海外特派員のシネマレビュー、評価、クチコミ、感想です。

Menu
 > 映画作品情報
 > 映画作品情報 カ行
 > 海外特派員の口コミ・評価
 > (レビュー・クチコミ)

海外特派員

[カイガイトクハイン]
Foreign Correspondent
1940年上映時間:120分
平均点:6.92 / 10(Review 37人) (点数分布表示)
公開開始日(1976-09-25)
サスペンスアドベンチャー戦争ものモノクロ映画ミステリーロマンススパイもの
新規登録(不明)【シネマレビュー管理人】さん
タイトル情報更新(2020-02-07)【イニシャルK】さん
Amazonにて検索Googleにて検索Yahooにて検索
Twitterにて検索
ブログに映画情報を貼り付け
監督アルフレッド・ヒッチコック
キャストジョエル・マクリー(男優)グローブ紙記者 ジョン・ジョーンズ / ハントリー・ハバーストック
ラレイン・デイ(女優)キャロル・フィッシャー
ハーバート・マーシャル〔男優〕(男優)平和運動団体代表 スチーブン・フィッシャー
ジョージ・サンダース〔男優〕(男優)新聞記者 スコット・フォリオット
アルバート・バッサーマン(男優)ヴァン・メア
ロバート・ベンチリー(男優)グローブ紙ロンドン特派員 ステビンス
エドマンド・グウェン(男優)ローリー氏
エドゥアルド・シャネリ(男優)クルーグ氏
ハリー・ダヴェンポート〔1866年生〕(男優)グローブ紙の社長 パワース氏
ジーノ・コラード(男優)昼食時のウエイター(ノンクレジット)
ジョーン・レスリー(女優)ジョン・ジョーンズの妹(ノンクレジット)
アルフレッド・ヒッチコック(男優)(ノンクレジット)
仲村秀生グローブ紙記者 ジョン・ジョーンズ / ハントリー・ハバーストック(日本語吹き替え版)
高島雅羅キャロル・フィッシャー(日本語吹き替え版)
仁内建之平和運動団体代表 スチーブン・フィッシャー(日本語吹き替え版)
納谷六朗新聞記者 スコット・フォリオット(日本語吹き替え版)
野本礼三グローブ紙ロンドン特派員 ステビンス(日本語吹き替え版)
上田敏也グローブ紙の社長 パワース氏(日本語吹き替え版)
脚本チャールズ・ベネット〔脚本〕
ジョーン・ハリソン〔製作&脚本〕
ジェームズ・ヒルトン(会話部分)
ロバート・ベンチリー(会話部分)
ベン・ヘクト(ラスト部分)(ノンクレジット)
音楽アルフレッド・ニューマン
撮影ルドルフ・マテ
バーネット・ガフィ(カメラ・オペレーター)(ノンクレジット)
ロイ・F・オーヴァーボウ(補足撮影)(ノンクレジット)
製作総指揮ウォルター・ウェンジャー
美術アレクサンダー・ゴリッツェン
編集ドロシー・スペンサー
録音トーマス・T・モールトン
字幕翻訳清水俊二
その他ウィリアム・キャメロン・メンジース(スペシャルプロダクションエフェクツ)
ウォルター・ウェンジャー(プレゼンター)
ネタバレは禁止していませんので
未見の方は注意願います!
(ネタバレを非表示にする)

【クチコミ・感想(7点検索)】[全部]

