ネバーエンディング・ストーリー第2章のシネマレビュー、評価、クチコミ、感想です。

Menu
 > 映画作品情報
 > 映画作品情報 ネ行
 > ネバーエンディング・ストーリー第2章の口コミ・評価
 > (レビュー・クチコミ)

ネバーエンディング・ストーリー第2章

[ネバーエンディングストーリーダイニショウ]
The Neverending Story II:The Next Chapter
1990年上映時間:90分
平均点:4.24 / 10(Review 34人) (点数分布表示)
アドベンチャーファンタジーシリーズもの小説の映画化
新規登録(不明)【シネマレビュー管理人】さん
タイトル情報更新(2024-05-14)【イニシャルK】さん
Amazonにて検索Googleにて検索Yahooにて検索
Twitterにて検索
ブログに映画情報を貼り付け
監督ジョージ・ミラー〔1943年生・英国出身〕
キャストジョナサン・ブランディス(男優)バスチアン
ジョン・ウェズリー・シップ(男優)バーニー
浪川大輔バスチアン(日本語吹き替え版【ソフト】)
高山みなみアトレイユ(日本語吹き替え版【ソフト/テレビ朝日】)
伊藤美紀〔声優〕女王幼ごころの君(日本語吹き替え版【ソフト】)
弥永和子ザイーデ(日本語吹き替え版【ソフト】)
谷口節バーニー(日本語吹き替え版【ソフト】)
石田太郎ファルコン(日本語吹き替え版【ソフト】)
飯塚昭三ロックバイター(日本語吹き替え版【ソフト】)
富山敬ニンブリー(日本語吹き替え版【ソフト】)
阪脩コリアンダー(日本語吹き替え版【ソフト】)
篠原恵美(日本語吹き替え版【ソフト】)
川田妙子(日本語吹き替え版【ソフト】)
森川智之(日本語吹き替え版【ソフト】)
梁田清之(日本語吹き替え版【ソフト】)
荒川太郎(日本語吹き替え版【ソフト】)
星野充昭(日本語吹き替え版【ソフト】)
井上喜久子(日本語吹き替え版【ソフト】)
松岡洋子(日本語吹き替え版【ソフト】)
佐々木優子バスチアン(日本語吹き替え版【テレビ朝日】)
玉川紗己子女王幼ごころの君(日本語吹き替え版【テレビ朝日】)
小山茉美ザイーデ(日本語吹き替え版【テレビ朝日】)
江原正士バーニー(日本語吹き替え版【テレビ朝日】)
田の中勇ニンブリー(日本語吹き替え版【テレビ朝日】)
黒沢良ファルコン(日本語吹き替え版【テレビ朝日】)
藤本譲コリアンダー(日本語吹き替え版【テレビ朝日】)
原作ミヒャエル・エンデ
音楽ロバート・フォーク
編曲ロバート・フォーク
撮影デヴィッド・コンネル〔撮影〕
配給ワーナー・ブラザース
特殊メイクコーリン・アーサー
特撮ジョナサン・テイラー〔撮影〕(視覚効果班カメラマン助手)
録音グラハム・V・ハートストーン
字幕翻訳進藤光太
ネタバレは禁止していませんので
未見の方は注意願います!
(ネタバレを非表示にする)

【クチコミ・感想(4点検索)】[全部]

別のページへ(4点検索)
【新規登録順】 / 【変更順】 / 【投票順
1
>> お気に入りレビュワーのみ表示
>> 全レビュー表示

>> 改行表示 ※《改行表示》をクリックすると個別に改行表示致します
※ 「改行」や「ネタバレ」のデフォルト表示のカスタマイズは「カスタマイズ画面」でどうぞ
6.《ネタバレ》 主人公の子役が気味悪いとか、幼ごころの君が全然幼ごころでない顔だったりとか、ブツブツ言いながら観てたが、けっきょくは大人を経由したファンタジーでしかないって不満。もちろんファンタジーの世界を作り上げるのは大人には違いないけど、子どもを尊重してないんだよな。原作者エンデがあんまり好きでないのは、どこかそういう「大人だまし」の作家って気がする(キャロルや賢治のようには古典になれないのでは)。願いごとが叶うたびに記憶が消えていく、ってのなんかはちょっとオツなんだけど、最後の願いが「あなたの心に愛を」で決められると、やはり呆然とする。カラッポってのが深そうに感じられたのに、それを埋めるのが「愛」だったとは。どこまでが原作の責任で、どこから脚色の責任なのか知りませんが、筋が単線で広がりがない。
なんのかんのさん [映画館(字幕)] 4点(2014-01-16 09:41:39)
《改行表示》
5.う~ん第一作が面白かっただけにがっかりしたな~ 子供の時にそう感じました
坊主13さん [ビデオ(字幕)] 4点(2005-11-04 09:45:56)
4.少なくとも1作目よりはずっとマシ。たしかに原作者に敬意を払った脚色ではあるのでその点だけでも1作目より評価できる。本作では1作目で省略していた原作の後編を映画化しており、まがりなりにも夢を持つことの大切さ、虚無主義への警告を伝えてはいる(だが、原作ほどのブラックさはないな)。しかし、残念なことに特撮と子役のレベルは前作より凡庸になっている。最初見始めたときはアメリカンテイストと子役の下手さ加減に「ああ、やっぱりダメか」と思わされたが、後半で気にならなくなった、という感じ。それでもやっぱり言いたい、「こんなものを見るよりは原作を読め」。
マイカルシネマさん [DVD(字幕)] 4点(2005-08-24 22:13:28)
3.前作からキャストが一新されてしまったのは残念。内容も妙に俗っぽくなってしまった。
北狐さん 4点(2004-04-09 11:49:34)
2.ん~・・・ペーターゼンじゃなくなるとこんなにも質って落ちるものなのか・・。
M・R・サイケデリコンさん 4点(2003-08-29 13:12:44)
1.どこか神秘的な雰囲気は好きですが、残念ながらあまり伝わってくるものを感じませんでした。でも、何か不思議な魅力を持ってるなあ、とつくづく思います。その証拠にテレビでやってたらまず見ちゃうんですよねえ。
カワセミさん 4点(2003-06-24 00:15:25)
別のページへ(4点検索)
【新規登録順】 / 【変更順】 / 【投票順
1
マーク説明
★《新規》★:2日以内に新規投稿
《新規》:7日以内に新規投稿
★《更新》★:2日以内に更新
《更新》:7日以内に更新

【点数情報】

Review人数 34人
平均点数 4.24点
000.00%
125.88%
2411.76%
3823.53%
4617.65%
5617.65%
638.82%
738.82%
812.94%
912.94%
1000.00%

【その他点数情報】

No名前平均Review数
1 邦題マッチング評価 Review0人
2 ストーリー評価 5.00点 Review1人
3 鑑賞後の後味 5.50点 Review2人
4 音楽評価 7.00点 Review1人
5 感泣評価 Review0人
chart

■ ヘルプ
© 1997 JTNEWS