昼顔(1967)のシネマレビュー、評価、クチコミ、感想です。
Menu
みんなのシネマレビュー
>
映画作品情報
>
映画作品情報 ヒ行
>
昼顔(1967)の口コミ・評価
>
(レビュー・クチコミ)
昼顔(1967)
[ヒルガオ]
Beauty of the Day
(Belle De Jour)
1967年
【
仏
・
伊
】
上映時間:100分
平均点:
6.27
/
10
点
(Review 30人)
(点数分布表示)
公開開始日(1967-09-30)
(
ドラマ
・
シリーズもの
・
ロマンス
・
小説の映画化
・
エロティック
)
新規登録(不明)【
シネマレビュー管理人
】さん
タイトル情報更新(2021-07-26)【
イニシャルK
】さん
・
Amazonにて検索
・
Googleにて検索
・
Yahooにて検索
・
Twitterにて検索
Tweet
・
ブログに映画情報を貼り付け
監督
ルイス・ブニュエル
キャスト
カトリーヌ・ドヌーヴ
(女優)
セヴリーヌ / 昼顔
ジャン・ソレル
(男優)
ピエール
ミシェル・ピッコリ
(男優)
ヘンリ・ユッソン
ジュヌヴィエーヴ・パージュ
(女優)
マダム・アナイース
ピエール・クレマンティ
(男優)
マルセル
フランソワーズ・ファビアン
(女優)
シャルロッテ
マーシャ・メリル
(女優)
ルネ
フランシスコ・ラバル
(男優)
イポリット
ルイス・ブニュエル
(男優)
(ノンクレジット)
ベルナール・フレッソン
(男優)
(ノンクレジット)
声
平井道子
セヴリーヌ / 昼顔(日本語吹き替え版【フジテレビ】)
中田浩二
ピエール(日本語吹き替え版【フジテレビ】)
田中明夫
ヘンリ・ユッソン(日本語吹き替え版【フジテレビ】)
初井言栄
マダム・アナイース(日本語吹き替え版【フジテレビ】)
納谷六朗
マルセル(日本語吹き替え版【フジテレビ】)
阪脩
(日本語吹き替え版【フジテレビ】)
菅谷政子
(日本語吹き替え版【フジテレビ】)
増岡弘
(日本語吹き替え版【フジテレビ】)
鈴木れい子
(日本語吹き替え版【フジテレビ】)
原作
ジョセフ・ケッセル
「昼顔」(新潮社 / 角川文庫 / 三笠書房)
脚本
ルイス・ブニュエル
ジャン=クロード・カリエール
撮影
サッシャ・ヴィエルニー
製作
レイモン・アキム
ロベール・アキム
配給
東宝東和
東映
(1973年リバイバル)
美術
ロベール・クラベル
(プロダクション・デザイン / 美術監督)
◆テーマカラー◆
◆検索ウィンドウ◆
作品名
人物名
新規要望 邦題
新規要望 原題
変更要望 邦題
変更要望 原題
レビュワー
◆ログイン◆
メールアドレス
パスワード
人気コンテンツ
●TOPページ
●映画大辞典
●上映中レビュー一覧
●公開予定作品一覧
賞情報
●アカデミー賞
●ラジー賞
●ゴールデングローブ賞
ランキング
●平均点 ランキング
●平均点 邦画ランキング
●平均点 ワーストランキング
●投稿数 ランキング
●マニアックランキング
要望ページ
●新規 作品要望一覧照会
●変更 作品要望一覧照会
●人物要望一覧照会
●同一人物要望一覧照会
●関連作品要望一覧照会
サイト内検索
Web
www.jtnews.jp
クチコミ・感想
心に残る名台詞
エピソード・小ネタ情報
心に残る名シーン
関連作品
ネタバレは禁止していませんので
未見の方は注意願います!
(ネタバレを非表示にする)
【クチコミ・感想(5点検索)】
[全部]
別のページへ(5点検索)
【新規登録順】 / 【
変更順
】 / 【
投票順
】
1
>>
お気に入りレビュワーのみ表示
>>
全レビュー表示
>>
改行なし表示
※ 「改行」や「ネタバレ」のデフォルト表示のカスタマイズは「
カスタマイズ画面
」でどうぞ
5.
