昼下りの情事のシネマレビュー、評価、クチコミ、感想です。
Menu
みんなのシネマレビュー
>
映画作品情報
>
映画作品情報 ヒ行
>
昼下りの情事の口コミ・評価
>
(レビュー・クチコミ)
昼下りの情事
[ヒルサガリノジョウジ]
Love in the Afternoon
1957年
【
米
】
上映時間:130分
平均点:
6.92
/
10
点
(Review 78人)
(点数分布表示)
公開開始日(1957-08-15)
(
ラブストーリー
・
コメディ
・
モノクロ映画
・
小説の映画化
)
新規登録(不明)【
シネマレビュー管理人
】さん
タイトル情報更新(2024-03-31)【
イニシャルK
】さん
・
Amazonにて検索
・
Googleにて検索
・
Yahooにて検索
・
Twitterにて検索
Tweet
・
ブログに映画情報を貼り付け
監督
ビリー・ワイルダー
キャスト
オードリー・ヘプバーン
(女優)
アリアーヌ
ゲイリー・クーパー
(男優)
フランク・フラナガン
モーリス・シュヴァリエ
(男優)
クロード
フランツ・ワックスマン
(男優)
(ノンクレジット)
声
池田昌子[声]
アリアーヌ(日本語吹き替え版【ソフト/1970年テレビ朝日/1973年テレビ朝日】)
小川真司〔声優・男優〕
フランク・フラナガン(日本語吹き替え版【ソフト】)
山野史人
クロード(日本語吹き替え版【ソフト】)
辻親八
ミスターX(日本語吹き替え版【ソフト】)
松本大
マイケル(日本語吹き替え版【ソフト】)
黒沢良
フランク・フラナガン(日本語吹き替え版【1970年テレビ朝日/1973年テレビ朝日】)
中村正[声優]
クロード(日本語吹き替え版【1970年テレビ朝日】)
富田耕生
ミスターX(日本語吹き替え版【1970年テレビ朝日】)
広川太一郎
マイケル(日本語吹き替え版【1970年テレビ朝日】)
川久保潔
(日本語吹き替え版【1970年テレビ朝日】)
野田圭一
(日本語吹き替え版【1970年テレビ朝日】)
巖金四郎
クロード(日本語吹き替え版【1973年テレビ朝日】)
富山敬
マイケル(日本語吹き替え版【1973年テレビ朝日】)
滝口順平
ミスターX(日本語吹き替え版【1973年テレビ朝日】)
原作
クロード・アネ
『アリアーヌ』
脚本
I・A・L・ダイアモンド
ビリー・ワイルダー
音楽
フランツ・ワックスマン
撮影
ウィリアム・C・メラー
製作
ビリー・ワイルダー
ドーン・ヘリソン
(製作補)
リー・カッツ
(製作補[ノンクレジット])
配給
松竹
日本ヘラルド
(リバイバル)
美術
アレクサンドル・トローネ
(美術監督)
衣装
ユベール・ド・ジバンシー
(ノンクレジット)
◆テーマカラー◆
◆検索ウィンドウ◆
作品名
人物名
新規要望 邦題
新規要望 原題
変更要望 邦題
変更要望 原題
レビュワー
◆ログイン◆
メールアドレス
パスワード
人気コンテンツ
●TOPページ
●映画大辞典
●上映中レビュー一覧
●公開予定作品一覧
賞情報
●アカデミー賞
●ラジー賞
●ゴールデングローブ賞
ランキング
●平均点 ランキング
●平均点 邦画ランキング
●平均点 ワーストランキング
●投稿数 ランキング
●マニアックランキング
要望ページ
●新規 作品要望一覧照会
●変更 作品要望一覧照会
●人物要望一覧照会
●同一人物要望一覧照会
●関連作品要望一覧照会
サイト内検索
Web
www.jtnews.jp
クチコミ・感想
心に残る名台詞
エピソード・小ネタ情報
心に残る名シーン
関連作品
ネタバレは非表示中です
(ネタバレを表示にする)
【クチコミ・感想(5点検索)】
[全部]
別のページへ(5点検索)
【新規登録順】 / 【
変更順
】 / 【
投票順
】
1
>>
お気に入りレビュワーのみ表示
>>
全レビュー表示
>>
改行なし表示
※ 「改行」や「ネタバレ」のデフォルト表示のカスタマイズは「
カスタマイズ画面
」でどうぞ
7.
