ハリー・ポッターと賢者の石のシネマレビュー、評価、クチコミ、感想です。24ページ目

Menu
 > 映画作品情報
 > 映画作品情報 ハ行
 > ハリー・ポッターと賢者の石の口コミ・評価
 > ハリー・ポッターと賢者の石の口コミ・評価 24ページ目
 > (レビュー・クチコミ)

ハリー・ポッターと賢者の石

[ハリーポッタートケンジャノイシ]
HARRY POTTER AND THE SORCERER'S STONE
(HARRY POTTER AND THE PHILOSOPHER'S STONE)
2001年上映時間:152分
平均点:5.53 / 10(Review 564人) (点数分布表示)
公開開始日(2001-12-01)
アクションアドベンチャーファンタジーシリーズもの学園もの小説の映画化
新規登録(不明)【シネマレビュー管理人】さん
タイトル情報更新(2024-01-14)【まいか】さん
Amazonにて検索Googleにて検索Yahooにて検索
Twitterにて検索
ブログに映画情報を貼り付け
監督クリス・コロンバス
助監督デヴィッド・R・エリス(第二班監督)
演出木村絵理子(日本語吹き替え版)
キャストダニエル・ラドクリフ(男優)ハリー・ポッター
ルパート・グリント(男優)ロナルド・ウィーズリー
エマ・ワトソン(女優)ハーマイオニー・グレンジャー
リチャード・ハリス〔男優・1930年生〕(男優)アルバス・ダンブルドア
マギー・スミス(女優)ミネルバ・マクゴナガル
アラン・リックマン(男優)セブルス・スネイプ
イアン・ハート(男優)クィレル
ロビー・コルトレーン(男優)ルビウス・ハグリッド
フィオナ・ショウ(女優)ペチュニア・ダーズリー
ジョン・クリーズ(男優)ほとんど首なしニック
トム・フェルトン(男優)ドラコ・マルフォイ
ジョン・ハート(男優)ミスター・オリヴァンダー
マシュー・ルイス(1989生)(男優)ネビル・ロングボトム
デヴィッド・ブラッドリー〔1942年生〕(男優)アーガス・フィルチ(管理人)
ゾー・ワナメイカー(女優)マダム・ホーチ
ジュリー・ウォルターズ(女優)モリー・ウェズリー
ジェームス・フェルプス(男優)フレッド・ウィーズリー
オリヴァー・フェルプス(男優)ジョージ・ウィーズリー
ジェイミー・ウェイレット(男優)ヴィンセント・クラッブ
ハリー・メリング(男優)ダドリー・ダーズリー
ボニー・ライト(女優)ジニー・ウィーズリー
デヴォン・マーレイ(男優)シェーマス・フィネガン
リチャード・グリフィス(男優)ヴァーノン・ダーズリー
ワーウィック・デイヴィス[男優](男優)フィリウス・フリットウィック
エイドリアン・ローリンズ(男優)ジェームズ・ポッター
ショーン・ビガースタッフ(男優)オリヴァー・ウッド
リチャード・ブレマー(男優)例のあの人(ヴォルデモート卿)
クリス・ランキン(男優)パーシー・ウィーズリー
ジェラルディン・ソマーヴィル(女優)リリー・ポッター
ジョシュ・ハードマン(男優)グレゴリー・ゴイル
小野賢章ハリー・ポッター(日本語吹き替え版)
常盤祐貴ロナルド・ウィーズリー(日本語吹き替え版)
須藤祐実ハーマイオニー・グレンジャー(日本語吹き替え版)
永井一郎アルバス・ダンブルドア(日本語吹き替え版)
土師孝也セブルス・スネイプ(日本語吹き替え版)
田村錦人フィリウス・フリットウィック(日本語吹き替え版)
青野武アーガス・フィルチ(日本語吹き替え版)
一龍斎貞友モリー・ウィーズリー(日本語吹き替え版)
江原正士ヴォルデモート(日本語吹き替え版)
さとうあいペチュニア・ダーズリー(日本語吹き替え版)
石森達幸組み分け帽子(日本語吹き替え版)
斎藤志郎ルビウス・ハグリッド(日本語吹き替え版)
宮野真守パーシー・ウィーズリー(日本語吹き替え版)
谷育子ミネルバ・マクゴナガル(日本語吹き替え版)
川島得愛オリヴァー・ウッド(日本語吹き替え版)
楠見尚己バーノン・ダーズリー(日本語吹き替え版)
石住昭彦(日本語吹き替え版)
甲斐田裕子(日本語吹き替え版)
宮内敦士(日本語吹き替え版)
宮澤正(日本語吹き替え版)
進藤一宏リー・ジョーダン(日本語吹き替え版)
原作J・K・ローリング『ハリー・ポッターと賢者の石』
脚本スティーヴ・クローヴス
音楽ジョン・ウィリアムズ[音楽・1932年生]
撮影ジョン・シール
製作トッド・アーナウ(製作補)
製作総指揮ダンカン・ヘンダーソン
クリス・コロンバス
制作東北新社(日本語版制作)
特撮ILM/Industrial Light & Magic(視覚効果)
ソニー・ピクチャーズ・イメージワークス(視覚効果)
ジム・ヘンソン・クリーチャー・ショップ(特殊効果)
ジョン・リチャードソン[特撮](特殊効果スーパーバイザー)
ロジャー・ガイエット(視覚効果スーパーバイザー)
美術ポール・キャトリン(クリエイティブ・デザイナー)
スチュアート・クレイグ[美術](プロダクション・デザイン)
アンドリュー・アックランド=スノウ
ステファニー・マクミラン〔美術〕(セット装飾)
衣装ジュディアナ・マコフスキー
編集リチャード・フランシス=ブルース
字幕翻訳戸田奈津子
日本語翻訳岸田恵子
動物ファング
ミセス,ノリス
その他トッド・アーナウ(ユニット・プロダクション・マネージャー)
ジャネット・ハーシェンソン(キャスティング)
ジェーン・ジェンキンス(キャスティング)
ネタバレは非表示中です(ネタバレを表示にする)

