ベイブのシネマレビュー、評価、クチコミ、感想です。

Menu
 > 映画作品情報
 > 映画作品情報 ヘ行
 > ベイブの口コミ・評価
 > (レビュー・クチコミ)

ベイブ

[ベイブ]
Babe
1995年上映時間:92分
平均点:7.14 / 10(Review 176人) (点数分布表示)
公開開始日(1996-03-09)
コメディファンタジーシリーズものファミリー動物もの小説の映画化
新規登録(不明)【シネマレビュー管理人】さん
タイトル情報更新(2024-06-02)【イニシャルK】さん
Amazonにて検索Googleにて検索Yahooにて検索
Twitterにて検索
ブログに映画情報を貼り付け
監督クリス・ヌーナン
演出木村絵理子(日本語吹き替え版【日本テレビ】)
キャストジェームズ・クロムウェル(男優)アーサー・ハゴット
マグダ・ズバンスキー(女優)エスメ・ハゴット
ポール・ゴダード(男優)ハゴット夫妻の娘婿
クリスティーン・カヴァナーベイブ(子豚)
ヒューゴ・ウィービングレックス(オスの牧羊犬)
ミリアム・マーゴリーズフライ(メスの牧羊犬)
ダニー・マンフェルディナンド(アヒル)
ルシー・テイラーダッチェス(猫)
田中真弓ベイブ(日本語吹き替え版【ソフト】)
内田稔アーサー・ハゴット(日本語吹き替え版【ソフト】)
坂口芳貞レックス(日本語吹き替え版【ソフト】)
此島愛子フライ(日本語吹き替え版【ソフト】)
井上瑤ダッチェス(日本語吹き替え版【ソフト】)
杉山とく子メー(日本語吹き替え版【ソフト】)
橋爪功ナレーター(日本語吹き替え版【ソフト】)
茶風林(日本語吹き替え版【ソフト】)
水野龍司(日本語吹き替え版【ソフト】)
家中宏(日本語吹き替え版【ソフト】)
湯屋敦子(日本語吹き替え版【ソフト】)
大木民夫(日本語吹き替え版【ソフト】)
仲野裕(日本語吹き替え版【ソフト】)
中庸助(日本語吹き替え版【ソフト】)
藤城裕士(日本語吹き替え版【ソフト】)
青木和代(日本語吹き替え版【ソフト】)
竹口安芸子(日本語吹き替え版【ソフト】)
佐藤しのぶ【声優】(日本語吹き替え版【ソフト】)
巴菁子(日本語吹き替え版【ソフト】)
川田妙子(日本語吹き替え版【ソフト】)
岡村明美(日本語吹き替え版【ソフト】)
吉田古奈美(日本語吹き替え版【ソフト】)
小野英昭(日本語吹き替え版【ソフト】)
犬塚弘アーサー・ハゴット(日本語吹き替え版【日本テレビ】)
野沢雅子エスメ・ハゴット(日本語吹き替え版【日本テレビ】)
江原正士フェルディナンド(日本語吹き替え版【日本テレビ】)
沢田敏子メー(日本語吹き替え版【日本テレビ】)
向井真理子ダッチェス(日本語吹き替え版【日本テレビ/NHK】)
野沢由香里フライ(日本語吹き替え版【日本テレビ】)
土師孝也ナレーター(日本語吹き替え版【日本テレビ】)
