(男優)
エリック・ボイエット
声
山寺宏一
スコット・ターナー(日本語吹き替え版【TBS】)
塩田朋子
エミリー・カーソン(日本語吹き替え版【TBS】)
大塚明夫
ハイド署長(日本語吹き替え版【TBS】)
塩屋浩三
デヴィッド・サットン(日本語吹き替え版【TBS】)
水内清光
ザック・グレゴリー(日本語吹き替え版【TBS】)
中庸助
ウォルター・ボイエット(日本語吹き替え版【TBS】)
梁田清之
ケヴィン・ウィリアムズ(日本語吹き替え版【TBS】)
藤城裕士
(日本語吹き替え版【TBS】)
小関一
(日本語吹き替え版【TBS】)
亀井芳子
(日本語吹き替え版【TBS】)
堀内賢雄
スコット・ターナー(日本語吹き替え版【テレビ朝日 / 機内上映】)
佐々木優子
エミリー・カーソン(日本語吹き替え版【テレビ朝日】)
小川真司〔声優・男優〕
ハイド署長(日本語吹き替え版【テレビ朝日】)
辻親八
デヴィッド・サットン(日本語吹き替え版【テレビ朝日】)
谷口節
ザック・グレゴリー(日本語吹き替え版【テレビ朝日】)
村松康雄
ウォルター・ボイエット(日本語吹き替え版【テレビ朝日】)
北村弘一
エイモス・リード(日本語吹き替え版【テレビ朝日】)
鵜飼るみ子
(日本語吹き替え版【テレビ朝日】)
納谷六朗
(日本語吹き替え版【テレビ朝日】)
秋元羊介
(日本語吹き替え版【テレビ朝日】)
高木渉
(日本語吹き替え版【テレビ朝日】)
片岡富枝
(日本語吹き替え版【テレビ朝日】) / (日本語吹き替え版【機内上映】)
さとうあい
(日本語吹き替え版【テレビ朝日】)
荒川太郎
(日本語吹き替え版【テレビ朝日】)
大山高男
(日本語吹き替え版【テレビ朝日】)
古田信幸
(日本語吹き替え版【テレビ朝日】)
岩坪理江
(日本語吹き替え版【テレビ朝日】)
増田ゆき
(日本語吹き替え版【テレビ朝日】)
滝沢久美子
エミリー・カーソン(日本語吹き替え版【機内上映】)
仁内建之
ハイド署長(日本語吹き替え版【機内上映】)
緒方賢一
デヴィッド・サットン(日本語吹き替え版【機内上映】)
田原アルノ
ザック・グレゴリー(日本語吹き替え版【機内上映】)
嶋俊介
ウォルター・ボイエット(日本語吹き替え版【機内上映】)
丸山詠二
エイモス・リード(日本語吹き替え版【機内上映】)
星野充昭
アーニー(日本語吹き替え版【機内上映】)
小宮和枝
(日本語吹き替え版【機内上映】)
大谷育江
(日本語吹き替え版【機内上映】)
原作
ダニエル・ペトリ・Jr
(原案)
デニス・シュリアック
(原案)
マイケル・ブロジェット
(原案)
脚本
ダニエル・ペトリ・Jr
ジャック・エップス・Jr
デニス・シュリアック
マイケル・ブロジェット
ジム・キャッシュ
音楽
チャールズ・グロス〔音楽〕
撮影
アダム・グリーンバーグ
マイク・ベンソン〔撮影〕
(カメラ・オペレーター)
製作
ダニエル・ペトリ・Jr
製作総指揮
ダニエル・ペトリ・Jr
配給
ワーナー・ブラザース
編集
ガース・クレーヴン
録音
ジョン・T・ライツ
字幕翻訳
菊地浩司
動物
犬
フーチ
スタント
ジャック・ギル[スタント]
◆テーマカラー◆
◆検索ウィンドウ◆
作品名
人物名
新規要望 邦題
新規要望 原題
変更要望 邦題
変更要望 原題
レビュワー
◆ログイン◆
メールアドレス
パスワード
人気コンテンツ
●TOPページ
●映画大辞典
●上映中レビュー一覧
●公開予定作品一覧
賞情報
●アカデミー賞
●ラジー賞
●ゴールデングローブ賞
ランキング
●平均点 ランキング
●平均点 邦画ランキング
●平均点 ワーストランキング
●投稿数 ランキング
●マニアックランキング
要望ページ
●新規 作品要望一覧照会
●変更 作品要望一覧照会
●人物要望一覧照会
●同一人物要望一覧照会
●関連作品要望一覧照会
サイト内検索
Web
www.jtnews.jp
クチコミ・感想
心に残る名台詞
エピソード・小ネタ情報
心に残る名シーン
関連作品
ネタバレは禁止していませんので
未見の方は注意願います!
(ネタバレを非表示にする)
【クチコミ・感想(5点検索)】
[全部]
別のページへ(5点検索)
【
新規登録順
】 / 【
変更順
】 / 【投票順】
1
>>
お気に入りレビュワーのみ表示
>>
全レビュー表示
>>
改行なし表示
※ 「改行」や「ネタバレ」のデフォルト表示のカスタマイズは「
カスタマイズ画面
」でどうぞ
3.
ストーリーはわりと陳腐かな?私は犬を飼っていてかなり感情移入していまい最後には泣けてしまったので辛うじて5点! しかし犬を相手に本気で怒ってルールまで作って説教たれる・・・って、ハンクスならほんとにやってそうだと思わせるところがすごい。
【
MK
】
さん
5点
(2004-12-05 13:03:27)
2.
申し訳無いが、個人的なトラウマでこの犬種がどうしても苦手。更に口元からダラ~…と、アレも苦手。ただ、作品的なものは結構好きなのであくまでも客観的評価…と言う事で。
【
_
】
さん
5点
(2003-10-27 15:07:02)
1.
皆さんの評価を下げてしまって、御免なさい。私はあの犬にどうも、感情移入できませんでした。トム・ハンクスが出ていなかったら、評価はもっと下がったでしょう。
【
American
】
さん
5点
(2003-05-22 11:11:49)
別のページへ(5点検索)
【
新規登録順
】 / 【
変更順
】 / 【投票順】
1
マーク説明
★《新規》★
:2日以内に新規投稿
《新規》
:7日以内に新規投稿
★《更新》★
:2日以内に更新
《更新》
:7日以内に更新
【点数情報】
Review人数
35人
平均点数
6.89点
0
0
0.00%
1
0
0.00%
2
0
0.00%
3
0
0.00%
4
3
8.57%
5
3
8.57%
6
9
25.71%
7
6
17.14%
8
10
28.57%
9
2
5.71%
10
2
5.71%
【その他点数情報】
No
名前
平均
Review数
1
邦題マッチング評価
5.00点
Review1人
2
ストーリー評価
8.00点
Review2人
3
鑑賞後の後味
6.00点
Review1人
4
音楽評価
Review0人
5
感泣評価
2.00点
Review1人
■ ヘルプ
ユーザ登録した、で、どうやってレビューできるの?その1
ネタバレって?
自分のレビューだけ≪良レビュー投票≫のリンクがない?なんで?
(詳細はブログにて)って何?
新規投稿したのに日付が古いまま!?
好みの近いレビュワー と お気に入りレビュワー とは
ログインしていない場合レビューページが更新されない
新作が登録されてない!どうしたら良い?
スタッフ・キャストを増やしたい(変えたい)場合は?
新作から旧作に変更する条件について
© 1997
JTNEWS
▲