ハリー・ポッターと賢者の石のシネマレビュー、評価、クチコミ、感想です。

Menu
 > 映画作品情報
 > 映画作品情報 ハ行
 > ハリー・ポッターと賢者の石の口コミ・評価
 > (レビュー・クチコミ)

ハリー・ポッターと賢者の石

[ハリーポッタートケンジャノイシ]
HARRY POTTER AND THE SORCERER'S STONE
(HARRY POTTER AND THE PHILOSOPHER'S STONE)
2001年上映時間:152分
平均点:5.53 / 10(Review 564人) (点数分布表示)
公開開始日(2001-12-01)
アクションアドベンチャーファンタジーシリーズもの学園もの小説の映画化
新規登録(不明)【シネマレビュー管理人】さん
タイトル情報更新(2024-01-14)【まいか】さん
Amazonにて検索Googleにて検索Yahooにて検索
Twitterにて検索
ブログに映画情報を貼り付け
監督クリス・コロンバス
助監督デヴィッド・R・エリス(第二班監督)
演出木村絵理子(日本語吹き替え版)
キャストダニエル・ラドクリフ(男優)ハリー・ポッター
ルパート・グリント(男優)ロナルド・ウィーズリー
エマ・ワトソン(女優)ハーマイオニー・グレンジャー
リチャード・ハリス〔男優・1930年生〕(男優)アルバス・ダンブルドア
マギー・スミス(女優)ミネルバ・マクゴナガル
アラン・リックマン(男優)セブルス・スネイプ
イアン・ハート(男優)クィレル
ロビー・コルトレーン(男優)ルビウス・ハグリッド
フィオナ・ショウ(女優)ペチュニア・ダーズリー
ジョン・クリーズ(男優)ほとんど首なしニック
トム・フェルトン(男優)ドラコ・マルフォイ
ジョン・ハート(男優)ミスター・オリヴァンダー
マシュー・ルイス(1989生)(男優)ネビル・ロングボトム
デヴィッド・ブラッドリー〔1942年生〕(男優)アーガス・フィルチ(管理人)
ゾー・ワナメイカー(女優)マダム・ホーチ
ジュリー・ウォルターズ(女優)モリー・ウェズリー
ジェームス・フェルプス(男優)フレッド・ウィーズリー
オリヴァー・フェルプス(男優)ジョージ・ウィーズリー
ジェイミー・ウェイレット(男優)ヴィンセント・クラッブ
ハリー・メリング(男優)ダドリー・ダーズリー
ボニー・ライト(女優)ジニー・ウィーズリー
デヴォン・マーレイ(男優)シェーマス・フィネガン
リチャード・グリフィス(男優)ヴァーノン・ダーズリー
ワーウィック・デイヴィス[男優](男優)フィリウス・フリットウィック
エイドリアン・ローリンズ(男優)ジェームズ・ポッター
ショーン・ビガースタッフ(男優)オリヴァー・ウッド
リチャード・ブレマー(男優)例のあの人(ヴォルデモート卿)
クリス・ランキン(男優)パーシー・ウィーズリー
ジェラルディン・ソマーヴィル(女優)リリー・ポッター
ジョシュ・ハードマン(男優)グレゴリー・ゴイル
小野賢章ハリー・ポッター(日本語吹き替え版)
常盤祐貴ロナルド・ウィーズリー(日本語吹き替え版)
須藤祐実ハーマイオニー・グレンジャー(日本語吹き替え版)
永井一郎アルバス・ダンブルドア(日本語吹き替え版)
土師孝也セブルス・スネイプ(日本語吹き替え版)
田村錦人フィリウス・フリットウィック(日本語吹き替え版)
青野武アーガス・フィルチ(日本語吹き替え版)
一龍斎貞友モリー・ウィーズリー(日本語吹き替え版)
江原正士ヴォルデモート(日本語吹き替え版)
さとうあいペチュニア・ダーズリー(日本語吹き替え版)
石森達幸組み分け帽子(日本語吹き替え版)
斎藤志郎ルビウス・ハグリッド(日本語吹き替え版)
宮野真守パーシー・ウィーズリー(日本語吹き替え版)
谷育子ミネルバ・マクゴナガル(日本語吹き替え版)
川島得愛オリヴァー・ウッド(日本語吹き替え版)
楠見尚己バーノン・ダーズリー(日本語吹き替え版)
石住昭彦(日本語吹き替え版)
甲斐田裕子(日本語吹き替え版)
宮内敦士(日本語吹き替え版)
宮澤正(日本語吹き替え版)
進藤一宏リー・ジョーダン(日本語吹き替え版)
原作J・K・ローリング『ハリー・ポッターと賢者の石』
脚本スティーヴ・クローヴス
音楽ジョン・ウィリアムズ[音楽・1932年生]
撮影ジョン・シール
製作トッド・アーナウ(製作補)
製作総指揮ダンカン・ヘンダーソン
クリス・コロンバス
制作東北新社(日本語版制作)
特撮ILM/Industrial Light & Magic(視覚効果)
ソニー・ピクチャーズ・イメージワークス(視覚効果)
ジム・ヘンソン・クリーチャー・ショップ(特殊効果)
ジョン・リチャードソン[特撮](特殊効果スーパーバイザー)
ロジャー・ガイエット(視覚効果スーパーバイザー)
美術ポール・キャトリン(クリエイティブ・デザイナー)
スチュアート・クレイグ[美術](プロダクション・デザイン)
アンドリュー・アックランド=スノウ
ステファニー・マクミラン〔美術〕(セット装飾)
衣装ジュディアナ・マコフスキー
編集リチャード・フランシス=ブルース
字幕翻訳戸田奈津子
日本語翻訳岸田恵子
動物ファング
ミセス,ノリス
その他トッド・アーナウ(ユニット・プロダクション・マネージャー)
ジャネット・ハーシェンソン(キャスティング)
ジェーン・ジェンキンス(キャスティング)
ネタバレは禁止していませんので
未見の方は注意願います!
(ネタバレを非表示にする)