【クチコミ・感想】

別のページへ
【新規登録順】 / 【変更順】 / 【投票順
1234567891011121314151617181920
212223242526
>> お気に入りレビュワーのみ表示
>> 全レビュー表示

>> 改行なし表示
※ 「改行」や「ネタバレ」のデフォルト表示のカスタマイズは「カスタマイズ画面」でどうぞ
59.前評判が良すぎたのかな。
みきさん 2点(2002-03-18 14:53:03)
58.だんぜん小説がいい!パンフレットの最後のほうロンのママからのプレゼントのセーターで考え込むハリーの姿が映画にはなかった!DVDでカットが増えるのかなと思ったけど5分や10分では済まされない思いや部分がいっぱいある。もう3時間ほど延長してもいいからダーズリーとダドリーとハリーがスメルティング杖で三つ巴になってるところを見せて!
ケイ・コさん 6点(2002-03-12 18:31:14)
57.ニンバス2000(でしたっけ?)みたいに、魔法の世界なのに商品名がシッカリしてる所なんかが好きです。杖にも合う、合わないがあったりとか実生活のちょっとハズレに魔法の世界があるんだなと思わせてくれる所が素敵でした。
junkoさん 8点(2002-03-11 15:13:48)(良:1票)
56.原書で原作を読みましたが、どうもハリーのイメージが違う!!のび太なんじゃなかったの?出来杉なの?
かるびさん 7点(2002-03-11 00:54:18)
55.長すぎだし部分部分ぬけてる。本を読んだほうが面白い!
ロックさん 3点(2002-03-06 21:16:54)
54.いい意味で原作に忠実になっているとおもいます
つぃんば~どさん 8点(2002-03-02 00:20:14)
53.子供が多いのに、演技が達者。日本の子役に見習わせたいくらい。ちなみにドラコ・マルフォイ最高。同じガキ大将系キャラでも、ダードリー(ハリーの従兄)とは雲泥の差です。 でも悪役は怖い怖い言われるだけで特に派手に何するわけでもなく、主人公の天才が過ぎてて試練チックなこともなかったので、そこらへん考えてこの点数。
うどん屋さん 7点(2002-02-23 11:38:18)
52.麺の伸びたラーメンです。
ゆうろうさん 4点(2002-02-17 04:24:10)
51.原作のほうがおもろい!ハリーの気持ちの動きがあまり生かされてない。
alwaysさん 8点(2002-02-16 15:18:49)
50.私も期待しすぎちゃいました。しかしハーマイオニーがメチャかわいかったので許す(笑)あの小生意気なおすましさんには本当に参った!映画自体は子供向けだけど、独特の空気やセット、衣装は凄いと思いました。
もみじプリンさん 6点(2002-02-15 12:08:40)
49.何か説教臭い
まはとよさん 2点(2002-02-08 22:35:41)
48.まあまあだった。原作がかなり大好きなので、どう映像化したのかハラハラしながら見ました。でもえっくすさん同様、原作を忠実に再現しようとしすぎて色んなシーンがちょこっとずつだったのが気になった。本を読んでない人に分かるのかなあ?と思いました。ハリー役のダニエルラドクリフはかわいいしぴったりだったと思うけど、少々演技が固かったのが残念。ロンが良かった。ひとつ疑問というか、不満なんですけど、幽霊のPeevesが映画に出てないのはなぜ?結構重要なキャラだと思いません??面白いし。続編を作るつもりなら、後々困らないんでしょうか?
うむさん 5点(2002-02-08 18:52:54)
47.もしこれが(未読の)原作通りであるならば、極貧でハイテク音痴の主婦が既存のRPGをベースに、極々普通のファンタジーの要素を寄せ集めて書き上げたゲーム・シナリオって感じ(全く「今時の」子供向け)。だとすれば、まだ堀井雄二の方が格は上。主人公は最初から「選ばれし者」で大した苦労もせずダンジョンを突き進む。最終巻は、眠れる力に目覚めたハリーが既刊で登場したアイテムと友情を駆使してボス・キャラを倒し、世界の危機を救いめでたしめでたし…、と予言しましょう! 映画としては子供向けだからしょうがないけど、決して手に汗握るアドヴェンチャーではないし、やたら仰々しいジョン・ウィリアムズの音楽もうるさいだけ。私にとって唯一の救いは、やっぱエマ・ワトソンちゃん。まとまりのないロング・ソバージュでこまっしゃくれた台詞を吐く姿がso cutie!(小生意気な女の子大好きなんです) 映画も極々普通だったってことで、5点献上。