《ネタバレ》
「シェルブール」のカトリーヌ嬢が何でこんな役をやることになったか・・。この前作、ポランスキーの「反撥」もかなりの役だったもんね。混乱してる監督には、このような女性は、怒りを感じるのかな?この作品はブニュエルの混乱ぶりが分かって、観る方としては複雑な気持ちだった。う~ん、映画史上有名な監督ではあるけど、俺はいいかなぁって感じ。
【
トント
】
さん
[ビデオ(字幕)]
5点
(2014-04-19 14:57:36)
4.
女の性をテーマに、淫らな妄想に苛まれる若妻の姿を描いた作品。
一見下世話で終わりそうな内容を、美しい映像と演出で文芸的な色合いを濃く押し出し、フランス映画らしい作品に仕上がってます。
現実なのか夢うつつなのか、心象風景での描写など、全体の雰囲気やストーリーはぼんやりと霧がかかったかのよう。ラストも、ちょっとわかりづらかった。
それでも、カトリーヌ・ドヌーヴの魅力は十分堪能できる作品かと。
【
MAHITO
】
さん
[DVD(字幕)]
5点
(2013-06-09 14:18:51)
3.
《ネタバレ》
なるほど冒頭とラストの馬車は妄想だったのだ。途中恐ろしく退屈になって、映画館に入ったのを後悔したけど、昼顔とアンリ(ヘンリーはフランス語ではアンリ)が出くわしたあたりから急におもしろくなった。
昔見た時は、セヴリーヌがどうして娼婦になったのか理解に苦しんだものだったが、改めてDVDで見て納得。それにしても金歯の男は嫌な存在だった。
【
ESPERANZA
】
さん
[映画館(字幕)]
5点
(2011-07-30 15:45:23)
2.
《ネタバレ》
製作当時は、既婚の若奥様が売春することや、汚されたいM願望を持っていることが衝撃的だったのだろう。さらに言えば、そんな事実があったとしても、、それを描写することを良しとしないのが常識であり、良識だったのだろう。現代の観客にとっては、変わった性癖の若奥様だけでは不十分で、エグい泥沼に落ちて行くような昼メロ的刺激でもなければ見るものがない。あえて言うなら、何もやらせてもらえない亭主がずっと笑顔で我慢していることが衝撃的だった。
ということで、この40年で性風俗とその表現レベルの常識が随分と変わったことを証明している映画です。私の性癖ではカトリーヌ・ドヌーブにセックスアピールを感じません。冒頭の「不感症さえ治ればお前は最高だ」というセリフには派手に笑いました。
【
アンドレ・タカシ
】
さん
[CS・衛星(字幕)]
5点
(2008-10-29 23:55:44)
1.
ちょっと今の時代には合わないような・・・。今はなんでもあれの時代ですからねぇ。公開当初は結構刺激的だったのではないかと思います。最終的にどこからどこまでが本当で妄想か分からないので好き嫌いがはっきりしそうな作品ですね。
【
あずき
】
さん
5点
(2004-06-20 18:11:09)
別のページへ(5点検索)
【新規登録順】 / 【
変更順
】 / 【
投票順
】
1
マーク説明
★《新規》★
:2日以内に新規投稿
《新規》
:7日以内に新規投稿
★《更新》★
:2日以内に更新
《更新》
:7日以内に更新
【点数情報】
Review人数
30人
平均点数
6.27点
0
0
0.00%
1
0
0.00%
2
0
0.00%
3
0
0.00%
4
4
13.33%
5
5
16.67%
6
8
26.67%
7
8
26.67%
8
3
10.00%
9
1
3.33%
10
1
3.33%
【その他点数情報】
No
名前
平均
Review数
1
邦題マッチング評価
7.66点
Review3人
2
ストーリー評価
8.50点
Review2人
3
鑑賞後の後味
8.50点
Review2人
4
音楽評価
Review0人
5
感泣評価
Review0人
■ ヘルプ
ユーザ登録した、で、どうやってレビューできるの?その1
ネタバレって?
自分のレビューだけ≪良レビュー投票≫のリンクがない?なんで?
(詳細はブログにて)って何?
新規投稿したのに日付が古いまま!?
好みの近いレビュワー と お気に入りレビュワー とは
ログインしていない場合レビューページが更新されない
新作が登録されてない!どうしたら良い?
スタッフ・キャストを増やしたい(変えたい)場合は?
新作から旧作に変更する条件について
© 1997
JTNEWS
▲