別のページへ(7点検索)
【新規登録順】 / 【変更順】 / 【投票順
1
>> お気に入りレビュワーのみ表示
>> 全レビュー表示

>> 改行なし表示
※ 「改行」や「ネタバレ」のデフォルト表示のカスタマイズは「カスタマイズ画面」でどうぞ
11.《ネタバレ》 ヒッチコックアメリカ渡米後の第二作目。西部劇の主演が多いJ・マクリ―が演じた主人公は、当初ゲイリー・クーパーにオファーしたけれど断られたとのこと。後にクーパーはオファーを受けておけば良かったと悔しがったというエピソードが。でも、この作品に限って言えば、逆に断られて良かったのではないかな、と。クーパーがこの役を引き受けていたら、いかにもヒーロー然として構えて、次から次へ起こるつるべ落ちの危機にも割と冷静に対処し、作品全体の緊迫感が薄まったんじゃないかと思われます。のちの「北北西に進路を取れ」(9点)に連なる、場所から場所への移動サスペンス。流石にラストの航空機海中墜落シークエンスは、屋根の上に更に軒を連ねたような憾みが無きにもあらず。しかしこの時期のヒッチコックの、「観客をハラハラさせるためにとにかく何でもやってみよう」的ショーマンシップサービス精神には、ほとほと感心させられます。
放浪紳士チャーリーさん [DVD(字幕)] 7点(2021-02-25 10:16:44)
10.2度目の視聴のはずなのだが 最序盤以外をキレイに忘れていて、何度も同じ映画を初見かのように味わえる自分のアフォさを愛おしく感じた。
あ、レビュー書こうとしたらまた内容忘れた。多分7点ぐらいだったと思う。
くろゆりさん [CS・衛星(字幕)] 7点(2020-12-30 07:15:07)
9.1940年製作。第二次世界大戦のさなかの作品。ヒッチコックのハリウッド製作2作目の作品です。
祖国イギリスも戦争に巻き込まれ、ヒッチコックの政治的な意思表示を非常に強く感じる作品です。
空襲警報が鳴り響く中、主人公の特派員が「アメリカの皆さん!」とラジオ放送で訴えるラストは特にそれを強く感じます。
しかし、主人公の海外特派員の活躍を描くメリハリのきいたテンポのいい展開はさすがヒッチコックです。
暗殺者を追う主人公を遮る群衆の傘が印象的な序盤から、風車小屋でのスリリングな中盤、
ホテルからの脱出の際の殺し屋との攻防におけるユーモアの挿入、そしてロマンス。
展望台での心理戦に終盤の飛行機墜落アクションとその前後の人間ドラマ。
第二次世界大戦下、祖国を思うヒッチコックの当時の心情を感じさせながらも、
随所にヒッチコックらしい見せ場が散りばめられており、娯楽作として今に見ても十分に面白い映画です。
とらやさん [DVD(字幕)] 7点(2017-11-23 22:28:18)
8.《ネタバレ》 ヒッチコックは映画の教科書と言われるくらい、この映画でも、彼の後の名監督への影響が感じられます。特にこの「海外特派員」の風車の歯車は宮崎駿監督の「カリオストロの城」のラストを思い出しました。それにしても日本で言えば戦前にこんなダイナミックな映画を創っていたなんて、当時の文化格差を感じます。戦後の日本のクリエイターがショックを受けたであろうことも想像できますね。この映画、ヒッチらしさは相変わらずなのですが、飛行機が水面に着水してからの描写は、凄まじい。最近では「ハドソン川の奇跡」がありますが、あれはスマートに描いてただけですが・・。今の映画はこんなんありえないよ~という描写は極力避けてますもんね。この頃の表現者たちのダイナミズムをあの海上のシーンに感じました。
トントさん [ビデオ(字幕)] 7点(2017-08-20 14:53:25)
7.これをカラーで撮ってたら面白さは半減してただろなぁ。モノクロだからこそ伝えられる緊張感と合成とはいえ迫力たっぷりのカーチェイスに飛行機墜落シーンに勢いよく流れる水の攻め、見ているこっちもヒヤヒヤしてしまうほど。主演のジョエル・マクリーの威圧感というか演技が綺麗過ぎたせいか脇を固める人たちの方の印象が強いのがちと気になりましたがイギリス時代にはあんまりなかったテンポのいい海外特派員という名を超えまくったスパイ活劇はこういう映画の事を言うんでしょうねぇ。
M・R・サイケデリコンさん [CS・衛星(字幕)] 7点(2011-04-28 01:00:36)