どうして美しいオードリーの恋人役は、いつもジジイなのか……それがいつも不愉快に思う私でした。
【
クロエ
】
さん
[CS・衛星(字幕)]
5点
(2014-12-31 22:35:58)
6.
全体的に爽やかで面白いラブコメなんだけど、
残念ながら構成の方はあまりよろしくない。
上映時間は130分もあるのに、終盤にお話を詰め込んでいるため、
どうしても中盤に間延びした印象を覚えてしまう。キャスティングに関しては、
お転婆なヒロインにオードリーは適役だが、お相手のゲイリー・クーパーはこの時56歳で、
モノクロのせいか、もっと老けているように見えた。もう少し若い人の方が良かったのでは?
【
MAHITO
】
さん
[DVD(字幕)]
5点
(2011-08-12 21:52:27)
5.
これね、キモチわるかったです。熟年プレイボーイとウブ嬢ちゃんの遍歴自慢合戦なのが。あの昼下がりの情事の時にアリアーヌがそんな手練れでないのはバレバレのはずだしね。大人に憧れて背のびしてるオードリーは可愛いいオバカさん。ワイルダーの品よさげで実はそうでもない艶笑ラブコメの中でも好かなくて、男性の願望映画に思えるのですけど。
【
レイン
】
さん
[地上波(吹替)]
5点
(2010-05-29 01:38:44)
(笑:1票)
4.
せっかくオシャレで小粋な設定なのに、いろんなシーンを不必要に引っ張っているせいで、ラブコメの命であるスピード感やリズム感が削がれる結果となっている。あちこちで無理に台詞を詰め込んでしまったのが原因でしょうね。本来、2時間を超えるべき作品ではないと思います。それと、冒頭の語りの内容も、結局中身とはあまり関係ないですね。
【
Olias
】
さん
[CS・衛星(字幕)]
5点
(2008-07-02 03:32:32)
3.
登場人物に感情移入できなかった・・・。オードリー・ヘップバーン好きじゃないとダメなのか? 恋愛をメインにした作品が苦手っていうのもあるけれど。
【
しぎこ
】
さん
5点
(2003-03-24 21:22:02)
2.
白黒っていうか、セピア調の映画でしたね。光と影が、そして古典さが、よかったです。
【
あろえりーな
】
さん
5点
(2002-03-27 20:46:50)
1.
ヘプバーンの相手役がゲーリー・クーパーってのに正直驚いた、年齢差が結構あるんじゃい?無理っぽくない?などと思いながら見てた。ちょっと入り込めなかったかな。
【
かぶ
】
さん
5点
(2002-01-15 07:35:19)
別のページへ(5点検索)
【新規登録順】 / 【
変更順
】 / 【
投票順
】
1
マーク説明
★《新規》★
:2日以内に新規投稿
《新規》
:7日以内に新規投稿
★《更新》★
:2日以内に更新
《更新》
:7日以内に更新
【点数情報】
Review人数
78人
平均点数
6.92点
0
1
1.28%
1
0
0.00%
2
1
1.28%
3
0
0.00%
4
5
6.41%
5
10
12.82%
6
12
15.38%
7
17
21.79%
8
15
19.23%
9
13
16.67%
10
4
5.13%
【その他点数情報】
No
名前
平均
Review数
1
邦題マッチング評価
5.00点
Review2人
2
ストーリー評価
6.50点
Review6人
3
鑑賞後の後味
7.16点
Review6人
4
音楽評価
8.16点
Review6人
5
感泣評価
5.00点
Review2人
【ゴールデングローブ賞 情報】
1957年 15回
作品賞(ミュージカル・コメディ部門)
候補(ノミネート)
主演女優賞(ミュージカル・コメディ部門)
オードリー・ヘプバーン
候補(ノミネート)
主演男優賞(ミュージカル・コメディ部門)
モーリス・シュヴァリエ
候補(ノミネート)
■ ヘルプ
ユーザ登録した、で、どうやってレビューできるの?その1
ネタバレって?
自分のレビューだけ≪良レビュー投票≫のリンクがない?なんで?
(詳細はブログにて)って何?
新規投稿したのに日付が古いまま!?
好みの近いレビュワー と お気に入りレビュワー とは
ログインしていない場合レビューページが更新されない
新作が登録されてない!どうしたら良い?
スタッフ・キャストを増やしたい(変えたい)場合は?
新作から旧作に変更する条件について
© 1997
JTNEWS
▲