終着駅のシネマレビュー、評価、クチコミ、感想です。

Menu
 > 映画作品情報
 > 映画作品情報 シ行
 > 終着駅の口コミ・評価
 > (レビュー・クチコミ)

終着駅

[シュウチャクエキ]
Terminal Station(Stazione Termini)
(Indiscretion Of An American Wife)
1953年上映時間:89分
平均点:6.12 / 10(Review 8人) (点数分布表示)
公開開始日(1953-09-15)
ドラマラブストーリーモノクロ映画
新規登録(2003-07-06)【シネマレビュー管理人】さん
タイトル情報更新(2013-02-01)【ESPERANZA】さん
Amazonにて検索Googleにて検索Yahooにて検索
Twitterにて検索
ブログに映画情報を貼り付け
監督ヴィットリオ・デ・シーカ
キャストジェニファー・ジョーンズ(女優)メアリー・フォーブス(マリア)
モンゴメリー・クリフト(男優)ジョヴァンニ・ドリア
リチャード・ベイマー(男優)ポール
脚本チェザーレ・ザヴァッティーニ
音楽アレッサンドロ・チコニーニ
撮影G・R・アルド
製作デヴィッド・O・セルズニック
ヴィットリオ・デ・シーカ
衣装クリスチャン・ディオール
ネタバレは禁止していませんので
未見の方は注意願います!
(ネタバレを非表示にする)

【クチコミ・感想(7点検索)】[全部]

別のページへ(7点検索)
新規登録順】 / 【変更順】 / 【投票順
1
>> お気に入りレビュワーのみ表示
>> 全レビュー表示

>> 改行なし表示
※ 「改行」や「ネタバレ」のデフォルト表示のカスタマイズは「カスタマイズ画面」でどうぞ
1.《ネタバレ》 7時の列車から8時30分の発車まで90分、そして映画上映時間が約90分(ただしオリジナル)だからまさにリアルタイムで撮ったものだ。しかし米国版では63分(DVDも)になっていて大幅なカットになっている。気になったので比較してみたが、男宛の手紙を書くシーンや公衆電話で小銭をくれた男のシーンなど細かな部分が少しずつ省略されているようだ。ネオレアリズモや情感を大切にするならカットしてほしくないところだが、セルズニック自身が米国風?に再編集したらしい。そのとき題も"Indiscretion of an American Wife"に変わったわけで、これは「アメリカ人妻の無分別な行為」という意味でありまったくふさわしくないと思う。
ESPERANZAさん [地上波(字幕)] 7点(2013-01-04 23:47:24)
別のページへ(7点検索)
新規登録順】 / 【変更順】 / 【投票順
1
マーク説明
★《新規》★:2日以内に新規投稿
《新規》:7日以内に新規投稿
★《更新》★:2日以内に更新
《更新》:7日以内に更新

【点数情報】

Review人数 8人
平均点数 6.12点
000.00%
100.00%
200.00%
300.00%
4112.50%
5112.50%
6450.00%
7112.50%
800.00%
9112.50%
1000.00%

【その他点数情報】

No名前平均Review数
1 邦題マッチング評価 7.00点 Review1人
2 ストーリー評価 3.00点 Review1人
3 鑑賞後の後味 4.00点 Review1人
4 音楽評価 5.00点 Review1人
5 感泣評価 4.00点 Review1人
chart

【アカデミー賞 情報】

1954年 27回
衣装デザイン賞(白黒)クリスチャン・ディオール候補(ノミネート) 

■ ヘルプ
© 1997 JTNEWS