ファイヤーフォックスのシネマレビュー、評価、クチコミ、感想です。

Menu
 > 映画作品情報
 > 映画作品情報 フ行
 > ファイヤーフォックスの口コミ・評価
 > (レビュー・クチコミ)

ファイヤーフォックス

[ファイヤーフォックス]
Firefox
1982年上映時間:136分
平均点:6.09 / 10(Review 56人) (点数分布表示)
公開開始日(1982-07-17)
アクションサスペンス小説の映画化
新規登録(不明)【シネマレビュー管理人】さん
タイトル情報更新(2023-03-15)【TOSHI】さん
Amazonにて検索Googleにて検索Yahooにて検索
Twitterにて検索
ブログに映画情報を貼り付け
監督クリント・イーストウッド
助監督スティーヴ・ペリー〔製作〕
デヴィッド・ヴァルデス(第二助監督)
キャストクリント・イーストウッド(男優)ミッチェル・ガント少佐
フレディ・ジョーンズ(男優)ケニス・オーブリー
デヴィッド・ハフマン(男優)バックホルツ大佐
ウォーレン・クラーク(男優)ペイベル・ウペンスコイ
ロナルド・レイシー(男優)セメロヴスキー
ケネス・コリー(男優)コンタルスキー大佐
ナイジェル・ホーソーン(男優)ピョートル・バラノビッチ
ディミトラ・アーリス(女優)ナタリア
バーナード・ベーレンス(男優)ウィリアム・サルトンスタール
フリッツ・メインズ(男優)大佐
ジョージ・オリソン(男優)レオン・スプラーグ
山田康雄ミッチェル・ガント少佐(日本語吹き替え版【テレビ朝日/TBS】)
富田耕生ケニス・オーブリー(日本語吹き替え版【テレビ朝日】)
小滝進バックホルツ大佐(日本語吹き替え版【テレビ朝日】)
内海賢二ペイベル・ウペンスコイ(日本語吹き替え版【テレビ朝日】)
家弓家正コンタルスキー大佐(日本語吹き替え版【テレビ朝日】)
加藤精三ウラジミロフ将軍(日本語吹き替え版【テレビ朝日】)
島宇志夫書記長(日本語吹き替え版【テレビ朝日】)
飯塚昭三ブラウン将軍(日本語吹き替え版【テレビ朝日】)
村松康雄(日本語吹き替え版【テレビ朝日】)
仲木隆司(日本語吹き替え版【テレビ朝日】)
田口昂(日本語吹き替え版【テレビ朝日】)
広瀬正志(日本語吹き替え版【テレビ朝日】)
島香裕(日本語吹き替え版【テレビ朝日】)
嶋俊介(日本語吹き替え版【テレビ朝日】)
山田礼子(日本語吹き替え版【テレビ朝日】)
稲葉実(日本語吹き替え版【テレビ朝日】)
田原アルノ(日本語吹き替え版【テレビ朝日】)
宮川洋一ケニス・オーブリー(日本語吹き替え版【TBS】)
麦人ペイベル・ウペンスコイ(日本語吹き替え版【TBS】)
小関一セメロヴスキー(日本語吹き替え版【TBS】)
城山堅コンタルスキー大佐(日本語吹き替え版【TBS】)
田中信夫ウラジミロフ将軍(日本語吹き替え版【TBS】)
徳丸完ピョートル・バラノビッチ(日本語吹き替え版【TBS】)
藤本譲書記長(日本語吹き替え版【TBS】)
今西正男ブラウン将軍/クトゥゾフ空軍元帥(日本語吹き替え版【TBS】)
高宮俊介ヴォスコフ中佐(日本語吹き替え版【TBS】)
小島敏彦シーアバッカー艦長(日本語吹き替え版【TBS】)
伊井篤史フライシャー海軍少佐(日本語吹き替え版【TBS】)
塚田正昭(日本語吹き替え版【TBS】)
幹本雄之(日本語吹き替え版【TBS】)
星野充昭(日本語吹き替え版【TBS】)
牛山茂(日本語吹き替え版【TBS】)
音楽モーリス・ジャール
撮影ブルース・サーティース
ジャック・N・グリーン〔撮影〕(カメラ・オペレーター)
製作クリント・イーストウッド
ポール・ヒッチコック(製作補)
製作総指揮フリッツ・メインズ
配給ワーナー・ブラザース
特撮ジョン・ダイクストラ(視覚効果)
ウィリアム・ショート(視覚効果)
ブルース・ローガン[撮影]
美術アーニー・ビショップ(セット装飾)
衣装グレン・ライト〔衣装〕
編集ロン・スパング
フェリス・ウェブスター
字幕翻訳戸田奈津子
日本語翻訳木原たけし(日本語吹き替え版【TBS】)
スタントジョージ・オリソン(ノンクレジット)
その他モーリス・ジャール(指揮)
フリッツ・メインズ(ユニット・プロダクション・マネージャー)
スティーヴ・ペリー〔製作〕(ユニット・プロダクション・マネージャー)
ネタバレは非表示中です(ネタバレを表示にする)