6.《ネタバレ》 雨中の階段で起きるヴァン・メア殺害シーンから続くカーチェイス、風車小屋でのかくれんぼ、ホテルでのユーモアを交えた騒動、展望台での殺人の緊張感と工夫を凝らした面白いシーンが展開され見所満載ですが、その一方で後半、主人公のジョエル・マクリーの扱いがぞんざいになるのは気になります。ヴァンの拷問シーンに飛び込んでくるのもffさんですし、そこから黒幕のフィッシャーの人物像が魅力的に見えてくるのも主人公の影を薄くしている一因で、やや物語のリズムが悪くなっています。
 飛行機墜落シーンはCG全盛の現在、リアルさの観点から見れば陳腐に思えるかもしれませんが、逆に言えば当時の技術でこれだけの迫力を演出しているのは凄いことです。
ミスター・グレイさん [DVD(字幕)] 7点(2011-02-18 18:29:20)
5.展開を左右する局面が多くて目が離せない。
最後は「アメリカ万歳かい!」とつっ込みます。
さわきさん [CS・衛星(字幕)] 7点(2010-12-17 00:59:26)
4.《ネタバレ》 ヒッチ作品はだいたい見ていますが、これは初鑑賞。スロー・スターターですが殺人が起こってからは、傘でうまく表現した逃亡や風車小屋のサスペンスなど、かなり見せます。終盤ではアメリカに帰って終わりかと思っていたら簡単には帰れないなど、サービス満点でお腹いっぱい。ただ、少々長いと感じました。最後のイギリスからの放送は、時局柄とはいえよけいに思えます。あまり日本では知られていないようですが、主人公カップルの知名度が低く地味だからでしょうか。しかし映画の完成度は高いと思います。いろいろな要素を取り入れた欲張った作品ですが、それを破綻なくまとめたのはお見事。
アングロファイルさん [CS・衛星(字幕)] 7点(2010-08-01 19:56:54)
3.緊張が解けてしまう箇所がいくつかあって、気になりました。反戦映画のメッセージが強い。
HRM36さん [CS・衛星(字幕)] 7点(2010-05-06 17:14:30)
2.ヴァン・メアを巡る特派員とスパイ組織の闘い。展開はテンポ良く、それぞれの舞台でのスリリングな攻防が丁寧に描かれていて飽きることなく鑑賞出来ました。キャロルは作品に品と彩を添えており絶妙なキャストでした。マイナス点は2つ。1つは国家間の利害が全く描かれていない事。もう1つはラストシーン、蛇足に思えました。
The Grey Heronさん [DVD(字幕)] 7点(2009-08-25 22:35:45)
1.見ごたえがあった。カーチェイスシーンや飛行機の海上着陸場面などは迫力ある場面も多く、予期せぬ展開にドキドキさせられた。
こまごまさん [DVD(字幕)] 7点(2007-01-01 19:11:56)
別のページへ(7点検索)
【新規登録順】 / 【変更順】 / 【投票順
1
マーク説明
★《新規》★:2日以内に新規投稿
《新規》:7日以内に新規投稿
★《更新》★:2日以内に更新
《更新》:7日以内に更新

【点数情報】

Review人数 37人
平均点数 6.92点
000.00%
100.00%
200.00%
312.70%
400.00%
5616.22%
6616.22%
71129.73%
8821.62%
9410.81%
1012.70%

【その他点数情報】

No名前平均Review数
1 邦題マッチング評価 9.00点 Review1人
2 ストーリー評価 9.00点 Review1人
3 鑑賞後の後味 9.00点 Review1人
4 音楽評価 9.00点 Review1人
5 感泣評価 9.00点 Review1人
chart

【アカデミー賞 情報】

1940年 13回
作品賞 候補(ノミネート) 
助演男優賞アルバート・バッサーマン候補(ノミネート) 
脚本賞ジョーン・ハリソン〔製作&脚本〕候補(ノミネート) 
脚本賞チャールズ・ベネット〔脚本〕候補(ノミネート) 
撮影賞ルドルフ・マテ候補(ノミネート) 
視覚効果賞 候補(ノミネート)(特殊効果賞<撮影> として)
音響効果賞トーマス・T・モールトン候補(ノミネート)(特殊効果賞<音響> として)
美術賞(白黒)アレクサンダー・ゴリッツェン候補(ノミネート)(室内装置賞 として)

■ ヘルプ
© 1997 JTNEWS