sayzinさん 5点(2002-02-07 21:13:40)
46.面白かった!原作は読んでいません。あの幻想世界をよくぞあそこまで実写+CGで映像化できたなぁ、というのにまず感心。ストーリー展開も早く、飽きさせない。ひとつだけ難点があるとしたら、主役の男の子の演技があまりにも大根だったこと。
ともたんさん 9点(2002-02-07 02:43:06)
45.可もなく否もなく。。。
たかねさん 5点(2002-02-05 17:30:19)
44.久し振りに考えないで観れた映画でしたね。ヘタに原作知らんから良かったのかなあ? 「グーニーズ」を何回も観ていた小学生の頃を思い出しました。
ワイプアウトさん 7点(2002-02-05 00:13:16)
43.松竹であんなに忙しい目にあったのに、これじゃあちょっとね。1日平均10時間労働してた甲斐がないってもんよ。子供ファンタジーやん。
たまさん 7点(2002-01-30 00:32:51)
42.映画的に見るとなんか工夫が足りないなって感じかな・・・。原作は文句なしに面白かったから、ストーリ的には忠実に再現されていて、教科書どうりってかんじで、原作の雰囲気そのままでよかった。特に、ハーマイオニー!カワイイ!もう私は彼女にK.Oされたって感じだね。主役のハリーもよかった。2人とも将来が楽しみ・・・。そーそー、ハグリットもイメージどうりだった。デカイデカイ・・・。CGをもっとこってほしかったかな~三頭犬とかふくろうがたくさん飛んでくるシーンはかなりうさんくささがでてた。音楽もそれほど心に残るもんじゃなかったし・・・。ってか、この映画ながすぎ。なにも最初から最後まで原作のままやらなくても・・・おかげで場面がパッパパッパとんじゃってて、なんか見終わった後疲れた・・・。この映画は原作を読んでから見に行くのをお勧めします。クディッチのシーンは本で読むより、百聞は一見にしかずで、見たほうが、あ~こういうことだったんかぁ~って納得できるけど、それ以外は原作のほうがわかりやすい気がした。ハーマイオニ-がホント可愛かったから、それだけでも満足だけど・・・原作があったからこんなヒットしてるんだと思う。映画だけだったらここまでヒットはしなかったんだろ~な・・・。
ラムさん 6点(2002-01-26 18:53:18)
41.ん~、なんというか、原作ファンのためのダイジェスト版。おいしいシーンだけを映像化してつなぎ合わせただけ。ただし、原作フリークの私としては、あれで大満足。はっきりいって、小説を読んでいないヒトには見る価値もない映画だと思う。
ことこさん 9点(2002-01-25 09:26:22)
40.映画っていうより漫画かな…。夢があって好きだけど、こういうお話。映像も綺麗だったし。ただ、長いね。
ガリクソンさん 8点(2002-01-24 02:39:45)
別のページへ
【新規登録順】 / 【変更順】 / 【投票順
1234567891011121314151617181920
212223242526
マーク説明
★《新規》★:2日以内に新規投稿
《新規》:7日以内に新規投稿
★《更新》★:2日以内に更新
《更新》:7日以内に更新

【点数情報】

Review人数 564人
平均点数 5.53点
0122.13%
1234.08%
2193.37%
3508.87%
46010.64%
510017.73%
611119.68%
79116.13%
8447.80%
9274.79%
10274.79%

【その他点数情報】

No名前平均Review数
1 邦題マッチング評価 7.26点 Review19人
2 ストーリー評価 5.65点 Review32人
3 鑑賞後の後味 5.82点 Review29人
4 音楽評価 6.57点 Review26人
5 感泣評価 2.59点 Review22人
chart

【アカデミー賞 情報】

2001年 74回
作曲賞(ドラマ)ジョン・ウィリアムズ[音楽・1932年生]候補(ノミネート) 
美術賞スチュアート・クレイグ[美術]候補(ノミネート) 
美術賞ステファニー・マクミラン〔美術〕候補(ノミネート) 
衣装デザイン賞ジュディアナ・マコフスキー候補(ノミネート) 

■ ヘルプ
© 1997 JTNEWS