【クチコミ・感想】

別のページへ
【新規登録順】 / 【変更順】 / 【投票順
12
>> お気に入りレビュワーのみ表示
>> 全レビュー表示

>> 改行表示 ※《改行表示》をクリックすると個別に改行表示致します
※ 「改行」や「ネタバレ」のデフォルト表示のカスタマイズは「カスタマイズ画面」でどうぞ
40.イーストウッド版「トップガン」&「スターウォーズ」という感じ。きっと腕利きの戦闘機パイロット役をカッコよくやってみたかったのでしょう。それ以上でも以下でもありません。だいたいソ連側が書記長も軍幹部も英語で話している時点で、お里が知れます。
眉山さん [CS・衛星(字幕)] 4点(2019-12-04 02:22:20)
39.やっぱりイーストウッドって、演出側としても役者側としても、こういうまっとうな一般的なスパイ・アクションなんてのは根本的に合ってないんだな・・・。また脚本も、前半の侵入部分も後半の対決部分も、せっかくのいろいろなネタが全然生かされていない。
Oliasさん [CS・衛星(字幕)] 3点(2019-10-12 23:18:46)
38.戦闘機に乗ってからの方が面白くないって どうなん…。
ケンジさん [ブルーレイ(字幕)] 4点(2012-01-13 12:42:01)(笑:1票)
37.30年前の映画です。この頃の他の映画と比べたら相当映像にお金かけてますね。内容もスリリングで楽しめましたがそんな事より、ちょび髭付けたイーストウッドがリー・ヴァン・クリフにそっくりじゃないですか!それにビックリして感動してしまいました。
関白宣言さん [DVD(字幕)] 7点(2010-02-11 17:51:56)
36.あーなつかしい。子供の頃軍用機が好きでこれ観に行きましたが、肝心の最新鋭戦闘機ファイヤーフォックスのデザインが微妙で。。。クリント・イーストウッドもこの頃はダーティーハリー上がりの単なるアクション俳優だったし。。。
HAMEOさん [映画館(字幕)] 4点(2010-02-01 16:54:42)
35.古い映画だが、スパイ+スカイアクションで二度おいしい作品である。逆に言うと、スパイ映画としても、スカイアクション映画としても中途半端なのかもしれないが、そういったジャンルにこだわらずに、ひとつのサスペンス映画とみれば、古い割に問題なく気楽に楽しめる佳作である。特に、戦闘機に給油する作戦のシーンなどに、アメリカのお気楽なユーモアが垣間見られて面白い。また、冷戦時代にアメリカがロシアをどのようなイメージで見ていたのかという歴史的な価値も有しているという、ある種貴重な作品でもある。
wunderlichさん [DVD(字幕)] 8点(2009-08-10 15:09:50)
34. イーストウッドはもちろん大好きです。昔見た時の印象が良かったのですが、あらためてみたらちょっとダレている感じがしました。気分の問題なのかなぁ。
海牛大夫さん [CS・衛星(字幕)] 6点(2007-05-03 21:35:16)
33.イーストウッドはすごい!俳優だし、監督だし、音楽家だし、パイロットだし、透明人間だし!何度観てもまた観ちゃうね! また、敵に追われ、イヌに追われ、息も絶え絶えに、地上の草陰から、奪還したファイヤーフォックスの勇姿を見送るレジスタンスのおっさんを見るにつけ、”あれはオレだ!”と観るたびに思う。オレはパイロットにはなれない。いち歩兵は大変よ。残念。
男ザンパノさん [映画館(字幕)] 6点(2007-03-13 18:33:50)
32.当時見ていてばまだ楽しめたのかもしれないが、さすがに今見ると古さばかりを感じる。やはり根底に流れる理屈が好みではありません。
MARK25さん [CS・衛星(字幕)] 3点(2007-03-13 17:50:52)
《改行表示》
31.ロシヤ語で考えるんや とにかくめっちゃくちゃ速いんだぜ!っていう演出がツボで、子供の頃から何回も見てます。
STEVE-Oさん [地上波(吹替)] 8点(2006-04-16 09:48:58)
30.「 クリントの 熱演虚し 脚本の 良さも生かせぬ ちぐはぐ展開 」 詠み人 素来夢無人・朝
スライムナイトのアーサーさん [地上波(吹替)] 4点(2005-12-14 09:28:20)
29.クリント=イーストウッドがこういうSF系に出てるってのが、当時インパクトありましたねぇ。 ファイヤーフォックスの飛行シーンが結構かっこよかったです^^