岩崎ひろし(日本語吹き替え版【日本テレビ】)
大山高男(日本語吹き替え版【日本テレビ】)
磯辺万沙子(日本語吹き替え版【日本テレビ】)
片岡富枝(日本語吹き替え版【日本テレビ】)
村松康雄(日本語吹き替え版【日本テレビ】)
紗ゆり(日本語吹き替え版【日本テレビ】)
大谷育江(日本語吹き替え版【日本テレビ】)
定岡小百合(日本語吹き替え版【日本テレビ】)/(日本語吹き替え版【NHK】)
斎藤志郎(日本語吹き替え版【日本テレビ】)
浜田賢二(日本語吹き替え版【日本テレビ】)
増田ゆき(日本語吹き替え版【日本テレビ】)
くまいもとこベイブ(日本語吹き替え版【NHK】)
辻萬長アーサー・ハゴット(日本語吹き替え版【NHK】)
松岡洋子エスメ・ハゴット(日本語吹き替え版【NHK】)
中村秀利レックス(日本語吹き替え版【NHK】)
高島雅羅フライ(日本語吹き替え版【NHK】)
中尾隆聖フェルディナンド(日本語吹き替え版【NHK】)
小宮和枝メー(日本語吹き替え版【NHK】)
小倉久寛ナレーター(日本語吹き替え版【NHK】)
小杉十郎太(日本語吹き替え版【NHK】)
大川透(日本語吹き替え版【NHK】)
さとうあい(日本語吹き替え版【NHK】)
遠藤綾(日本語吹き替え版【NHK】)
込山順子(日本語吹き替え版【NHK】)
中村千絵(日本語吹き替え版【NHK】)
西凜太朗(日本語吹き替え版【NHK】)
青山穣(日本語吹き替え版【NHK】)
石住昭彦(日本語吹き替え版【NHK】)
後藤哲夫(日本語吹き替え版【NHK】)
梅津秀行(日本語吹き替え版【NHK】)
長克巳(日本語吹き替え版【NHK】)
根本泰彦(日本語吹き替え版【NHK】)
脚本ジョージ・ミラー〔1945年生・豪州出身〕
クリス・ヌーナン
音楽ナイジェル・ウェストレイク
撮影アンドリュー・レスニー
製作ダグ・ミッチェル
ジョージ・ミラー〔1945年生・豪州出身〕
ユニバーサル・ピクチャーズ
配給UIP
特撮ジム・ヘンソン・クリーチャー・ショップ(特殊効果)
リズム&ヒューズ・スタジオ(視覚効果)
高木弘樹(視覚効果技術監督)
アニマル・ロジック社(視覚効果)
ニール・スキャンラン(クリエイティブ・プロジェクト・スーパーバイザー)
ビル・ウエステンホーファー(視覚効果スーパー・バイザー)
美術ロジャー・フォード(プロダクション・デザイン)
衣装ロジャー・フォード
字幕翻訳戸田奈津子
あらすじ
お祭りの景品として農家に引き取られた一匹の子豚。普通ならそのまま料理になってしまうところだった。ところが、農場主アーサーは直感で羊の番につけてみる。やがて周囲の反対を押し切り牧羊犬大会に出場しようとするのだが・・・。心優しいブタのベイブが活躍するファンタジーです。
ネタバレは禁止していませんので
未見の方は注意願います!
(ネタバレを非表示にする)

