シュレック3のシネマレビュー、評価、クチコミ、感想です。

Menu
 > 映画作品情報
 > 映画作品情報 シ行
 > シュレック3の口コミ・評価
 > (レビュー・クチコミ)

シュレック3

[シュレックスリー]
Shrek the Third
(Shrek 3)
2007年上映時間:93分
平均点:4.65 / 10(Review 31人) (点数分布表示)
公開開始日(2007-06-30)
コメディアドベンチャーファンタジーシリーズもの小説の映画化パロディCGアニメ
新規登録(2007-04-25)【ジェイムズ】さん
タイトル情報更新(2021-08-30)【イニシャルK】さん
Amazonにて検索Googleにて検索Yahooにて検索
Twitterにて検索
ブログに映画情報を貼り付け
監督クリス・ミラー 〔男優・監督〕
マイク・マイヤーズシュレック
キャメロン・ディアスフィオナ姫
エディ・マーフィドンキー
アントニオ・バンデラス長靴を履いた猫
ジュリー・アンドリュースリリアン王妃
ジョン・クリーズハロルド国王
ルパート・エヴェレットチャーミング王子
エリック・アイドルマーリン
ジャスティン・ティンバーレイクアーチー
エイミー・ポーラー白雪姫
マーヤ・ルドルフ髪長姫
アーロン・ワーナーウルフ
ケリー・アズベリー
クリス・ミラー 〔男優・監督〕
浜田雅功シュレック(日本語吹替版)
藤原紀香フィオナ姫(日本語吹替版)
山寺宏一ドンキー(日本語吹替版)
竹中直人長ぐつをはいたネコ(日本語吹替版)
大久保佳代子眠れる森の美女(日本語吹替版)
光浦靖子髪長姫(日本語吹替版)
石塚運昇チャーミング王子(日本語吹替版)
沢田敏子リリアン王妃(日本語吹替版)
青野武ハロルド国王(日本語吹替版)
ジョン・カビラドリス(日本語吹替版)
星野亜希シンデレラ(日本語吹替版)
玄田哲章メイベル(日本語吹替版)
内海賢二オオカミ(日本語吹替版)
高木渉3匹のネズミ(日本語吹替版)
龍田直樹3匹の子ブタ(日本語吹替版)
松本大3匹の子ブタ(日本語吹替版)
仲野裕ケーキマン(日本語吹替版)
江川央生(日本語吹替版)
後藤哲夫(日本語吹替版)
小林優子(日本語吹替版)
川上とも子(日本語吹替版)
林勇(日本語吹替版)
多田野曜平(日本語吹替版)
原作ウィリアム・スタイグ「みにくいシュレック」
脚本ピーター・S・シーマン
アンドリュー・アダムソン(原案)
ジェフリー・プライス
アーロン・ワーナー
ジョシュ・クラウスナー(脚本補足)
音楽ハリー・グレッグソン=ウィリアムズ
挿入曲レッド・ツェッペリン"Immigrant Song"
ラモーンズ"Do You Remember Rock 'N' Roll Radio?"
ナンシー・ウィルソン[音楽]"I've Never Been to Me"
ポール・マッカートニー"Live and Let Die"(ウイングス として)
製作アーロン・ワーナー
製作総指揮アンドリュー・アダムソン
制作ドリームワークス
配給アスミック・エース
字幕翻訳戸田奈津子
その他ジェフリー・カッツェンバーグ(プロダクション総指揮)
松竹(提供)
アスミック・エース(提供)
角川書店(提供)
電通(提供)
日本テレビ(提供)
ケリー・アズベリー(special thanks)
ネタバレは禁止していませんので
未見の方は注意願います!
(ネタバレを非表示にする)

【クチコミ・感想(5点検索)】[全部]

別のページへ(5点検索)
【新規登録順】 / 【変更順】 / 【投票順
1
>> お気に入りレビュワーのみ表示
>> 全レビュー表示

>> 改行なし表示
※ 「改行」や「ネタバレ」のデフォルト表示のカスタマイズは「カスタマイズ画面」でどうぞ
9.ただでさえ、CGアニメーションは動きがグロテスクなのに、更に下品な内容だから濃く感じる。
逆にストーリーは薄すぎるが。