【クチコミ・感想(2点検索)】[全部]

別のページへ(2点検索)
【新規登録順】 / 【変更順】 / 【投票順
1
>> お気に入りレビュワーのみ表示
>> 全レビュー表示

>> 改行なし表示
※ 「改行」や「ネタバレ」のデフォルト表示のカスタマイズは「カスタマイズ画面」でどうぞ
19.原作未読。大人も楽しめる映画と思ったら、完全に子供用の映画だったので拍子抜け。
aimihcimuimさん [DVD(字幕)] 2点(2014-10-04 11:56:48)
18.寝た。眠たくなかったのに寝た。
板橋島野&綿貫さん [映画館(吹替)] 2点(2007-08-08 10:34:27)
17.特におもしろいところはありませんでした。映画というよりアニメに近い感じがしました。大人が見るより完全に子供向け。
カーマインTypeⅡさん 2点(2004-06-12 22:54:15)
16.なんだろう、本はまぁおもしろいと言えばおもしろい、みんながはまるのも分かる。だけどこの映画はおもしろくない。やっぱり、文章は映像に勝りますね。演技に自然な感じがしないのが一番の原因だと思う。本を忠実に再現しようとがんばりすぎてセリフに違和感が出てしまっている。幼稚園児なら気づかないかも知れないが小学生なら気づいてしまう違和感だ。これから何作出るのか知らないが、子役達の演技の成長に期待する。
風と一緒にとばされる(Q_Q)さん 2点(2003-12-14 23:43:49)
15.「のび太の魔界大冒険」の方が絶対おもろい!
アキラさん 2点(2003-09-20 20:25:42)(良:1票)(笑:1票)
14.風邪をひいて、昼間から寝込んでるときなんかに、うとうとしながら、ボケーと見るのに良い映画。真剣に見るとつまらないし、気軽に見ると途中で飽きる、絶対。でも、もしかしたら1時間20分くらいに編集したら、意外と名作になったかも。二時間半もある映画を飽きさせずに見せるには、相当な演出力のある監督を使わなきゃダメなんだよという、悪い見本。ファンタジー映画作るんならロード・オブ・ザ・リングのジャクソン監督の爪のアカでも飲ませたいね。
mickey&gonさん 2点(2003-08-06 18:10:01)
13.あららら?つっまんね~ぞ?コレ。ファンタジ-系はもともと苦手だが。ファンタジーが好きな奴は好きなんかね~。ただ、観て思ったことは、コレ観て、イギリス人の楽しみ方と日本人の楽しみ方は違うなと思いました。
c r a z yガール★さん 2点(2003-06-21 00:21:55)
12.そんなに大騒ぎするほどの作品かなぁ??つまらないよぉ。
春日恭介?さん 2点(2003-06-11 19:10:20)
11.<ネタバレあり>世界感は良いと思うんですが、何というかこの原作自体が世界中で売れてる事自体おかしいと思います。確かに1冊目の途中までは面白いと思って読んでました。でも、終わり方がおかしい。最後のボス的クィレル先生との対決も頭を手で触るだけで悪の親玉は居なくなるのは見せ場が無い気がします。もっと魔法を使って倒せよ!2冊目の途中で飽きて読んでないんですが、家の一家で3人が読み、2冊目を読み終えれた人はいません。
Anyさん 2点(2003-04-26 22:25:18)(良:1票)
10.ハリーポッターって結局何者?なんで魔法習うの?習う目的ってあるの?で、最後汽車に乗ってどこに帰るの?「秘密の部屋」を見たら分かるのかなぁ。まぁ見る気ないけど。
