007/ゴールデンアイのシネマレビュー、評価、クチコミ、感想です。3ページ目

Menu
 > 映画作品情報
 > 映画作品情報 タ行
 > 007/ゴールデンアイの口コミ・評価
 > 007/ゴールデンアイの口コミ・評価 3ページ目
 > (レビュー・クチコミ)

007/ゴールデンアイ

[ダブルオーセブンゴールデンアイ]
GoldenEye
1995年上映時間:130分
平均点:6.05 / 10(Review 104人) (点数分布表示)
公開開始日(1995-12-16)
アクションサスペンスアドベンチャーシリーズもの小説の映画化スパイもの
新規登録(不明)【シネマレビュー管理人】さん
タイトル情報更新(2024-03-31)【イニシャルK】さん
Amazonにて検索Googleにて検索Yahooにて検索
Twitterにて検索
ブログに映画情報を貼り付け
監督マーティン・キャンベル
助監督イアン・シャープ〔監督〕(第二班監督)
演出サイモン・クレイン(スタント・コーディネーター)
キャストピアース・ブロスナン(男優)ジェームズ・ボンド
ショーン・ビーン(男優)アレック・トレヴェルヤン
イザベラ・スコルプコ(女優)ナターリア・シミョノヴァ
ファムケ・ヤンセン(女優)ゼニア・オナトップ
ジョー・ドン・ベイカー(男優)ジャック・ウェイド
ジュディ・デンチ(女優)"M"
ゴットフリード・ジョン(男優)ウルモフ将軍
ロビー・コルトレーン(男優)ヴァレンティン・ズコフスキー
アラン・カミング(男優)ボリス・グリシェンコ
チェッキー・カリョ(男優)デミトリ・ミシュキン
デズモンド・リューウェリン(男優)"Q"
サマンサ・ボンド(女優)ミス・マネーペニー
サイモン・クンツ(男優)セヴェルナヤの警官
コンスタンティン・グレゴリー(男優)コンピュータ店の店長
ミニー・ドライヴァー(女優)イリーナ
マーティン・キャンベル(男優)自転車競技選手(ノンクレジット)
サイモン・クレイン(男優)戦闘ヘリコプター「タイガー」のパイロット(ノンクレジット)
マイケル・G・ウィルソン(男優)ロシアの安全保障理事会メンバー(ノンクレジット)
神谷明ジェームズ・ボンド(日本語吹き替え版【ソフト】)
塩田朋子ナターリア・シミョノヴァ(日本語吹き替え版【ソフト】)
弘中くみ子ゼニア・オナトップ(日本語吹き替え版【ソフト】)
小川真司〔声優・男優〕アレック・トレヴェルヤン(日本語吹き替え版【ソフト】)
西村知道ウルモフ将軍(日本語吹き替え版【ソフト】)
此島愛子"M"(日本語吹き替え版【ソフト】)
糸博"Q"(日本語吹き替え版【ソフト】)/デミトリ・ミシュキン(〃【テレビ朝日】)
島香裕ズコフスキー(日本語吹き替え版【ソフト】)/ジャック・ウェイド(〃【テレビ朝日】)
青森伸ジャック・ウェイド(日本語吹き替え版【ソフト】)
稲葉実デミトリ・ミシュキン(日本語吹き替え版【ソフト】)
大黒和広(日本語吹き替え版【ソフト】)
小島敏彦(日本語吹き替え版【ソフト】)
津田英三(日本語吹き替え版【ソフト】)
山野井仁(日本語吹き替え版【ソフト】)
永野広一(日本語吹き替え版【ソフト】)
田中秀幸ジェームズ・ボンド(日本語吹き替え版【テレビ朝日】)
日野由利加ナターリア・シミョノヴァ(日本語吹き替え版【テレビ朝日】)
小山茉美ゼニア・オナトップ(日本語吹き替え版【テレビ朝日】)
磯部勉アレック・トレヴェルヤン(日本語吹き替え版【テレビ朝日】)