とっすぃさん [ビデオ(字幕)] 6点(2005-11-20 19:34:46)
28.原作もそうだったのですが、主人公に個性や劇的欲求がなく、話にやや感情移入しづらいです。終盤になるにつれ、序盤の緊迫感がどんどん薄れていくのもいただけません。このあたりが原作からの改悪ポイントですね。原作では、後半も危機に次ぐ危機の連続で、目が離せなかったのですが。
Kさん [DVD(字幕)] 7点(2005-05-14 20:36:56)
27.東西冷戦の名残りが残るガキの時分に観れたことが幸せだったかも。今ならアメリカがロシアに戦闘機くれって言ったら、ほいほいくれちゃいそうだもんなぁ
永遠さん 5点(2004-10-28 23:03:13)
26.思いっきり時代を反映しているね。超高性能最新鋭戦闘機が、意外とチャチかった印象がある。
マックロウさん 6点(2004-06-15 17:22:16)
《改行表示》
25.東西冷戦が終わってからのことしか知らない世代がこういう映画を観るときの感覚って ベトナム戦争物を日本人が見るような感覚なんでしょうかね?   つまり知識としては知ってるけど実感がないという。いや、こんな映画に実感あるのかといわれるとアレなんですが。   ロシアの秘密兵器を奪っちゃうぞ的スパイアクション映画としてありがちな内容ですが、意外と見ていて燃える映画。 確かに前半のストイックな雰囲気と後半の雰囲気は分離してますが、 これは抑えた前半の鬱憤を後半に爆発させているんだ..という見方でどうでしょう?..どうでしょう?って誰に提案してるんだか..      オチにもなってる言語ネタは他でも同じようなのを見たことある気がするんだけど、一体どれが最初なのかなぁ... 
あばれて万歳さん 6点(2004-03-24 14:50:41)
24.ミグに乗り込むまでが重い重い。どんどん人が死んでっちゃいますし。でも、その肝心のミグに乗ってからは、全然別の映画になっちゃったように特殊効果オンパレード状態。それまでさんざん重いドラマを描いてきた映画のクライマックスとしては、少々娯楽色が強くなり過ぎちゃってた印象があります。思い返せば、前半のずっしりとした部分の方が面白かったですね。ミグ部分、背景が単調過ぎですし(海、空、氷、以上!って)。
あにやん‍🌈さん 6点(2003-12-21 18:29:44)
23.1976年に、函館にミグ25が強行着陸したことを想い出し、それを併せてこれを観ると、旧ソ連の新型戦闘機という設定は感慨深いモノがあります(しみじみ)。でもあんな思考を読む操縦って、かえってしずらくないか?(笑)
オオカミさん 7点(2003-12-01 22:45:04)
22.封切のとき見たくて見たく仕方がなかったが、中学生程度の所持金では見れなかった。で、結局ビデオで見たが、そこそこの印象しか残らなかった。映画館で見たら違ったのだろうかな・・・と未だに疑問に残っている。
クルイベルさん 6点(2003-11-12 14:40:26)
21.子供の頃、劇場で見た。期待してたのは後半のドッグファイトだけど、思いがけず前半の奪取劇の方が面白かったのを覚えてる。当時にしては特撮はよかったように記憶してる。海上を低空飛行するとズバババッと水柱が上がるのなんて、物理的にどうかはしらないけど最高の視覚効果だったなー。
ウメキチさん 6点(2003-11-08 16:39:33)
別のページへ
【新規登録順】 / 【変更順】 / 【投票順
12
マーク説明
★《新規》★:2日以内に新規投稿
《新規》:7日以内に新規投稿
★《更新》★:2日以内に更新
《更新》:7日以内に更新

【点数情報】

Review人数 56人
平均点数 6.09点
000.00%
100.00%
200.00%
323.57%
458.93%
51119.64%
61730.36%
71425.00%
847.14%
923.57%
1011.79%

【その他点数情報】

No名前平均Review数
1 邦題マッチング評価 6.66点 Review3人
2 ストーリー評価 4.75点 Review4人
3 鑑賞後の後味 5.66点 Review3人
4 音楽評価 5.00点 Review3人
5 感泣評価 2.00点 Review2人
chart

■ ヘルプ
© 1997 JTNEWS