よっふぃ~さん 2点(2003-02-24 14:19:39)
9.とりとめのないストーリー展開、退屈な映画でした。時間も長くて、辛かったです。好きな方には申し訳ありませんが、シナリオにもう少しメリハリが必要では?不必要なシーンが多すぎると思ったのは、俺だけ????
HiroMickさん 2点(2003-02-18 04:08:34)
8.完璧に子供向けか、原作ファン対象です。同監督の「ホームアローン」の雰囲気に近い。
ひつじさん 2点(2002-12-09 03:46:16)
7.なんかお金の無駄使いの一作品ではないでしょうか?内容も映像もイマイチだし私に子供心が無くなってしまったのかも知れませんけどね。
せいさん 2点(2002-11-18 05:16:44)
6.子供向けの内容。また、子供が観るにしたら2時間半は長すぎる。なんでこのシリーズがあんなに話題になるのか、全然理解できない。世界中で大ヒットというのに踊らされすぎなんじゃないか。
C-14219さん 2点(2002-08-22 08:30:16)
5.はっきりいっておもしろくありませんでした。家族で楽しめるということで、吹替版を観ましたが、30分くらいで子供はあきていました。この映画おもしろかったって言う子供いるのかな
ともちゃんさん 2点(2002-07-28 22:10:09)
4.最後に 勝利者 クラスを変えるのは 変えられたクラスの年端も行かない子供たちには納得が行かなくてぐれるのではないだろうか?
セバスチャンさん 2点(2002-05-14 21:18:00)
3.前評判が良すぎたのかな。
みきさん 2点(2002-03-18 14:53:03)
2.何か説教臭い
まはとよさん 2点(2002-02-08 22:35:41)
1.原作読んでないからでしょうか。とても展開が幼稚で心にぐっとくるものもなかったです。全く期待はずれでした。グーニーズやネバーエンディングストーリーのようなファンタジーはこの年ではくだらないと思えてしまうからでしょうか。音とcgでおどろかされるくらいか・・・
muchioさん 2点(2001-12-06 01:23:20)
別のページへ(2点検索)
【新規登録順】 / 【変更順】 / 【投票順
1
マーク説明
★《新規》★:2日以内に新規投稿
《新規》:7日以内に新規投稿
★《更新》★:2日以内に更新
《更新》:7日以内に更新

【点数情報】

Review人数 564人
平均点数 5.53点
0122.13%
1234.08%
2193.37%
3508.87%
46010.64%
510017.73%
611119.68%
79116.13%
8447.80%
9274.79%
10274.79%

【その他点数情報】

No名前平均Review数
1 邦題マッチング評価 7.26点 Review19人
2 ストーリー評価 5.65点 Review32人
3 鑑賞後の後味 5.82点 Review29人
4 音楽評価 6.57点 Review26人
5 感泣評価 2.59点 Review22人
chart

【アカデミー賞 情報】

2001年 74回
作曲賞(ドラマ)ジョン・ウィリアムズ[音楽・1932年生]候補(ノミネート) 
美術賞スチュアート・クレイグ[美術]候補(ノミネート) 
美術賞ステファニー・マクミラン〔美術〕候補(ノミネート) 
衣装デザイン賞ジュディアナ・マコフスキー候補(ノミネート) 

■ ヘルプ
© 1997 JTNEWS