エル・ドラド(1966)のシネマレビュー、評価、クチコミ、感想です。

Menu
 > 映画作品情報
 > 映画作品情報 エ行
 > エル・ドラド(1966)の口コミ・評価
 > (レビュー・クチコミ)

エル・ドラド(1966)

[エルドラド]
El Dorado
1966年上映時間:126分
平均点:6.50 / 10(Review 22人) (点数分布表示)
公開開始日(1966-12-17)
アクションアドベンチャーウエスタン小説の映画化
新規登録(不明)【シネマレビュー管理人】さん
タイトル情報更新(2021-05-16)【イニシャルK】さん
Amazonにて検索Googleにて検索Yahooにて検索
Twitterにて検索
ブログに映画情報を貼り付け
監督ハワード・ホークス
演出伊達康将(日本語吹き替え版【テレビ東京】)
キャストジョン・ウェイン(男優)コール・ソーントン
ロバート・ミッチャム(男優)J・P・ハラー保安官
ジェームズ・カーン(男優)ミシシッピー
アーサー・ハニカット(男優)ブル・ハリス
R・G・アームストロング(男優)ケヴィン・マクドナルド
エドワード・アズナー(男優)バート・ジェイソン
クリストファー・ジョージ(男優)ネルス・マクロード
ロバート・ドナー(男優)ミルト
ロバート・ロスウェル(男優)ソール・マクドナルド
ジョン・ミッチャム(男優)エルマー(ノンクレジット)
小林昭二コール・ソーントン(日本語吹き替え版【日本テレビ/フジテレビ】)
藤木悠J・P・ハラー保安官(日本語吹き替え版【日本テレビ】)
津嘉山正種ミシシッピー(日本語吹き替え版【日本テレビ】)
浦野光J・P・ハラー保安官(日本語吹き替え版【フジテレビ】)
青野武ミシシッピー(日本語吹き替え版【フジテレビ】)
宮川洋一ケヴィン・マクドナルド(日本語吹き替え版【フジテレビ】)
平井道子モーディ(日本語吹き替え版【フジテレビ】)
永井一郎ブル・ハリス(日本語吹き替え版【フジテレビ】)
藤田淑子ジョーイ・マクドナルド(日本語吹き替え版【フジテレビ】)
大平透バート・ジェイソン(日本語吹き替え版【フジテレビ】)
小林清志ネルス・マクロード(日本語吹き替え版【フジテレビ】)
郷里大輔(日本語吹き替え版【フジテレビ】)
田原アルノ(日本語吹き替え版【フジテレビ】)
藤本譲(日本語吹き替え版【フジテレビ】)
小林修コール・ソーントン(日本語吹き替え版【テレビ東京】)
羽佐間道夫J・P・ハラー保安官(日本語吹き替え版【テレビ東京】)
谷口節ミシシッピー(日本語吹き替え版【テレビ東京】)
宮内幸平ブル・ハリス(日本語吹き替え版【テレビ東京】)
弥永和子モーディ(日本語吹き替え版【テレビ東京】)
佐々木優子ジョーイ・マクドナルド(日本語吹き替え版【テレビ東京】)
富田耕生バート・ジェイソン(日本語吹き替え版【テレビ東京】)
麦人ネルス・マクロード(日本語吹き替え版【テレビ東京】)
中庸助ケヴィン・マクドナルド(日本語吹き替え版【テレビ東京】)
村松康雄ミラー(日本語吹き替え版【テレビ東京】)
千田光男ミルト(日本語吹き替え版【テレビ東京】)
秋元羊介マット・マクドナルド(日本語吹き替え版【テレビ東京】)
金尾哲夫ソール・マクドナルド(日本語吹き替え版【テレビ東京】)
稲葉実エルマー(日本語吹き替え版【テレビ東京】)
納谷六朗(日本語吹き替え版【テレビ東京】)
石森達幸(日本語吹き替え版【テレビ東京】)
牛山茂(日本語吹き替え版【テレビ東京】)
小林優子(日本語吹き替え版【テレビ東京】)
小関一(日本語吹き替え版【テレビ東京】)
大滝進矢(日本語吹き替え版【テレビ東京】)
磯辺万沙子(日本語吹き替え版【テレビ東京】)
原作ハリー・ブラウン〔脚本〕"The Stars in Their Courses"
脚本リー・ブラケット
音楽ネルソン・リドル
撮影ハロルド・ロッソン
製作ハワード・ホークス
パラマウント・ピクチャーズ
配給パラマウント・ピクチャーズ
美術カール・アンダーソン〔美術〕(美術監督)
ハル・ペレイラ(美術監督)
ロバート・R・ベントン〔美術〕(セット装飾)
レイ・モイヤー〔美術〕(セット装飾)
衣装イーディス・ヘッド
ヘアメイクウォーリー・ウェストモア(メイクアップ・スーパーバイザー)
その他ネルソン・リドル(指揮)
ハワード・ホークス(presenter)
ネタバレは禁止していませんので
未見の方は注意願います!
(ネタバレを非表示にする)

