1. かいじゅうたちのいるところ
じゃじゃ丸やピッコロやポロリなど愉快で危ない仲間たちの物語。 にこにこぷんやないか~い! [DVD(字幕なし「原語」)] 5点(2010-09-06 01:55:56) |
2. 風の谷のナウシカ
原作とはストーリーの骨組みもボリュームも別物だが、よくまとまっていた。どちらも好きだ。 ところで、オウムは…、でっかい虫、虫の王様!漢字で書くと虫が3つコンビネーションして「蟲」と書くようだ。だが以前まで私は車3つで「轟」と書くのだと勘違いしていた。決して轟二郎の苗字ではない。皆様勘違いされぬよう お気をつけください。轟二郎は居合道三段だ。 [地上波(邦画)] 9点(2010-07-07 01:49:09)(笑:1票) |
3. カールじいさんの空飛ぶ家
「カールおじさん」ではなく「カールじいさん」だ。麦わら帽子も泥棒ヒゲもない。勘違いしないよう気をつけよう。 [DVD(吹替)] 9点(2010-05-25 00:47:21) |
4. カリートの道
ショーンペンの髪型すげぇ!! [地上波(字幕)] 9点(2008-02-26 23:39:44) |
5. ガタカ
これぞ映画 [DVD(字幕なし「原語」)] 10点(2008-01-17 15:53:26) |
6. カンフーハッスル
半ケツの意味を考えさせられました. [DVD(字幕)] 7点(2006-01-06 03:34:59) |
7. 神様の愛い奴
か~なりブラックですね。奥崎さんだけガチ。 なんとなくたけしの元気が出るテレビのノリ。 9点(2004-12-06 17:34:54) |