11.そうなのか・・・英語がわからないからウディの映画が楽しめないのか・・・。ことごとく期待を裏切られ続けてる私。でもミラはほんとにキレイ!かわいい!はじめからそれだけが目的だったから、映画自体はまぁこんなもんかなって感じ。 【桃子】さん 5点(2003-09-17 15:15:45) |
10.いつもモテてしまうウディ・アレンですが、ミラ・ソルヴィーノの何故、好きなタイプかを伝えるところ、思わず顔がゆるみました。彼女の演技がよかったので少し点数甘くなりました。 【omut】さん 7点(2003-07-08 03:32:32) |
9.ミラ・ソルヴィーノが凄く上手かったです。それだけでこの点数ですね。ウディ・アレン作品は余り観ませんが、これはすんなり楽しめました。ちょっとユーモア入ってていいです。 【鉄男】さん 7点(2003-05-10 21:38:50) |
8.完全なギリシャ悲劇のパロディ。コロヌスやデウス・エクス・マヒーナといった概念を知っているとかなり笑える。多分、ミュージカル映画を作りたかったので、パロったのだと思うが、そのセンスが凄い。 【おいでぃぷす】さん 8点(2003-02-22 22:16:47) |
7.ほとんど内容はない(と思う)けど、僕は好き。言葉遊びの映画かな。ギルダースリープとか、単に人の名前なのに笑っちゃいました。アレンっておもしろいなあ。娼婦の不自然な演技も、時間を追うごとになれちゃうから不思議。演出もうまいんだろうね。 【ハッピータン】さん 7点(2003-01-16 16:20:07) |
|
6.この映画は英語に詳しくない人には面白さがよく伝わらないと思う。英語ならではの慣用句や複数の同音異義語を織り込むことで「会話の妙」を作り出すのがウディ・アレンの特徴だけれど、これはその典型的作品。日本語字幕をした人が精一杯、原語に近づけようとしたのはわかるが、文字数の関係と、日本語では表現しきれない部分も多々あって面白さが半減してた。私も英語は詳しくないけれど、たとえばリンダ・アッシュという娼婦役の別名。ここにも同音異義語の面白さと言外の意味というのが隠れてる。しかし、日本語訳となると単にカタカナ表記するだけで、その真意がどうしても伝わらない。ストーリーとしては「渾身の一作」ではないけれど、それなりに楽しめるのではないだろうか。アレン作品の中ではそれでもやや劣るけれど。 【給食係】さん 6点(2002-09-06 23:50:04) |
【スヌーピー】さん 1点(2002-03-13 17:04:46) |
4.一見優柔不断で弱そうなのだが自分の思い通りに行かないとあーも大胆に行動をおこせるのだなー。妻は夫がとんでもないことをしているのを結局知らなかったというところがなんか気持ち悪いが。 【K造】さん 5点(2002-02-16 11:45:38) |
3.ウッディアレンが、ある娼婦の「性善」を信じつづけたことがこの話のミソだと思います。「性善」の根拠となるのが彼の息子の遺伝的素質なのですが・・・。能天気で軽めのラブストーリーのように見せかけて、また何年後かに見返すと違う味の出る作品だと思います。脚本がしっかりしててオチもあり、アレンビギナーにはおすすめの作品かも。 【ちずぺ】さん 8点(2002-02-12 22:38:32) (良:1票) |
2.ウディアレンお得意の、コミカルでメランコリックな不倫もの。ギリシャの神々のシーン(?)が怖いけどおかしい。 【oikawa】さん 6点(2001-11-21 14:09:03) |
【pacini】さん 7点(2001-07-09 15:59:56) |