31.Mr.ビーンって、たまたまNHKつけたらやっててラッキー!というような状況で見るのがイイんですな。そういやずいぶん以前、某国内線でTV版を上映してるのにバッタリ出くわし、もう笑いこらえるのに必死。どうして他の乗客たちは皆、平然としてられるんだろうか・・・。という訳で、“偶然の出会いが一番笑える”ってのがそもそも映画化に向いてないんでしょうかねえ。ってか、映画みたいに作り込んだりせず、Mr.ビーンの暴走ぶりを作為なくテレビで垂れ流す方が、笑えるんでしょうなあ。ってか、『ビーン』を作った時点で「やっぱ映画にしちゃダメだな」って気付かなかったんですかねえ。でもでもでも、セリフに頼らず表情と仕草で表現する、古き良きサイレントパフォーマーのMr.ビーンが、カンヌに行って“映画”に殴り込み、ナレーション過多のエセ芸術映画を茶化しまくる。これって、悪くないと思う。 【鱗歌】さん [地上波(字幕)] 4点(2012-04-24 00:36:52) (良:2票) |
30.単に笑いのとれるドラマとして見たなら、ぼちぼちの及第点はあげれるんではないでしょうか。だいたいそもそも今どきビーンの劇場版に大爆笑を期待して行かれる方も少なかったでしょうから。そんなわけだから。 だがしかし、反省点はかなり多いと思いますね。というより今回、配給会社の作った予告編にかなりの問題があったでしょうや なぜならば、笑えるシーンのほとんどが予告編で見せていたところであって おかげで笑える一歩手前で予測がついてしまって〝なんだあのシーンか〟ってな具合になってしまったじゃないかよ スカポンタンが アンポンタンが! そんなことではイカンでしょ。その辺かなりの不満を感じてしまいましたね。もっとネタ隠しに徹して予告をやっていただきたく思いますよ お願い致しますよ東宝東和さん。 よって今回、ビーンはなーんも悪くない 【3737】さん [映画館(字幕)] 5点(2009-04-11 23:13:18) (良:1票) |
29.ビーンが完全に顔芸だけのキャラクターへと落ちてしまっている。TV版と映画版2本との間には、非常に大きな差があるように感じた。 【wood】さん [映画館(字幕)] 3点(2008-11-16 12:31:28) (良:1票) |
《改行表示》28.邦題が広川太一郎っぽいですね。別に「ビーンの休日」でもいいと思うけど。W・デフォー目当てで見ましたが、相変わらずクセのある役どころで安心。笑いの感覚はいろいろ違うようですが、ヒロインの子がかわいらしかったのですべて許す。 【眉山】さん [CS・衛星(字幕)] 6点(2013-10-06 13:06:00) |
27.この人の笑いが好きになれば応援できる。嫌いだと終始イライラする。TV放送でシリーズを観ていたこともあり、幸い私には合うみたいで良かった。私の家の隣のおじさんがビーンそっくりなのだが、それも関係しているのかもしれない。(親近感) 【リニア】さん [DVD(字幕)] 6点(2013-08-17 14:28:53) |
26.《ネタバレ》 前半を我慢?すれば、後半からはある意味ハートフルですね。ほんとこの人の「笑い」は独特のものがあるなー。展開的にもかなりメチャクチャで、ぶっちゃけ言うとあんまし面白くないが(苦笑)勢いで行っちゃうタイプ?なのかな~。まぁなんのかんのいいながら、プチおふらんす観光気分は味わえたからよかったデスヨ 【Kaname】さん [CS・衛星(字幕)] 5点(2013-06-26 10:41:19) |
25.中盤までは笑いそこそこで、そして、若干イライラさせられた。やっぱ周りに迷惑かけてるし、それに普通にこんな人いたら、どう考えてもおかしい人だし(笑) ただ、終盤は良くできていて後味が良かった。あと、フランスに行きたくなった。 【スワローマン】さん [CS・衛星(字幕)] 6点(2013-06-19 22:38:53) |
24.昔毎度大笑いしていたビーン、映画にするとこんな事になるとは、身の丈を逸脱してはいけないという事のようです。顔芸のみでは面白みは皆無。デフォー監督作を鑑賞している観客と同じ状態に。私の期待は、列車に投げつけられた花瓶のように砕け散りました。心底ガックリ。 |