金尾哲夫ウルモフ将軍(日本語吹き替え版【テレビ朝日】)
牛山茂ボリス・グリシェンコ(日本語吹き替え版【テレビ朝日】)
田口昂"Q"(日本語吹き替え版【テレビ朝日】)
福田信昭(日本語吹き替え版【テレビ朝日】)
伊藤栄次(日本語吹き替え版【テレビ朝日】)
高塚正也(日本語吹き替え版【テレビ朝日】)
堀部隆一(日本語吹き替え版【テレビ朝日】)
浜田賢二(日本語吹き替え版【テレビ朝日】)
緒方文興(日本語吹き替え版【テレビ朝日】)
野島健児(日本語吹き替え版【テレビ朝日】)
原作イアン・フレミング(キャラクター創造)
マイケル・フランス(原案)
脚本マイケル・フランス
ジェフリー・ケイン
ブルース・フィアスティン
音楽エリック・セラ
作詞ボノ"GoldenEye"
エリック・セラ"The Experience of Love"
作曲モンティ・ノーマン「ジェームズ・ボンドのテーマ」
ボノ"GoldenEye"
エリック・セラ"The Experience of Love"
編曲ジョン・アルトマン[音楽]
エリック・セラ(ノンクレジット)
主題歌ティナ・ターナー"GoldenEye"
挿入曲ミニー・ドライヴァー"Stand by Your Man"
エリック・セラ"The Experience of Love"
撮影フィル・メヒュー
ハーヴェイ・ハリソン(カメラ・オペレーター)
製作バーバラ・ブロッコリ
マイケル・G・ウィルソン
アンソニー・ウェイ(製作補)
アルバート・R・ブロッコリ(コンサルティング・プロデューサー)(ノンクレジット)
制作東北新社(日本語吹き替え版【ソフト】)
配給UIP
特撮デレク・メディングス(ミニチュア効果スーパーバイザー)
シネサイト社(視覚効果)
フレームストアCFC(視覚効果:タイトル・シークエンス)
ムービング・ピクチャー・カンパニー(視覚効果)
美術ピーター・ラモント(プロダクション・デザイン)
アンドリュー・アックランド=スノウ(美術監督)
キャスリン・ブルナー(美術監督)
マイケル・フォード〔美術〕(セット装飾)
スティーヴン・ローレンス[美術](美術監督助手)
ダニエル・クレインマン(タイトル・デザイン)
ピーター・フランシス[美術](セット・デザイン)(ノンクレジット)
衣装リンディ・ヘミング
ヘアメイクトレフォー・プラウド(メーキャップ)
編集テリー・ローリングス
オムニバス・ジャパン(日本語吹き替え版【ソフト】)
字幕翻訳戸田奈津子
スタントサイモン・クレイン(ノンクレジット)
テリー・フォレスタル(ノンクレジット)
デレク・リー(ノンクレジット)
その他ジョン・アルトマン[音楽](指揮)
アルバート・R・ブロッコリ(プレデンター)
デレク・メディングス(献辞)
カラム・マクドゥガル(ユニット・プロダクション・マネージャー)
あらすじ
モナコに来ていたジェームズ・ボンド(ピアース・ブロスナン)は、NATOのタイガーヘリが盗まれるのを目撃した。犯人はロシアの将軍ウルモフと、女殺し屋オナトップ。彼らは旧ソ連の研究所を襲い、「ゴールデンアイ」のプログラム・ディスクを強奪した。「ゴールデンアイ」は冷戦時代の軍事衛星で、電磁波を照射して電子機器を制御不能にする力があった。国際武器密売組織ヤヌスの暗躍を確認したボンドは、世界を救うために立ち上がる。5代目ボンドにピアース・ブロスナンを迎えた007シリーズ17作目。
ネタバレは禁止していませんので
未見の方は注意願います!
(ネタバレを非表示にする)

