チキ・チキ・バン・バンのシネマレビュー、評価、クチコミ、感想です。

Menu
 > 映画作品情報
 > 映画作品情報 チ行
 > チキ・チキ・バン・バンの口コミ・評価
 > (レビュー・クチコミ)

チキ・チキ・バン・バン

[チキチキバンバン]
Chitty Chitty Bang Bang
1968年上映時間:143分
平均点:7.25 / 10(Review 40人) (点数分布表示)
公開開始日(1968-12-18)
コメディアドベンチャーファンタジーミュージカルファミリー小説の映画化
新規登録(不明)【シネマレビュー管理人】さん
タイトル情報更新(2020-09-06)【イニシャルK】さん
Amazonにて検索Googleにて検索Yahooにて検索
Twitterにて検索
ブログに映画情報を貼り付け
監督ケン・ヒューズ
キャストディック・ヴァン・ダイク(男優)カラクタカス・ポッツ
サリー・アン・ハウズ(女優)トルーリー
ゲルト・フレーベ(男優)ボンバースト男爵
ライオネル・ジェフリーズ(男優)バンジー・ポッツ
デズモンド・リューウェリン(男優)ジョージ・コギンズ
ジェームズ・ロバートソン・ジャスティス(男優)スクランプティアス卿
佐々木功カラクタカス・ポッツ(日本語吹き替え版【DVD】)
土井美加トルーリー・スクランプシャス(日本語吹き替え版【DVD】)
浪川大輔ジェレミー(日本語吹き替え版【DVD】)
坂本真綾ジェマイマ(日本語吹き替え版【DVD】)
大塚周夫ボンバースト男爵(日本語吹き替え版【DVD】)
納谷悟朗バンジー・ポッツ(日本語吹き替え版【DVD】)
天地総子男爵夫人(日本語吹き替え版【DVD】)
川久保潔スクランプティアス卿(日本語吹き替え版【DVD】)
石丸博也おもちゃ職人(日本語吹き替え版【DVD】)
広川太一郎カラクタカス・ポッツ(日本語吹き替え版【TBS】)
武藤礼子トルーリー・スクランプシャス(日本語吹き替え版【TBS】)
冨永みーなジェマイマ(日本語吹き替え版【TBS】)
滝口順平ボンバースト男爵(日本語吹き替え版【TBS】)
沢田敏子男爵夫人(日本語吹き替え版【TBS】)
清川元夢チャイルドキャッチャー(日本語吹き替え版【TBS】)
八奈見乗児バンジー・ポッツ(日本語吹き替え版【TBS】)
藤本譲スクランプティアス卿(日本語吹き替え版【TBS】)
池水通洋おもちゃ職人(日本語吹き替え版【TBS】)
沢りつおジョージ・コギンズ(日本語吹き替え版【TBS】)
原作イアン・フレミング(ノンクレジット)
脚本ロアルド・ダール
ケン・ヒューズ
リチャード・メイボーム(追加脚本)
音楽シャーマン兄弟
アーウィン・コスタル(音楽監督)
作詞シャーマン兄弟"Chitty Chitty Bang Bang"
作曲シャーマン兄弟"Chitty Chitty Bang Bang"
撮影クリストファー・チャリス
製作アルバート・R・ブロッコリ
配給ユナイテッド・アーチスツ
特撮ジョン・スティアーズ(特殊効果)
美術ケン・アダム(プロダクション・デザイン)
ジャック・スティーヴンス〔美術〕
ピーター・ラモント
衣装エリザベス・ハッフェンデン
編集ジョン・シャーリー〔編集〕
録音フレッド・ヘインズ
スタントヴィク・アームストロング(ノンクレジット)
その他ピーター・R・ハント〔編集〕(プロダクション・アシスタント)
アルバート・R・ブロッコリ(プレゼンター)
水野晴郎(邦題)
アーウィン・コスタル(指揮)
あらすじ
イギリスのとある町で発明家稼業を営むポッツは、ある日、二人の子供(ジェレミーとジェニファー)からポンコツ車を30シリングで買い取ってほしいと頼まれる。金はなかったが、なんとかカーニバルで稼いで買い取った車を修理。ピカピカに磨き上げた。親子は車を“チキチキバンバン号”と名付け、製菓会社の社長令嬢のトルーリーと共に海岸へ。ひとしきり遊んだ後、子供たちに「パイレーツの話をして」とせがまれたポッツが、即興で話しをはじめる……さぁ〜て、チキチキバンバン号の冒険のはじまり、はじまり〜っ。
ネタバレは禁止していませんので
未見の方は注意願います!
(ネタバレを非表示にする)