【クチコミ・感想(7点検索)】[全部]

別のページへ(7点検索)
【新規登録順】 / 【変更順】 / 【投票順
1
>> お気に入りレビュワーのみ表示
>> 全レビュー表示

>> 改行なし表示
※ 「改行」や「ネタバレ」のデフォルト表示のカスタマイズは「カスタマイズ画面」でどうぞ
6.《ネタバレ》 リオ・ブラボーそっくりですね~。もう至って単純・ベタなエンタメ西部劇ですが、そこがエンタメ西部劇の悪いところでもあり良いところ。特筆して面白い!というところはないため高得点にはならないが、見てるとやっぱりつまらなくはないし、飽きない。ゆえに7点(ないし6点)。そんな感じ。深いテーマ性作品の7点とは意味合いが違いますね。
 ただひとつ、テンポ・キャラ・そしてガンアクションで魅せているわけですが、それならばやはりマクロードとはベッタベタな一騎打ちをしてほしかった。当然コールが勝つわけですが、それでも良い。さんざんあったやり取りの決着がそれかよ!というのはやっぱり目についてしまいますね。
53羽の孔雀さん [DVD(字幕)] 7点(2014-02-25 00:14:39)
5.《ネタバレ》 ああ、久しぶりに懐かしい西部劇を観た。近年のはリメイクを含めてシリアスになってきている、たしかに悪くはない。しかし、キャラがたっていて、無茶でも危険でも悪に立ち向かう。それだけで良いじゃないですか。ね。
minさん [DVD(字幕)] 7点(2013-01-19 22:56:31)
4.「リオ・ブラボー」と違うと思ったのは西部劇でボーガンを使いこなす爺さんがいたことは覚えてます。
spputnさん [DVD(字幕)] 7点(2009-05-18 15:31:44)
3.《ネタバレ》 なぬ? ミシシッピ? そうか、お前はミシシッピなのか! コロラドじゃなくて、ミシシッピなんだな? 確かにそうなんだな?? ……なるほど。しかしミシシッピよ、お前さん、コロラドとはエライ違いだにょ~(汗)。
Pewter Allさん 7点(2004-11-06 02:23:28)
2.腰に爆弾かかえたガンマン、アル中保安官、銃は使えないナイフ投げ、といった、少しポンコツなところのあるヒト達を主人公に据えたところが、ミソと言えばミソ。ところで、ジョン・ウェインとロバート・ミッチャムが肩並べて歩くラストシーン、全く、取ってつけたようにしか見えない不思議なシーン(ジョン・ウェインの服装が違うし、杖の突き方も変)ですが、何か深い意味のあるシーンなんですか??
鱗歌さん 7点(2003-08-23 22:44:11)
1.なかなかすごいと思いました。ウエスタンって感じとてもしますね。ジョン・ウェインはじめてみたかも。十分名作だと思いしました。
バカ王子さん 7点(2003-06-07 06:53:44)
別のページへ(7点検索)
【新規登録順】 / 【変更順】 / 【投票順
1
マーク説明
★《新規》★:2日以内に新規投稿
《新規》:7日以内に新規投稿
★《更新》★:2日以内に更新
《更新》:7日以内に更新

【点数情報】

Review人数 22人
平均点数 6.50点
000.00%
100.00%
200.00%
300.00%
4313.64%
529.09%
6522.73%
7627.27%
8522.73%
914.55%
1000.00%

【その他点数情報】

No名前平均Review数
1 邦題マッチング評価 10.00点 Review1人
2 ストーリー評価 7.33点 Review3人
3 鑑賞後の後味 8.33点 Review3人
4 音楽評価 10.00点 Review1人
5 感泣評価 8.00点 Review1人
chart

■ ヘルプ
© 1997 JTNEWS