子供向けストーリーをぶっ壊す感じは、子供にはウケるが、案外大人にはウケないと思った。
下品で嫌いな映画だが、面白いと思う場面もそれなりにあった。
タックスマン4さん [映画館(字幕)] 5点(2010-05-03 21:41:29)
8.1,2と同様、これは吹き替えで観てこそ楽しめる作品である。が、もうそろそろこのシリーズはいいんじゃない?飽きたんだけど。。。
リニアさん [DVD(吹替)] 5点(2008-05-04 23:27:02)
7.1や2で感じた新しさはまるでなくってある意味予想通りに話が進んでいった感じ。
HKさん [DVD(字幕)] 5点(2008-02-02 18:20:12)
6.新味のある要素に乏しく、キャラクターの魅力に頼った構成になってしまっている。
決定的に駄目ということもないが、特筆するべき点もない平凡な作品。
もとやさん [DVD(吹替)] 5点(2007-12-04 16:32:53)
5.《ネタバレ》 日本公開前に鑑賞しました。3作目となるとさすがに限界でしょうか?お子様(同伴)レベルかな?
SITH LORDさん [映画館(字幕なし「原語」)] 5点(2007-10-06 15:31:54)
4.《ネタバレ》 前作が大好きだっただけに少し残念な作品になってしまいました。確かに笑えるシーンもあるのですが、笑わせる為にあえて登場させたようなキャラや、登場させる為に無理やり作ったようなストーリーに少し興ざめでした。現在の映画界において数少ない笑える映画なんでもうちょっと頑張って欲しいものです。売れたからすぐ続編ではなく、あえてそのキャラクターを捨ててでも新しいジャンルを確立して欲しいと思います。
レッドホークさん [映画館(字幕)] 5点(2007-07-10 21:03:01)
3.★「シュレック」ってもともとはよくある昔話「不幸なお姫様救出物語」を軸にして、その主人公をアンチヒーローに挿げ替え、ブラックユーモアや映画パロディなどをスパイスに、「他人がどう言おうと自分らしくいればいい」ってなメッセージを込めた映画。カッツェンバーグのディズニー対抗意識もいい意味でギラギラしてて。 ★当時は「こんな大人が笑って楽しめるようなアニメ映画が出た」というサプライズ、そしてストーリイと演出とテーマと3者のバランスがほどよく取れてたのが第1作なわけです。しかし2以降は完全に後日談だからストーリーはほとんどどうでもいいんですよね。思ったとおりただのドタバタ劇に終始。 ★それでも2では「長靴を履いた猫」という意外な面白キャラを生み出したのが収穫でしたが、今回はそういうのもナシ。CGのすごさだけが際立つ典型的なダメ続編になってしまいましたね。 ★あいかわらずブラックな小ネタやパロディでは笑わせてもらいましたが、それだけではね。カッツェンバーグも直接には関わらなくなったようですし、もうこれで打ち止めを希望します。
wagasiさん [映画館(字幕)] 5点(2007-07-08 13:51:04)
2.《ネタバレ》 可もなく不可もなく・・ってトコでしょうか。相変わらずディズニーキャラを徹底的にパロってるところは、クスリとしちゃうのですが。そうそう。長靴を履いた猫のウルウル瞳ファンとしては、今回出番が一回しかなくそれも数秒だったので非常に残念であります。
ゆみっきぃ♪さん [映画館(字幕)] 5点(2007-07-02 00:51:20)
1.《ネタバレ》 まあ毎度のシュレックですね。今回もそこそこ。今回は1作目のようなおとぎ話パロディも2作目のような映画パロディも薄めで、どちらかというと物語とキャラ頼りになってる訳ですが、まず物語は盛り上がりに欠けるかなぁ。計画もなく突入して捕まる、というパターンを1作の映画の中で3度も繰り返すのはさすがにダメでしょ。いちいち腰を砕く展開になる訳ですし。あんだけ物語のブレーンにいっぱい名前連ねてて、どうしてそんな脚本になっちゃうんだか・・・。キャラ的にはシュレックがごくごく常識的小市民に納まっている点で、もはや魅力が喪失しちゃってるという感じ。脇キャラの方がよっぽど魅力的ですわ。ボンクラ映画ファンな私的には、『死ぬのは奴らだ』とクライマックスのスーパーヒロインモノの流れにピクリ!と反応しましたけど、それくらいですねぇ。モデリングもモーションも格段に進化した『シュレック』ですが、作品そのものはひどく保守的な道を歩んでるなぁ、という印象でした。
あにやん‍🌈さん [映画館(字幕)] 5点(2007-07-01 20:48:55)(良:1票)
別のページへ(5点検索)
【新規登録順】 / 【変更順】 / 【投票順
1
マーク説明
★《新規》★:2日以内に新規投稿
《新規》:7日以内に新規投稿
★《更新》★:2日以内に更新
《更新》:7日以内に更新

【点数情報】

Review人数 31人
平均点数 4.65点
013.23%
100.00%
213.23%
326.45%
4929.03%
5929.03%
6825.81%
713.23%
800.00%
900.00%
1000.00%

【その他点数情報】

No名前平均Review数
1 邦題マッチング評価 7.00点 Review1人
2 ストーリー評価 3.50点 Review4人
3 鑑賞後の後味 3.66点 Review3人
4 音楽評価 5.66点 Review3人
5 感泣評価 2.00点 Review3人
chart

■ ヘルプ
© 1997 JTNEWS