【クチコミ・感想(7点検索)】[全部]

別のページへ(7点検索)
【新規登録順】 / 【変更順】 / 【投票順
123
>> お気に入りレビュワーのみ表示
>> 全レビュー表示

>> 改行表示 ※《改行表示》をクリックすると個別に改行表示致します
※ 「改行」や「ネタバレ」のデフォルト表示のカスタマイズは「カスタマイズ画面」でどうぞ
《改行表示》
50.《ネタバレ》 豚が主人公? どうせ子供向けでしょ。 ってことで長らく敬遠していた本作をようやく観ました。 予想外に面白かった。動物の命を食って生きているというエグい内容も ちゃんと入っていて、きれいごとに留まっていないのが良い。 最後 暗号を使うのはちょっと宜しくない気もしたけど、それだけで萎えるようなことでもなかったかなと思う。
くろゆりさん [CS・衛星(吹替)] 7点(2020-08-21 15:27:48)
《改行表示》
49.子供の頃に見ていたらどう感じただろうと考えてしまうほどの、面白く優しく教育的な面もある作品。 特にめえめえと鳴く理性的な羊が好きで、ベイブに言われトコトコと集団で移動する様は可愛くコミカルで笑ってしまう。 灰汁の強いアヒルの出番がそれなりに少ないのも良かったのかも。
さわきさん [CS・衛星(吹替)] 7点(2017-03-07 18:38:46)
48.いまでは普通の技術なのだが、初めて観た当時、動物の口を動かしてしゃべらせるということに衝撃を受けた映画で、内容もなかなか面白かったという印象だったので、久々に見直してみたのだが、面白さは色あせない。子供と一緒に楽しめる映画です。
シネマファン55号さん [インターネット(字幕)] 7点(2015-02-05 13:54:45)
47.ムツゴロウもびっくりの可愛さだ
くまさんさん [地上波(吹替)] 7点(2009-12-10 23:36:36)
46.豚と心を通わすのが子どもでなくてじいさんというのがいいな。これでずいぶん奥行きが出せた。食われるための豚も牧羊犬も、つまるところ人間の奴隷ではあるんだけど、「尊厳」というモチーフを持ち込めたわけだ。そしてあくまで動物の世界が主で、人間の世界を背景にしたのもスッキリしている。目覚まし時計始末のあたりの演出もなかなかのもので、引っかかって揺れるペンキや転がる毛糸玉、それに足を引っ掛けそうになるところなど十分緊張を高めといて、その瞬間は見せない。あとの乱れた室内と足跡で笑わせる仕掛け。猫の嫉妬による告げ口がポイント。母犬が、そんなことはないのよ、でなく、そうよ、と言うところが立派。豚は食べられるために存在する社会、これを諦念とするか、革命への心準備とするか。おそらくドラマとしてこれ以上突っ込むと、娯楽作品の枠を壊してしまうので、けっきょく「けなげなヤツが尊厳を見せる」といった地点でまとめてしまうんだけど、たとえばこれを見た子どもが、その先を考えるきっかけにはなっただろう。子ども向け映画はそれでいい。でコンテスト、それが豚であるというだけで場内は笑いに包まれ、そのなかでけなげなベイブを見ていると、やっぱり涙ぐんでしまうのであった。
なんのかんのさん [映画館(字幕)] 7点(2009-08-12 12:06:30)(良:2票)
《改行表示》
45.これは吹き替えで見ないとね。 声優の人子供なのかな?大人だったら上手すぎるわ。
バニーボーイさん [ビデオ(吹替)] 7点(2009-06-12 09:59:13)
44.ブタちゃんがとにかく可愛い。映画全体ののんびりとした雰囲気も良かった。動物が喋ったりする映画は個人的に興味すら持てないのだが、ブタちゃんが可愛すぎて観てしまった。いざ観てみたら思っていたよりよく出来た映画で、続編まで見てしまった。1作目にあたる本作の方が好み。
おーるさん [ビデオ(字幕)] 7点(2009-01-31 06:08:07)
43.動物が喋ったりする映画は好きではありませんが、これは許せる、というより結構楽しめました。
色鉛筆さん [地上波(吹替)] 7点(2008-09-11 07:27:04)
42.見ていてほのぼのしますね。ジェームス・クロムウェルはL.Aコンフィデンシャルなどでの悪役っぷりも良かったですが、こういう和み系の役どころもハマっています。子どものころに見た作品ですが、大人になった今見ても楽しめる作品でした。
黒めがねさん [地上波(吹替)] 7点(2007-04-15 17:25:14)
41.《ネタバレ》 この映画で豚が好きになりました。私もバーラムユーって言ってみたいです(笑
腰痛パッチンさん [映画館(字幕)] 7点(2006-12-27 14:46:37)
《改行表示》
40.《ネタバレ》 テレビでやってるのはついつい見てしまいます。 このベイブは吹き替えで見るのをお勧めします☆なぜならべいぶやくの声がかわいい(笑)なんかキューんとしちゃいます☆話もほのぼのとしてていいんですけどほのぼのと感情移入しちゃうだけに途中ほろりとしてしまう場面も(涙 動物をこれだけ使ってるのにちゃんとしゃべってるみたいに見えてすごいかわいい! 動物映画でドリトル並みによくできてると思います☆ おじいさんもすごいいい人でこんなひとがおじいちゃんだったらいいなあ・・・なんて思うのになんなんだあの孫の態度は(怒 一時期バーラームユーにはまりました(汗) 