《改行表示》23.《ネタバレ》 几帳面なわたしはだいぶイライラしました(笑) 映画で笑いをとるってのはやっぱり相当難しいことなんでしょうね。 【ろにまさ】さん [地上波(字幕)] 4点(2012-02-06 09:13:47) |
22.大爆笑できるシーンは無く、小笑いがせいぜいでした。こんな奇妙で珍妙なオジサンに街中で遭遇したら、自分はガン見してしまいます。 【真尋】さん [地上波(字幕)] 5点(2012-01-24 06:24:42) |
|
21.《ネタバレ》 ビーン好きなので甘目に点数付けてるかも知れないです。前半は如何にもビーンな感じでしたが、後半はビーンである必要があったのかと。ウィレム・デフォーはカメオ出演程度かと思ったら、シッカリ出てましたね。笑いと云う点ではイマイチですが、ハートフルな映画なので、息抜きにはイイかと。サビーヌ(?)が可愛いです。終わり方は某自己啓発アニメの様です。僕はここに居てもいいんだ! 【キノコ頭】さん [地上波(吹替)] 6点(2012-01-22 20:54:26) |
【たこちゅう】さん [地上波(字幕)] 5点(2012-01-22 06:34:50) |
19.《ネタバレ》 始めのレストランのシーンが苦手ですが、半ばから後半にかけてとても良かった。ビーンの動きや行動がまるでアニメのような独特なものがあり、そこは素晴らしいと思いました。今まで撮影してたビデオを最後でああ使うとは…。窓からビーチまでカメラを見たまま歩くシーンが好きです。 【civi】さん [地上波(字幕)] 5点(2012-01-19 12:51:48) |
18.《ネタバレ》 オチの1つ1つが説明的すぎて笑えません。ラストで劇中の本来の上映作品が換骨奪胎されていくところは面白かったけど、それってもともとの笑いの次元とは違う気もするしなあ・・・。 【Olias】さん [CS・衛星(字幕)] 3点(2012-01-17 01:07:03) |
《改行表示》17. コメディ映画の最高傑作。もう何十回観たことでしょう。どのシーンも細かく良く出来ていて本当に素晴しい。 特に“ジャンニ・スキッキ”。初めは内容を知らなかったので笑いを通り越してただただ感動させられてしまいました。ローワン・アトキンソンさん、尊敬します。 下ネタ無しで、とにかくハッピーになれる作品をお探しの方へ、間違いなくオススメします! 【teruhisa】さん [DVD(字幕)] 10点(2010-07-15 00:12:37) |
16.ハートフル・コメディでしたね。フガフガ言ってオロオロするだけのおじさんかと思いきや、クライマックスでは果敢に行動しビシッと決めてしまうカッコ良さがありました。(DVDのカットシーンを見ると、また違った感想になるんだけど...) 前作や『ジョニー・イングリッシュ』のように、笑える共演者がいるともっと笑えたかも。 【リン】さん [DVD(字幕)] 6点(2010-05-08 23:25:44) |
15.《ネタバレ》 ジャック・タチがフェリーニの映画に出たような感じでした。ほんとにミスター・ビーンのために書かれた脚本だったのかしら? 【Robbie】さん [CS・衛星(字幕)] 6点(2010-04-11 22:01:14) |
【spputn】さん [DVD(字幕)] 8点(2009-06-05 01:33:52) |
13.《ネタバレ》 ほとんどしゃべらない主人公で映画のような長尺をだれることなく魅せるのは至難の業だとは思うが、そこに挑戦する意味が分からない。短い時間で手軽に見れる位置で頑張れば良いと思う。棲み分けは大事だ。 【いっちぃ】さん [CS・衛星(字幕)] 3点(2009-03-17 01:54:22) |
12.《ネタバレ》 前半がひどい出来なのでかなり興ざめ。テレビのビーンで見たネタの焼き直しは本当にやめた方がいい。やっと後半、本当に後半になってようやく笑えるようになるのが救いだった。結末のメチャクチャぶりは同じくアトキンソンの「ジョニー=イングリッシュ」とパターンが同じである。私はそんなに嫌いではない。 【空耳】さん [DVD(字幕)] 3点(2009-02-16 08:48:08) |