【クチコミ・感想】

別のページへ
新規登録順】 / 【変更順】 / 【投票順
123456
>> お気に入りレビュワーのみ表示
>> 全レビュー表示

>> 改行なし表示
※ 「改行」や「ネタバレ」のデフォルト表示のカスタマイズは「カスタマイズ画面」でどうぞ
64.007の中でけっこう気に入っています。
ショーン・ビーンさんやアラン・カミングさんなどお気に入りの俳優がたくさん出てますし。
何よりブロスナンさんのボンドがスマートでセクシー♪
ファムケ・ヤンセンさんの切れっぷりも半端じゃなく楽しめました。
たんぽぽさん [DVD(字幕)] 8点(2006-07-04 20:02:58)
63.ファムケ・ヤンセン(ゼニヤ・オナトップ)の股の中でなら死んでもいいかも?
みんてんさん [映画館(字幕)] 6点(2006-06-21 14:08:52)
62.一番初めに見たのがピアース・ブロスナンのジェームズ・ボンド。今までのジェームズボンドよりガンアクションが多い。でも結構面白かった
ラスウェルさん [ビデオ(吹替)] 7点(2006-06-12 22:20:27)
61.《ネタバレ》 前作「消されたライセンス」から比べると相当な現代化。6年でこんなにも変わるのか・・・。冷戦構造が崩れたというのがここまで影響するんだなあ、と妙に感慨深い。  
おかげで(?)敵がしょぼいです。やはりボンドの敵は、紳士的ながらも狡猾で、ひとくせもふたくせもある奴でなくては。なんだよ、あのボンドを恨む動機は。昨今の逆ギレするおガキ様とレベルが変わらん。  
おなじみのオシャレな(気の利いた)会話もほとんどなかったし、演技のせいかなあ、今ひとつ危機感が感じられない。・・・いや、敵のしょぼさのせいかもしれないけど。ショーンはいいんだけどさ、こう器の小さい悪党がラスボスってのはやっぱし締まらないんだよね・・・。  
ブロスナンはともかく、全体的なイメージのダダ変わりにショックを受けつつ。もっとも、個人的に前2作の印象がよかったから余計そう思うのかもしれないけど。
通りすがりのクラゲさん [DVD(字幕)] 4点(2006-05-26 23:16:18)
60.《ネタバレ》 「こういうスマートな男になりてぇ」と、ずっと大好きだったブロスナン。 彼がなんとジェームス=ボンドに抜擢されるなんて!!! それだけでカンドーなわけで。
とっすぃさん [ビデオ(字幕)] 8点(2006-05-19 00:00:58)
59.ネク隊の暴走戦車が行く。それがまた足速いのなんのー(笑)。
さて今回のボンドガールはそんなにグラマーでもないプログラマー:シモノヴァ。
「理系技師とはいえ、もひとつ地味ちゃうのん」と嘆いたら、横から娘に
「相手がジョリ姐のパッチもんみたいなのんやからバランス取れてんのや。」と宥められた。
そうですか、ハイハイなるほど・・そのセクシーな敵の殺し屋ガール:オナトップ。
なんちゅーやらしい役名のガールズなんよ(笑)。
まあええわ女はどうでも。今回の目当ては私ただただ006・・奴の狙いはショぼーン・ビーン&哀れ最期は焼ーン・ビーン。このショーン・ビーンほど悪役が似合う美しい男はいないと自分勝手に確信、、よかったわぁ。
それからもひとり、キュートな彼もいた・・「パピヨン」のDホフマン、ちゃうちゃう、睫毛がクルン、ボールペンもクルンクルンするアラン・カミング来るん来るん。
私も真似したが、なかなか難しかった。
ストーリーは結構わかり易かったわありがとう。
でもブロスナンのキスシーンはダメ。もーっと工夫願います(笑)。
神谷明の吹き替えには+1点、絶妙なフェロモンが匂ってくるのよ、うまいわぁ。
かーすけさん [地上波(吹替)] 6点(2005-11-26 14:24:14)
58.ブロスナンのボンド好きだったんだけどなー。ボールペンまわし真似しました。
masonさん [ビデオ(吹替)] 6点(2005-11-04 23:07:34)
57.素直に面白かったと思います。
アルテマ温泉さん 7点(2004-12-09 12:47:44)
56.博士の新作マシン・ガラクタを見るのが唯一の楽しみ。ボンドガールを抱く時の一言が大嫌いだけど。でもブロスナンはカッコいいよ。 ロシア軍人?の顔がきもい。
けっけ(硝子の心を持つ少年)さん 6点(2004-10-01 02:22:13)