ハリ。さん [地上波(字幕)] 7点(2006-06-15 15:31:07)
《改行表示》
39.《ネタバレ》 かわいくて楽しい。動物ものがあまり好きでない私も楽しめました。主役がブタと老人という、普通は主役になりにくい素材だったのも新鮮でよかったです。でもコンテストでベイブが使った方法はちょっとズルイと思いました。 【後日追記】今度は子どもと一緒に見ました。子どもも楽しんでいました。 吹き替えで見たのでよくわかりませんが、豚はhogともいうので、sheepdogとsheephogをかけていたのでしょうか。 前回見たときの感想では、「ベイブが使った方法はちょっとズルイ」と書きました。でも、羊たちがベイブを助けるために暗号を教えてくれたのは、ベイブが羊たちに普段 誠実に礼儀正しく接して、羊たちと人脈(羊脈? 豚脈?)を築いていたからなので、ズルイのではなく、牧羊豚としての実力のうちと今回は思いました。
チョコレクターさん [CS・衛星(字幕)] 7点(2006-03-10 18:21:01)
38.楽しくてほほえましい。
リーム555さん [CS・衛星(字幕)] 7点(2006-03-01 20:39:33)
37.小さい頃の思い出の作品。
ビリー・ジョーさん [ビデオ(字幕)] 7点(2006-02-22 16:34:16)
36.ベイブがひょこひょこ走り回る姿だけで観る価値がありますねぇ(笑) かわいい♪ こういう動物ががんがん活躍するのって、ドリトル先生以来な気がします。 新鮮でした^^
とっすぃさん [ビデオ(字幕)] 7点(2005-11-04 21:17:51)
35.健気さが売りの子豚さんなのに最後の最後がイージーゴーイング。直前に伝えられた魔法のワードを、いきなり使っちゃいけません。残念
ヒロポンさん 7点(2005-01-05 12:57:44)
《改行表示》
34.ありがとう、ブタさん。 愛くるしいブタくんベイブがとにかく可愛い!!犬や猫、猿チンパンジーのそれぞれのキャラが色濃く出ていてとても良かったです。ストーリーとか薄いけど観てるだけでどこか爽快感がある。ホントにありがとうブタさん。 
J.ギリガンさん 7点(2004-09-10 22:56:40)
33.私、素直に豚に感動してしまいました。
杜子春さん 7点(2004-07-26 16:46:00)
32.まぁ、まさかとは思っていたが、いきなり犬がしゃべりだしたのでびっくりした。しかしあまりさたかましい動物が出てこないので、のんびり見られる。むきになって難癖つけるような映画じゃないけど、あえていうなら動物達の思考回路が人間中心だったことが気になった。あまり派手さがないので少々退屈に感じる人もいるかも。
ぷりんぐるしゅさん 7点(2004-04-10 09:26:33)
31.何の知識無しにテレビで観た、題名からして野球映画と勝手に思い込み見出したら、突然ブタがしゃべりだすからビックリ、何で動物がしゃべるんだ!と突込みを入れたが、元々ブタがしゃべる映画だった。野球映画では無かったけど面白かったよ。
スーパーむうにいさん 7点(2004-03-01 22:22:14)
別のページへ(7点検索)
【新規登録順】 / 【変更順】 / 【投票順
123
マーク説明
★《新規》★:2日以内に新規投稿
《新規》:7日以内に新規投稿
★《更新》★:2日以内に更新
《更新》:7日以内に更新

【点数情報】

Review人数 176人
平均点数 7.14点
000.00%
121.14%
231.70%
310.57%
463.41%
595.11%
62413.64%
75028.41%
85531.25%
91810.23%
1084.55%

【その他点数情報】

No名前平均Review数
1 邦題マッチング評価 7.90点 Review10人
2 ストーリー評価 7.52点 Review17人
3 鑑賞後の後味 8.52点 Review19人
4 音楽評価 7.09点 Review11人
5 感泣評価 7.00点 Review11人
chart

【アカデミー賞 情報】

1995年 68回
作品賞 候補(ノミネート) 
助演男優賞ジェームズ・クロムウェル候補(ノミネート) 
監督賞クリス・ヌーナン候補(ノミネート) 
視覚効果賞 受賞 
美術賞ロジャー・フォード候補(ノミネート) 
脚色賞ジョージ・ミラー〔1945年生・豪州出身〕候補(ノミネート) 
脚色賞クリス・ヌーナン候補(ノミネート) 
編集賞 候補(ノミネート) 

【ゴールデングローブ賞 情報】

1995年 53回
作品賞(ミュージカル・コメディ部門) 受賞 

■ ヘルプ
© 1997 JTNEWS