【クチコミ・感想(6点検索)】[全部]

別のページへ(6点検索)
【新規登録順】 / 【変更順】 / 【投票順
1
>> お気に入りレビュワーのみ表示
>> 全レビュー表示

>> 改行なし表示
※ 「改行」や「ネタバレ」のデフォルト表示のカスタマイズは「カスタマイズ画面」でどうぞ
6.字幕で観てチキ・チキではないことに初めて気づきました。それなりに面白い映画でした。
ProPaceさん [CS・衛星(字幕)] 6点(2014-09-23 16:50:14)
5.《ネタバレ》 エンジン音が「チキチキバンバン」と鳴るクルマをめぐるディズニー・ミュージカル。主題曲はあまりにも有名で良いのですが、ストーリーが子供向けで見応えがありませんでした。メルヘン・アドベンチャーのシーンはポンコツ発明家によるただの空想だったんですね、あれだけ作り込む必要があったのでしょうか。
獅子-平常心さん [DVD(字幕)] 6点(2014-07-27 22:40:31)
4.ミュージカルが苦手な自分が先入観を持って見るのだから、再見とは言え楽しめるのか…と不安でしたが懐かしく面白い作品。純粋に楽しく、明るく、ハッピー。今観ると、境界線がきっちり引かれたように後半のファンタジックな演出には戸惑いますが、とても夢があって良いですね。現在は、ホントにこういう夢の有る作品が無くなってしまったなァ…としみじみ思いました。古き良き時代の代表作と言えるでしょう。外国では表現の少ない英語での効果音も、タイトルにするとしっくり合う“チキ・チキ・バンバン”の語感は実に魅力的です。
_さん 6点(2004-08-23 00:26:54)
3.主題歌の「チキチキバンバン」がどうしても「チリチリベンベン」に聞こえてしまって。。。それから便所のイメージが思い浮かぶようになってしまいました。またどうしてもマンガ「猛レース」のほうが印象強いです。マンガのほうに出ていたケンケンにそっくりな人、知ってます。
バッテリさん 6点(2004-02-10 21:57:20)(良:1票)
2.素直に楽しい子供向けミュージカル。でもまぁ大人が真顔でどうこういう映画ではないと思うが..昔テレビなどでやってた日本語吹き替え版はディックヴァンダイクの声を広川太一郎がやってたのも楽しさアップに貢献してたかも..
あばれて万歳さん 6点(2003-12-04 01:06:13)
1.私も子供の頃、テレビで見ました。2回に分けての放送で2回目を見逃し、数年間のブランクの後、全編を見ることができました。それなりに満足はしたのですが、やはり小学生の頃に全編見たかったです。楽しさの印象度も今の評価もかなり変わったのではないかと思います。オリジナルのシングルレコードを持っていましたが、今はカバーされたりテレビ番組で使われたりして主題歌の方が有名なのでしょうか。
f takaさん 6点(2002-04-11 21:56:07)
別のページへ(6点検索)
【新規登録順】 / 【変更順】 / 【投票順
1
マーク説明
★《新規》★:2日以内に新規投稿
《新規》:7日以内に新規投稿
★《更新》★:2日以内に更新
《更新》:7日以内に更新

【点数情報】

Review人数 40人
平均点数 7.25点
000.00%
100.00%
200.00%
300.00%
400.00%
5717.50%
6615.00%
7512.50%
81640.00%
9410.00%
1025.00%

【その他点数情報】

No名前平均Review数
1 邦題マッチング評価 8.50点 Review4人
2 ストーリー評価 6.00点 Review6人
3 鑑賞後の後味 6.83点 Review6人
4 音楽評価 9.00点 Review5人
5 感泣評価 7.00点 Review1人
chart

【アカデミー賞 情報】

1968年 41回
オリジナル主題歌シャーマン兄弟候補(ノミネート)"Chitty Chitty Bang Bang"

【ゴールデングローブ賞 情報】

1968年 26回
作曲賞シャーマン兄弟候補(ノミネート) 
主題歌賞シャーマン兄弟候補(ノミネート)"Chitty Chitty Bang Bang"

■ ヘルプ
© 1997 JTNEWS