55.俺はこの映画で007に初めて出会った訳なんですが、その頃はもうクールでハンサムでスタイリッシュなボンドの姿に一瞬で憧れちゃいまして翌日には「トゥモロー~」観るわゲーム版買うわ過去作も観まくるわで007ワールドに大いにハマリまくっておりました。冒頭からダイナミックなアクションにボンド&Qの面白い掛け合い、中盤少しダレたものの興味深いストーリーに後半から戦車爆走に列車爆発とサービス精神満載のアクションに大満足でした。素直に面白いと言える作品なので8点付けさせていただきました。ちなみにビデオ・DVD版の日本語吹替え版は最高なので吹替え版での鑑賞をお勧めします。
エージェント スミスさん 8点(2004-06-30 17:31:06)
54.ゲームが好きで見てみたんですが、ゲームの方が面白いっすねアホのように死んでいく敵が何ともいえない。ゲームと映画の効果音がまったく同じなのもなんかいい。007シリーズは見飽きするのに何故か見てしまうなぁ。
PPOSSTUさん 4点(2004-06-25 21:21:38)
53.このシリーズはブロンドのお色気シーン以外は眠いです.多分私自身,スパイという職業にあまり興味がないんだと思います.
マー君さん 5点(2004-06-22 21:50:41)
52.ナイスジョークですボンドさん。
腸炎さん 8点(2004-06-18 22:39:16)
51.Onnatop は殺しに性的興奮を覚える殺し屋でターゲットとセックスしながら殺しちゃう!こんな人に命狙われたらいやだな。(狙われません) Qとボンドの掛け合いは漫才の領域にまで達してしまった。しかし、Qの研究所は危険な職場だ。あちこちで爆発が起きているし。労災適用されるかな?
マイケルさん 6点(2004-04-05 16:33:29)
50.アクションが凄いです。戦車です。列車です。凄いです。やっぱり007は豪華な映画であって欲しいので、アクションやるならこのくらい徹底的にやって欲しいです。これは充実してます。満足できます。以上、この映画に関しては語り尽くせたと思います。では。
鱗歌さん 7点(2004-04-05 00:29:34)
49.《ネタバレ》 007初心者の私は、現実にはありえないメカや兵器がボンボン出てくるので、ちょっと面食らってしまうところはありますが、この微妙な胡散臭さが007のいいところなんでしょうかね。ファムケ・ヤンセンが「ザ・グリード」の時と全く違う!知らずに見たらまったくの別人だと思ったでしょう。戦車のシーンは、これは完璧製作者のサービスだと思って楽しめました。特に、パトカーを追突させた後、小粋にネクタイを直してから再出発するところなんかは笑わせてもらった。ああいうジョークはやっぱ外国人の特権だなぁ。
カシスさん 5点(2004-04-01 11:44:47)
48.当時ラーク吸っていたから、スピークラークおっさんということで贔屓目に見た。まぁ普通だったから贔屓目の分も入れて面白いってことで頭に記録されてる。こんな自分がみっともない。
モチキチさん 6点(2004-03-29 05:41:58)
47.結構ハラハラしました。戦車の爆走は最高でしたね。
ギニューさん 7点(2004-03-24 23:15:16)
46.街中を戦車が爆走!この無茶さ加減がいいんです。ブロスナンのボンドでは一番じゃない?
つめたさライセンスさん 7点(2004-03-20 14:41:05)
45.日本語吹替版はピアース・ブロスナンを神谷明が吹き替えていて凄くセクシー。さすがFIX。TV版は別の声優が当てていてMISCAST故せっかくの魅力が台無しだからDVDで魅力を堪能しよう。
HILOさん 10点(2004-03-13 08:02:54)
別のページへ
新規登録順】 / 【変更順】 / 【投票順
123456
マーク説明
★《新規》★:2日以内に新規投稿
《新規》:7日以内に新規投稿
★《更新》★:2日以内に更新
《更新》:7日以内に更新

【点数情報】

Review人数 104人
平均点数 6.05点
010.96%
100.00%
200.00%
354.81%
454.81%
51918.27%
63937.50%
72120.19%
81110.58%
900.00%
1032.88%

【その他点数情報】

No名前平均Review数
1 邦題マッチング評価 6.20点 Review5人
2 ストーリー評価 5.00点 Review8人
3 鑑賞後の後味 6.00点 Review8人
4 音楽評価 6.28点 Review7人
5 感泣評価 3.33点 Review3人
chart

■ ヘルプ
© 1997 JTNEWS